訊息原文

1 人回報2 則回應4 年前
第一手資料, 大家不妨嘗試
First hand information, no harm to try.
親愛朋友
Dear friends
我們醫生從感染新冠狀病毒中迅速康復,是因吸入熱水蒸氣
Our Doctor who recovered from Corona illness and recovered in double quick time had inhaled Steam.
現時在治療中心的醫生,已持續每天吸入熱水蒸氣
The doctors at IDH Corona centre too are continually inhaling steam.
熱水蒸氣將肺部、喉嚨及口腔的溫度上升,會令存在那裏的病毒失去活動能力
Steaming raises the temperature of lungs, throat and mouth so that if the virus is already there, it gets inactivate due to high temperature.
是的,病毒會停留在喉嚨是事實
Yes that’s true as viruses sit in the throat first.
所以當有人在你辦公室打噴嚏,當你回家後,你吸入熱水蒸氣及以暖水加鹽漱口 ,一般你都不會感染感冒
That’s why even if there is someone sneezing in your office and you come home and inhale and gargle with warm water and salt, usually you will not get the flu.
我建議任何人可以做的
I recommend for everyone who is able to do it -
1. 若可以,早晚吸入熱水蒸氣
1. Use steam inhalation everyday - morning and evening if possible,
2. 若可以,早晚以暖水加鹽漱口
2. Gargle with warm water and salt daily - morning and evening if possible.
這將會是一個每日的好習慣,會改善你整個人的體質,在疫情過後也可以繼續持續
This is a good daily practice which will improve your overall well-being and can continue even after COVID19 ends.
為他人的好處著想,請將這資訊轉發給你的親人
Please also pass this information for the benefit of others.

現有回應

  • Zzzz標記此篇為:❌ 含有不實訊息

    理由

    1. 熱水蒸氣無法消滅體內新冠病毒,還可能擴大感染或導致受傷,呼籲民眾勿嘗試。
    2. 鹽水漱口無法預防、治療新冠肺炎。

    出處

    台灣事實查核中心
    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/3561
    4 年前
    10
  • uienwt標記此篇為:❌ 含有不實訊息

    理由

    假的。喝熱水對預防新冠病毒沒有作用。鹽水漱口對已經侵入呼吸道的病毒沒有清除作用。
    衛生福利部疾病管制署防疫醫師黃士澤指出,如果病毒已經侵入呼吸道細胞,用鹽水或醋漱口是沒有作用的。台大醫院感染科主治醫師謝思民指出,這樣的說法沒有科學根據。感染新型冠狀病毒會先有上呼吸道症狀,但這情況不

    出處

    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/3207
    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/3382
    4 年前
    40

