在美俄之間,他撂下了三句話。第一句,美國可以承受烏克蘭的戰敗。
其實這是一件輕而易舉的事,因為丟失的是烏克蘭的領土。
而美國在極大的削弱了俄羅斯之後,對其經濟的制裁已經形成何為。
所以對美國來講這不是失敗,是大的勝利。
第二句,北約承認東擴的失敗,也是可以接受的。
當然了,北約已經東擴到俄羅斯的家門口了,前蘇聯的八個國家已經吞掉了七個。
剩下的烏克蘭至少也會拿去西烏,這個也不是失敗,而是蘇聯解體後,西方繼續獲得的重大勝利。
第三句,這世界都不能接受普京的失敗,這是拜登心知肚明卻不敢明說的。
因為普京失敗前的最後一分鐘,會毫不猶豫地按下核按鈕,向西方對手送去最後的問候。
普京早就放出狠話,如果沒有俄羅斯,要這個世界還有什麼用?
最後,實際上基辛格這些話是對美西方說的,你們能拿走的已經都拿走了。
如果再不給俄羅斯留條後路,最終的結果只能是同歸於盡,那樣美西方的巨額財富就沒了,而俄羅斯的廣袤土地可還在呢。
2 人回報・1 則回應・1 年前