訊息原文

1 人回報1 則回應7 年前
9*MEDICAL ALERTNESS *
PLEASE SHARE THIS WITH FAMILY AND FRIENDS, IT'S VERY IMPORTANT AND CAN SAVE SOMEONE'S LIFE.

A group of Japanese Doctors confirmed that warm water is 100% effective in resolving some health problems. Such as:
1 Migraine
2 High blood pressure
3 Low blood pressure
4 Pain of joints
5 Sudden increase and decrease of heartbeat
6 Epilepsy
7 Increasing level of cholesterol
8 Cough
9 Bodily discomfort
10 Golu pain
11 Asthma
12 Hooping cough
13 Blockage of veins
14 Disease related to Uterus & Urine
15 Stomach problems
16 Poor appetite
17 Also all diseases related to the eyes, ear & throat.
18 Headache

HOW TO USE WARM WATER
Get up early in the morning and drink approximately 4 glasses of warm water when the stomach is empty. You may not be able to make 4 glasses at the beginning but slowly you will.

NOTE: DO not eat anything 45mins after taking the water.

The warm water therapy will resolve the health problems within reasonable period such as:
✔ Diabetes in 30 days

✔ Blood pressure in 30 days

✔ Stomach problems in 10 days

✔ All types of Cancer in 9 months

✔ Blockage of veins in 6 months

✔ Poor appetite in 10 days

✔ Uterus and related diseases in 10 days

✔ Nose, Ear, and Throat problems in 10 days

✔ Women problems in 15 days

✔ Heart diseases in 30 days
✔ Headache/migraine in 3 days

✔ Cholesterol in 4 months

✔ Epilepsy and paralysis continuously in 9 months

✔ Asthma in 4 months

COLD WATER IS BAD FOR YOU
If cold water does not affect you at young age, it will harm you at old age.
* Cold water closes 4 veins of the heart and causes heart attack. Cold drinks are main reason for heart attack.

* It also creates problems in the liver. It makes fat stuck with liver. Most people waiting for liver transplant are victims of cold water drinking.

* Cold water affect internal walls of the stomach. It affects the large intestine and results in Cancer.

PLEASE DON'T KEEP THIS INFORMATION TO YOURSELF
Tell someone to tell someone, IT MAY SAVE SOMEONE'S LIFE.