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 8
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 第一手資料, 大家不妨嘗試 First hand information, no harm to try. 親愛朋友 Dear friends 我們醫生從感染新冠狀病毒中迅速康復,是因吸入熱水蒸氣 Our Doctor who recovered from Corona illness and recovered in double quick time had inhaled Steam. 現時在治療中心的醫生,已持續每天吸入熱水蒸氣 The doctors at IDH Corona centre too are continually inhaling steam. 熱水蒸氣將肺部、喉嚨及口腔的溫度上升,會令存在那裏的病毒失去活動能力 Steaming raises the temperature of lungs, throat and mouth so that if the virus is already there, it gets inactivate due to high temperature. 是的,病毒會停留在喉嚨是事實 Yes that’s true as viruses sit in the throat first. 所以當有人在你辦公室打噴嚏,當你回家後,你吸入熱水蒸氣及以暖水加鹽漱口 ,一般你都不會感染感冒 That’s why even if there is someone sneezing in your office and you come home and inhale and gargle with warm water and salt, usually you will not get the flu. 我建議任何人可以做的 I recommend for everyone who is able to do it - 1. 若可以,早晚吸入熱水蒸氣 1. Use steam inhalation everyday - morning and evening if possible, 2. 若可以,早晚以暖水加鹽漱口 2. Gargle with warm water and salt daily - morning and evening if possible. 這將會是一個每日的好習慣,會改善你整個人的體質,在疫情過後也可以繼續持續 This is a good daily practice which will improve your overall well-being and can continue even after COVID19 ends. 為他人的好處著想,請將這資訊轉發給你的親人 Please also pass this information for the benefit of others.
    1 人回報2 則回應4 年前
  • 新冠狀病毒在到達肺部之前,會在喉 嚨中停留四天,這時感染者開始咳嗽 並出現喉嚨疼痛。如果他喝很多水, 然後用溫水加鹽或醋漱口,就可以消 除病毒。盡量傳播此信息,您可能會 因此幫助很多人。 Corona virus before it reaches the lungs it remains in the throat for four days and at this time the person begins to cough and have throat pains. If he drinks water a lot and gargling with warm water & salt or vinegar eliminates the virus. Spread this information because you can save someone with this information
    90 人回報2 則回應5 年前
  • Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water for 5 minutes 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat 然後 再 侵襲 肺部 Then attack the lungs 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach 這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 . 市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market 所以 不要 購買。 No need to buy 童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated 新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before the corona / virus reaches the lungs 它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days 在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & sore throat. 如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible 就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses 儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message. 因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life
    1 人回報2 則回應4 年前
  • This was copied and pasted: I got this from a friend—good advice—- My sister’s husband sits on various boards. This is what he just sent me: I came across this from Stanford hospital board. This is their feedback for now on Corona virus: The new Coronavirus may not show sign of infection for many days. How can one know if he/she is infected? By the time they have fever and/or cough and go to the hospital, the lung is usually 50% Fibrosis and it's too late. Taiwan experts provide a simple self-check that we can do every morning. Take a deep breath and hold your breath for more than 10 seconds. If you complete it successfully without coughing, without discomfort, stiffness or tightness, etc., it proves there is no Fibrosis in the lungs, basically indicates no infection. In critical time, please self-check every morning in an environment with clean air. Serious excellent advice by Japanese doctors treating COVID-19 cases: Everyone should ensure your mouth & throat are moist, never dry. Take a few sips of water every 15 minutes at least. Why? Even if the virus gets into your mouth, drinking water or other liquids will wash them down through your throat and into the stomach. Once there, your stomach acid will kill all the virus. If you don't drink enough water more regularly, the virus can enter your windpipe and into the lungs. That's very dangerous. 