訊息原文

1 人回報2 則回應2 年前
Валерий Сюткин — Валерий Сюткин
Корректор А.Кулакова

現有回應

  • murmur使用 Lin 的回應標記此篇為:❌ 含有不實訊息

    理由

    假的,影片中為舞者 Fabian Peralta & Josefina Bermudez Avila,並非戴安娜王妃。

    出處

    https://www.youtube.com/watch?v=wf9Ak4wx1lM
    https://www.youtube.com/watch?v=FImPje7Hd20
    2 年前
    20
  • Chaoi Chen標記此篇為:⚠️️ 不在查證範圍

    理由

    測試用之無意義訊息。
    文字長度太短,疑似為使用者手動輸入之查詢語句,不像轉傳文章。
    訊息與謠言查證無關。
    2 年前
    01(Why?)

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 4
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • Боицам и командирам, которые сейчас сражаются на своих боевых позициях, отбивают атаки противника. Делают это героически, знаю. Сегодня еще раз ночью говорил с командующими всех направлений. Обращаюсь и к тем, кого обманом или угрозами втянули в преступную авантюру, толкнули на путь тяжкого преступления вооруженного мятежа. Россия сегодня ведет тяжелейшую борьбу за свое будущее, отражает агрессию неонацистов и их хозяев. Против нас направлена фактически вся военная, экономическая, информационная машина Запада. Мы боремся за жизнь и безопасность наших людей, за наш суверенитет и независимость, за право быть и оставаться Россией государством с тысячелетней истории. Эта битва, когда решается судьба нашего народа, требует единения всех сил, единства, консолидации и ответственности, когда в сторону должно быть отброшено все, что ослабляет нас. Любые распри, которыми могут воспользоваться и пользуются наши внешние враги, чтобы подорвать нас изнутри. И потому действия, которые раскалывают наше единство, это по сути отступничество от своего народа, от боевых товарищей, которые сражаются сейчас на фронте. Это удар в спину нашей стране и нашему народу. Именно такой удар был нанесен по России в 1917 году, когда страна вела Первую мировую войну, но победу у нее украли. Интриги, склоки политиканства за спиной армии народа обернулись величайшим потрясением, разрушением армии и распадом государства. Редактор субтитров А.Синецкая Корректор А.Кулакова
    1 人回報1 則回應1 年前
  • Бойцам и командирам, которые сейчас сражаются на своих боевых позициях, отбивают атаки противника. Делают это героически, знаю. Сегодня еще раз ночью говорил с командующими всех направлений. Обращаюсь и к тем, кого обманом или угрозами втянули в преступную авантюру, толкнули на путь тяжкого преступления вооруженного мятежа. Россия сегодня ведет тяжелейшую борьбу за свое будущее, отражает агрессию неонацистов и их хозяев. Против нас направлена фактически вся военная, экономическая, информационная машина Запада. Мы боремся за жизнь и безопасность наших людей, за наш суверенитет и независимость, за право быть и оставаться России государством с тысячелетней истории. Эта битва, когда решается судьба нашего народа, требует единения всех сил, единства, консолидации и ответственности, когда в сторону должно быть отброшено все, что ослабляет нас. Любые распри, которыми могут воспользоваться и пользуются наши внешние враги, чтобы подорвать нас изнутри. И потому действия, которые раскалывают наше единство, это по сути отступничество от своего народа, от боевых товарищей, которые сражаются сейчас на фронте. Это удар в спину нашей стране и нашему народу. Именно такой удар был нанесен в России в 1917 году, когда страна вела Первую мировую войну, но победу у нее украли. Интриги, склоки, политиканство за спиной армии народа обернулись величайшим потрясением, разрушением армии и распадом государства. Редактор субтитров А.Синецкая Корректор А.Кулакова
    1 人回報1 則回應1 年前
  • Бойцам и командирам, которые сейчас сражаются на своих боевых позициях, отбивают атаки противника. Делают это героически, знаю. Сегодня еще раз ночью говорил с командующими всех направлений. Обращаюсь и к тем, кого обманом или угрозами втянули в преступную авантюру. Толкнули на путь тяжкого преступления вооруженного мятежа. Россия сегодня ведет тяжелейшую борьбу за свое будущее. Отражает агрессию неонацистов и их хозяев. Против нас направлена фактически вся военная, экономическая, информационная машина Запада. Мы боремся за жизнь и безопасность наших людей, за наш суверенитет и независимость, за право быть и оставаться Россией, государством с тысячелетней истории. Эта битва, когда решается судьба нашего народа, требует единения всех сил, единства, консолидации и ответственности. Когда в сторону должно быть отброшено все, что ослабляет нас. Любые распри, которыми могут воспользоваться и пользуются наши внешние враги, чтобы подорвать нас изнутри. И потому действия, которые раскалывают наше единство, это по сути отступничество от своего народа, от боевых товарищей, которые сражаются сейчас на фронте. Это удар в спину нашей стране и нашему народу. Именно такой удар был нанесен в России в 1917 году, когда страна вела Первую мировую войну. Но победу у нее украли. Интриги, склоки, политиканство за спиной армии народа обернулись величайшим потрясением, разрушением армии и распадом государства. Редактор субтитров А.Синецкая Корректор А.Кулакова
    5 人回報3 則回應1 年前