From
Dr. D. Mensah-Asare

現有回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 11
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • *中文在下面* PLEASE SHARE THIS WITH FAMILY AND FRIENDS, IT'S VERY IMPORTANT AND CAN SAVE SOMEONE'S LIFE. A group of Japanese Doctors confirmed that warm water is 100% effective in resolving some health problems such as:- 1. Migraine 2. High blood pressure 3. Low blood pressure 4. Pain of joints 5. Sudden increase and decrease of heartbeat 6. Epilepsy 7. Increasing level of cholesterol 8. Cough 9. Bodily discomfort 10. Gout pain 11. Asthma 12. Whopping cough 13. Blockage of veins 14. Disease related to Uterus & Urine 15. Stomach problems 16. Poor appetite 17. Also all diseases related to the eyes, ear & throat. 18. Headache HOW TO USE WARM WATER Get up early in the morning and drink approximately 2 glasses of warm water when the stomach is empty. You may not be able to make 2 glasses at the beginning but slowly you will. NOTE: DO NOT eat anything 45mins after taking the water. The warm water therapy will resolve the health problems within reasonable period such as:- ✔ Diabetes in 30 days ✔ Blood pressure in 30 days ✔ Stomach problems in 10 days ✔ All types of Cancer in 9 months ✔ Blockage of veins in 6 months ✔ Poor appetite in 10 days ✔ Uterus and related diseases in 10 days ✔ Nose, Ear, and Throat problems in 10 days ✔ Women problems in 15 days ✔ Heart diseases in 30 days ✔ Headache/migraine in 3 days ✔ Cholesterol in 4 months ✔ Epilepsy and paralysis continuously in 9 months ✔ Asthma in 4 months COLD WATER IS BAD FOR YOU!!! If cold water does not affect you at young age, it will harm you at old age. * Cold water closes 4 veins of the heart and causes heart attack. Cold drinks are main reason for heart attack. * It also creates problems in the liver. It makes fat stuck with liver. Most people waiting for liver transplant are victims of cold water drinking. * Cold water affect internal walls of the stomach. It affects the large intestine and results in Cancer. PLEASE DON'T KEEP THIS INFORMATION TO YOURSELF Tell someone to tell someone, IT MAY SAVE SOMEONE'S LIFE. From: Dr. D. Mensah-Asare 請與家人和朋友分享這一點,這是非常重要的,可以挽救一個人的生命。 一組日本醫生證實,熱水在解決一些健康問題上是百分百有效的,例如: 1。偏頭痛 2。高血壓 3。低血壓 4。疼痛的關節 5。心跳突然增加和減少 6。癲癇 7。膽固醇的含量增加 8。咳嗽 9。身體的不適 10。痛風的疼痛 11。哮喘 12。巨大的咳嗽 13。堵塞的血管 14。與子宮尿有關的疾病 15。胃的問題 16。食欲不振 17。還有所有與眼睛、耳喉有關的疾病。 18。頭痛 如何使用溫水 早上起來,當胃是空的時候,喝大約兩杯溫水。你可能一開始就不能做兩杯,但慢慢地你會。 注意: 在取水後45分鐘內不要吃任何東西。 暖水療法將在合理的時間內解決健康問題,如: 30天內糖尿病 30天內血壓 10天內胃病 9個月內所有類型的癌症 6個月內靜脈阻塞 10天食欲不振 10天內子宮及相關疾病 10天內鼻子、耳朵和喉嚨問題 女性在15天內出現問題 30天內心臟病 3天內頭痛/偏頭痛 4個月的膽固醇 9個月內癲癇和癱瘓 4個月的哮喘 冷水對你有害!! 如果冷水在年輕時不會影響到你,它會在年老時傷害你。 冷水關閉心臟的靜脈,引起心臟病發作。冷飲是心臟病發作的主要原因。 它還會在肝臟中產生問題。它使脂肪粘在肝臟上。大多數等待肝移植的人都是飲用冷水的受害者。 冷水會影響胃的內壁。它會影響大腸並導致癌症。 請不要把這些資訊留給自己 告訴別人去告訴別人,這可能會救一個人的命。 從:D. Mensah-Asare博士
    1 人回報1 則回應6 年前
  • If cold water does not affect you at young age, it will harm you at old age. * Cold water closes 4 veins of the heart and causes heart attack. Cold drinks are main reason for heart attack. * It also creates problems in the liver. It makes fat stuck with liver. Most people waiting for liver transplant are victims of cold water drinking. * Cold water affect internal walls of the stomach. It affects the large intestine and results in Cancer. PLEASE DON'T KEEP THIS INFORMATION TO YOURSELF Tell someone to tell someone, IT MAY SAVE SOMEONE'S LIFE. From Dr. D. Mensah-Asare
    1 人回報1 則回應5 年前