1. If you have a runny nose and sputum, you have a common cold 2. Coronavirus pneumonia is a dry cough with no runny nose. 3 This new virus is not heat-resistant and will be killed by a temperature of just 26/27 degrees. It hates the Sun. 4. If someone sneezes with it, it takes about 10 feet before it drops to the ground and is no longer airborne. 5. If it drops on a metal surface it will live for at least 12 hours - so if you come into contact with any metal surface - wash your hands as soon as you can with a bacterial soap. 6. On fabric it can survive for 6-12 hours. normal laundry detergent will kill it. 7. Drinking warm water is effective for all viruses. Try not to drink liquids with ice. 8. Wash your hands frequently as the virus can only live on your hands for 5-10 minutes, but - a lot can happen during that time - you can rub your eyes, pick your nose unwittingly and so on. 9. You should also gargle as a prevention. A simple solution of salt in warm water will suffice. 10. Can't emphasis enough - drink plenty of water! THE SYMPTOMS 1. It will first infect the throat, so you'll have a sore throat lasting 3/4 days 2. The virus then blends into a nasal fluid that enters the trachea and then the lungs, causing pneumonia. This takes about 5/6 days further. 3. With the pneumonia comes high fever and difficulty in breathing. 4. The nasal congestion is not like the normal kind. You feel like you're drowning. It's imperative you then seek immediate attention.
    1 人回報1 則回應5 年前
  • 關心你, 我關心你, 我很關心你! 轉傳 (這是一個英國護士給大家的忠告,請仔細閱讀。不用謝。) BE PREPARED 準備妥善 Everyone is telling you how to NOT catch #coronavirus, but NO ONE is saying what to do if you get it. 每個人都在討論如何避免新冠病毒,但是沒有人告訴你:萬一不幸染上新冠病毒,應該如何自處。 Thanks to this nurse in the UK for putting this guide together: 感謝這位英國護士整理下列指引: Finally, some sensible advice. From a GP Nurse in the UK. 終於有一些明確的建議了。來自一個英國執業護士。 What I have seen a lot of are recommendations for how to try to avoid getting coronavirus in the first place: 我已經看過很多關於如何免感染新冠病毒的建議: • good hand washing 勤洗手 • personal hygiene 個人衛生 • social distancing 社交距離 but what I have NOT seen a lot of is advice for what happens if you actually get it, which many of us will. 但是我沒看到太多關於感染新冠病毒後要如何自處的建議,而我們很多人會染疫的。 So as your friendly neighborhood Nurse let me make some suggestions: 所以作爲你家隔壁友善的護士,讓我給些建議: If you get Covid-19 如果你感染了新冠肺炎 You basically just want to prepare as though you know you’re going to get a nasty respiratory bug, like bronchitis or pneumonia. You just have the foresight to know it might come your way! 基本上,只要做好心理準備,就好像知道自己將會患上令人討厭的呼吸道疾病一樣,例如支氣管炎或肺炎。只要想像你有可能會感染新冠肺炎。 Things to start doing now: 從現在開始要做的事情: 1. Get 20 minutes sun on your entire body (or as much as possible) every day. This will dramatically increase your Vitamin D levels, which improves your immune system. 每天花 20 分鐘曬太陽(或盡可能多曬曬身體各個部位)。這將會大大提高體内維他命 D 的含量, 藉以增強免疫系統。 2. If affordable take a good general supplement, plus 2000mg Vit C a day. Include ZINC, SELENIUM & GLUTATHIONE. 如果負擔得起,要多吃營養均衡的食物,外加每天攝取2000mg 維他命C,再配合鋅、硒和谷胱甘肽(註:一種強效的抗氧化劑)。 3. Scott’s Emulsion is a great general tonic (cod liver oi) 司考特乳白是一種很好的補品(魚肝油) Things you should actually buy ahead of time: 一些應該事先準備好的物品: 4. Kleenex 面紙(或衛生紙) Paracetamol 撲熱息痛藥片(德國市面稱為Paracetamol 500) 5. Cough medicine of choice (check the label and make sure you're not doubling up on Paracetamol) 止咳藥(檢查標籤確保沒有撲熱息痛的成份,以免重複) Zinc lozenges 鋅錠 6. Throat spray like Andolex or TCP 喉嚨噴劑,如Andolex或TCP( Trichlorophenylmethyliodosalicyl) 7. Honey and lemon can work just as well! 蜂蜜和檸檬也有相同效果! 8. Vicks vaporub for your chest is also a great suggestion. Vicks vaporub 維克斯薄荷藥膏對舒緩胸部不適,是一種很好的藥物。 9. A humidifier would be a good thing to buy and use in your room when you go to bed overnight. (You can also just turn the shower on hot and sit in the bathroom breathing in the steam) 夜裡睡覺時,在房間裡使用加濕器,是一個不錯的法子。 (也可以打開淋浴的蓮蓬頭,然後坐在浴室裡呼吸熱蒸汽) 10. If you have a history of asthma and you have a prescription inhaler, make sure the one you have isn’t expired and refill it/get a new one if necessary. 如患哮喘毛病,而有哮喘噴劑,請確保所用的哮喘噴劑尚未過期,並重新加滿/如有必要,買個新的。 11. Meals This is also a good time to meal prep: make a big batch of your favorite soup to freeze and have on hand. 餐點部份 這也是準備餐點的好時機:將一大鍋你喜歡的湯冷凍起來備用。 12. Hydrate Hydrate, hydrate! Stock up on whatever your favorite clear fluids are to drink, though tap water is fine you may appreciate some variety! 水份 水份,水份!多準備一些你喜歡的清澈食用水,儘管自來水也可以,但多樣化的食用水或許是個不錯的主意! 13. For symptom management and a fever over 38°c take Paracetamol rather than Ibuprofen. 如有病徵同時發燒超過 38°c,那就服用撲熱息痛藥片(Paracetamol),而不是布洛芬(Ibuprofen)。 14. Rest lots You should not be leaving your house! Even if you are feeling better you may will still be infectious for fourteen days and older people and those with existing health conditions should be avoided! 多休息 不應外出!即使病情好轉,14 天內仍具有傳染性;也要避免與老人家和健康狀況欠佳的人接觸! 15. Wear gloves and a mask to avoid contaminating others in your house. 戴手套和戴口罩,以免傳染給家中的其他成員。 16. Isolate in your bedroom if not living alone, ask friends and family to leave supplies outside to avoid contact. 若非獨居,請在臥室中自我隔離,讓親朋好友將物品留在外面,避免和他們接觸。 17. Sanitize your bed linen and clothes frequently by washing and clean your bathroom with recommended sanitizers. 經常以優良的消毒劑清洗床單和衣物。 18. You DO NOT NEED TO GO TO THE HOSPITAL unless you are having trouble breathing or your fever is very high (over 39°C) and unmanaged with meds. 除非呼吸困難或發高燒(超過 39°C)並且沒有其他醫療藥物,否則,不要去醫院! 19. 90% of healthy adult cases thus far have been managed at home with basic rest/hydration/over-the-counter meds. 迄今為止,已有 90%的成人病例成功地在家中接受基本的療養/補充水份/非處方藥物治療。 20. If you are worried or in distress or feel your symptoms are getting worse: 假如你擔心、緊張、或感覺自己的症狀越來越嚴重: 21. Pre-existing risks If you have a pre-existing lung condition (COPD, emphysema, lung cancer) or are on immunosuppressants, now is a great time to talk to your Doctor or specialist about what they would like you to do if you get sick. 預存風險 如果已經患有肺部疾病(慢性阻塞性肺病,肺氣腫,肺癌)或正在接受免疫抑製劑的治療,現在正是與家庭醫生或專科醫生討論的絕佳時機,要預先了解染病時的可能治療方案。 22. Children One major relief to you parents is that kids do VERY well with coronavirus, they usually bounce back in a few days (but they will still be infectious). Just use pediatric dosing. 兒童 對父母而言,最大的安慰是:治療新冠病毒的方法對於兒童非常有效,他們通常會在幾天內復原(但仍具有感染風險)。同時只需使用兒童劑量即可。 23. Be calm and prepare rationally and everything will be fine. This is to inform us all that the pH for corona virus varies from 5.5 to 8.5. 保持鎮靜,合理應對,一切都會好轉。要告訴所有人,新冠病毒的pH值在 5.5 到 8.5 之間。 24. All we need to do, to beat corona virus, we need to take more of an alkaline foods that are above the above pH level of the Virus. 為了戰勝新冠病毒,我們一切所需要做的,就是大量攝取高於上述pH值的鹼性食品。 Some of which are: 其中包括: 25. Lime萊姆 - 8.2pH Tangerine柑橘 - 8.5pH Mango芒果 - 8.7pH Orange 柳橙 - 9.2pH Lemon檸檬 - 9.9pH Pineapple 鳳梨 - 12.7pH Garlic 蒜頭 - 13.2pH Avocado 牛油果 - 15.6pH Dandelion 蒲公英 - 22.7pH 26. How do you know you have coronavirus? 如何知道染上新冠病毒? 1. Itching in the throat 喉嚨很癢 2. Dry throat 喉嚨乾渴 3. Dry couch 乾咳 4. High temperature 發高燒 5. Shortness of breath 呼吸急促 6. Loss of sense of taste & smell 失去味覺和嗅覺 7. Covid toes - toes turning blue/black 有新冠病毒腳趾 - 腳趾變成藍色或黑色 27. So where you notice these things quickly take warm water with lemon and drink. 因此,如果自己有這些症狀,就要立刻飲用溫熱的檸檬水。 28. Do not keep this information to yourself only. Pass it to all your family and friends. 不要保留這個信息。轉傳給所有家人和朋友。 諸君健康
    3 人回報1 則回應3 年前