  • This was copied and pasted: I got this from a friend—good advice—- My sister’s husband sits on various boards. This is what he just sent me: I came across this from Stanford hospital board. This is their feedback for now on Corona virus: The new Coronavirus may not show sign of infection for many days. How can one know if he/she is infected? By the time they have fever and/or cough and go to the hospital, the lung is usually 50% Fibrosis and it's too late. Taiwan experts provide a simple self-check that we can do every morning. Take a deep breath and hold your breath for more than 10 seconds. If you complete it successfully without coughing, without discomfort, stiffness or tightness, etc., it proves there is no Fibrosis in the lungs, basically indicates no infection. In critical time, please self-check every morning in an environment with clean air. Serious excellent advice by Japanese doctors treating COVID-19 cases: Everyone should ensure your mouth & throat are moist, never dry. Take a few sips of water every 15 minutes at least. Why? Even if the virus gets into your mouth, drinking water or other liquids will wash them down through your throat and into the stomach. Once there, your stomach acid will kill all the virus. If you don't drink enough water more regularly, the virus can enter your windpipe and into the lungs. That's very dangerous. 1. If you have a runny nose and sputum, you have a common cold 2. Coronavirus pneumonia is a dry cough with no runny nose. 3 This new virus is not heat-resistant and will be killed by a temperature of just 26/27 degrees. It hates the Sun. 4. If someone sneezes with it, it takes about 10 feet before it drops to the ground and is no longer airborne. 5. If it drops on a metal surface it will live for at least 12 hours - so if you come into contact with any metal surface - wash your hands as soon as you can with a bacterial soap. 6. On fabric it can survive for 6-12 hours. normal laundry detergent will kill it. 7. Drinking warm water is effective for all viruses. Try not to drink liquids with ice. 8. Wash your hands frequently as the virus can only live on your hands for 5-10 minutes, but - a lot can happen during that time - you can rub your eyes, pick your nose unwittingly and so on. 9. You should also gargle as a prevention. A simple solution of salt in warm water will suffice. 10. Can't emphasis enough - drink plenty of water! THE SYMPTOMS 1. It will first infect the throat, so you'll have a sore throat lasting 3/4 days 2. The virus then blends into a nasal fluid that enters the trachea and then the lungs, causing pneumonia. This takes about 5/6 days further. 3. With the pneumonia comes high fever and difficulty in breathing. 4. The nasal congestion is not like the normal kind. You feel like you're drowning. It's imperative you then seek immediate attention.
    1 人回報1 則回應4 年前
  • Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water for 5 minutes 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat 然後 再 侵襲 肺部 Then attack the lungs 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach 這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 . 市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market 所以 不要 購買。 No need to buy 童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated 新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before the corona / virus reaches the lungs 它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days 在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & sore throat. 如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible 就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses 儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message. 因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life
    1 人回報2 則回應4 年前
  • Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water for 5 minutes 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat 然後 再 侵襲 肺部 Then just attack the lungs 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach 這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 from being used by people. 市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market 所以 不要 購買。 No need to buy 童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated 新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before the crown pneumonia / virus reaches the lungs 它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days 在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & sore throat. 如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible or salt water 就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses 儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message. 因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life 由 刘 赞 坤 翻译 于 2020 年 4 月 2 日 Translated by Liu Zan kun on April 2, 2020
    1 人回報2 則回應4 年前
  • * Help share 🙏: --- √👍👍 * Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water for 5 minutes nails 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat 然後 再 侵襲 肺部 Then just attack the lungs 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach   這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 from being used by people.   市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market   所以 不要 購買。 No need to buy   童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated   新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before the crown pneumonia / virus reaches the lungs     它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days   在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & sore throat.   如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible nails or salt water   就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses   儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message.   因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life 由 刘 赞 坤 翻译 于 2020 年 4 月 2 日 Translated by Liu Zan kun on April 2, 2020 Good afternoon, always healthy greetings #Sangatlawanviruscorona 🙏
    5 人回報1 則回應4 年前
  • Covid19 སྔོོན་འགོག་གི་ལག་ལེན་སྟབས་བདེ་ཞིག Coronavirus Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate རྒྱ་ནག་གི་སྨན་པ་ཞིག་གིས་གནས་ཚུལ་འདི་ནི་བརྒྱ་ཆ་བརྒྱ་ཐད་ཅིང་བདེན་པ་རེད་ཅེས་ཐག་བཅད། Dokter di China konfirmasi informasi ini 100% akurat, 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone. ཀུན་ལ་ཆེས་ཕན་ནུས་སྟེར་བ་ཞིག་སྟེ། Sangat efektif untuk semua orang. 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. ཉེ་ཆར་རྒྱ་ནག་ཏུ་ནད་པའི་མི་གྲངས་གང་འཚམ་ཉུང་དུ་སོང་ཡོད། China secara signifikan telah turunkan jumlah yang terkena infeksi ini dari beberapa lama lalu. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands ལག་པ་བཀྲུ་བ་་དང་ཁ་རས་གྱོན་པ་ལ་མི་ལྟོས་པར། Selain memakai penutup mulut (mask) dan sering cuci tangan 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day ཁོང་ཚོས་ཚྭ་འདྲེས་ཆབ་ཁོལ་གྱིས་ཉིན་ཞིག་ལ་མིད་པ་ཐེངས་གསུམ་རེ་གཤལ་གྱི་ཡོད་པ་རེད།། Mereka juga kumur (di tenggorokan) air garam 3 kali sehari 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water within 5 minutes. དེ་རྗེས་སྐར་མ་ལྔ་ཙམ་རིང་ཆབ་ཁོལ་མུ་མཐུད་ནས་འཐུང་དགོས། Setelah itu, minum air hangat dalam masa waktu 5 menit. 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཏོག་དབྱིབས་ནད་འབུས་དང་པོ་གྲེ་བ་དང་མིད་པ་ལ་འཇུ་བ་ཡིན། Karena virus ini sebenarnya hanya menyerang daerah tenggorokan 然後 再 侵襲 肺部 Then just attack the lungs དེ་ནས་གློ་བ་ལ་འཇུ་བ་ཡིན། Setelah itu hanya menyerang daerah paru-paru 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water ནམ་ཙམ་ཚྭ་ཆུ་ཡིས་ཞི་ཡོང་དུས། Ketika terkena air garam 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach ནད་འབུ་གལ་ལེར་ཞི་ཞིང་ཕོ་བར་སོང་སྟེ་སྐྱགས་གཅིན་དང་མཉམ་དུ་ཐོན་ནས་འགྲོ། Virus ini tidak bisa bertahan atau turun dan hancur di daerah perut 這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 from being infected by people. འདི་ནི་ཏོག་དབྱིབས་ན་ཚ་སྔོན་འགོག་གི་ཐབས་ལམ་དུ་མི་མང་པོས་ལག་ལེན་སྟར་བཞིན་ཡོད་པ་རེད། Ini adalah salah satu cara untuk hindari terkena Covid19. 市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market ཁྲོམ་རར་སྨན་ཡོད་པ་མ་རེད། Tidak ada obat (special) untuk ini yang beredar, (untuk saat ini kecuali ada perkembangan ke depan) 所以 不要 購買。 No need to buy ཉོ་དགོས་རྒྱུ་ཡང་མ་རེད། Tidak perlu beli 童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated སྤྱི་བའི་སྨན་ཁང་ནས་གསལ་བསྒྲགས་ཞུས་པ་ལྟར། Rumah sakit umum (di China) menyatakan 新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before coronavirus pneumonia reaches the lungs ཏོག་དབྱིབས་ནད་འབུ་གློ་བར་མ་སོང་སྔོན་ལ། Sebelum coronavirus pneumonia sampai ke paru-paru 它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days མིད་པ་ལ་ཉིན་བཞིའི་རིང་སྡོད་ཀྱི་འདུག Virus ini akan bertahan (hidup) di tenggorokan selama 4 hari 在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & have sore throat. དེ་དུས་ན་ཟུག་སྟེར་བ་དང་། གློ་རྒྱག་པ་དང་། མིད་པ་སྐམ་པ་འབྱུང་། Saat ini, yang terinfeksi akan mulai batuk dan sakit tenggorokan. 如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible salt water ཁྱེད་རང་གིས་ཆབ་ཁོལ་དང་། ཚྭ་ཆུ་ནམ་ཁོམ་ཁོམ་དུ་འཐུང་ཐུབ་ན། Jika anda bisa meminum air garam sebanyak mungkin 就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses ཏོག་དབྱིབས་ནད་འབུ་ཞི་ཐུབ་པ་ཡིན། Bisa menghilangkan virus-virus ini 儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message. མགྱོགས་ཙམ་གྱིས་གཞན་ལའང་བརྒྱུད་སྐུར་གནོངས། Segera dan sebarkan pesan ini, 因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life ཁྱེད་ཀྱིས་གཞན་གྱི་ཚེ་སྲོག་སྐྱོབ་པར་ནུས། Karena anda mungkin bisa selamatkan nyawa seseorang 由 刘 赞 坤 翻译 于 2020 年 4 月 2 日 Translated by Liu Zan kun on April 2, 2020 Good afternoon, always healthy greetings #Sangatlawanviruscorona སྒྱུར་སྒྲིག་པ། བྷའི་འཕྲིན་ལས། • Note: tidak perlu cari/ beli obat khusus untuk coronavirus untuk saat ini, kecuali jika sudah ada perkembangan di mana sudah ketemu obat, vaksin untuk virus ini. Terbaik: konsultasi dengan dokter anda untuk obat yang ada. Moga semuanya sehat dan bebas dari virus ini
    1 人回報1 則回應4 年前
  • 感謝有心人士为大家整理。這不知得花去多少时間和心血, 真的很精彩! 我们能得以分享是一种福气! 1. 洋蔥浸紅酒 <http://www.philcheung.com/Health/RWO.htm> Red wine & onion 2. 自己CPR的方法 <http://www.philcheung.com/Health/HAS.htm> The beat goes on 3. 心臟病發、中風前兆 <http://www.philcheung.com/Health/HSS.htm> Heart attack, stroke warning signs 4. 中風辨認常識 <http://www.philcheung.com/Health/STR.htm> Stroke identification 5. 聖心減肥良方 <http://www.philcheung.com/Health/SHM.htm> S.H.M. Diet program 6. 十大營養食品 <http://www.philcheung.com/Health/10N.htm> Top 10 Nutritious Food 7. 治口臭食療方 <http://www.philcheung.com/Health/BBS.htm> Bad Breath Remedy 8. 豬腳薑醋製法 <http://www.philcheung.com/Health/GV.htm> Pig's feet with ginger, vinegar 9. 清心養血之良食 <http://www.philcheung.com/Health/HBDD.htm> Healthy Food for Heart & Blood 10. 珩記祖傳祕方鹹檸檬 <http://www.philcheung.com/Health/SHSL.htm> Salted Lemon Tea 11. 鼻敏感效湯 <http://www.philcheung.com/Health/hayfever.htm> Hay fever remedial soup 12. 果菜療能一覽表 <http://www.philcheung.com/Health/h.htm> What's Good For You 13. 療能食物對照表 <http://www.philcheung.com/Health/WGFX.htm> Cross-reference List 14. 肉桂之天然食療 <http://www.philcheung.com/Health/CINN1.htm> Cinnamon's Health Benefits 15. 小紅苺防尿道膀胱炎 <http://www.philcheung.com/Health/CRAN.htm> Cranberry's Health Benefits 16. 吹風機的妙用 <http://www.philcheung.com/Health/HDRY.htm> The Amazing Blow Dryer 17. 蜂蜜加肉桂粉的神奇 <http://www.philcheung.com/Health/CINH.htm> Honey plus Cinnamon 18. 沒事多喝檸檬水 <http://www.philcheung.com/Health/LMNA.htm> Ice Lemonade 19. 人過中年不悲哀 <http://www.philcheung.com/Health/AMAH.htm> Life after Middle Age 20. 醫生之食療介紹 <http://www.philcheung.com/Health/Food_files/frame.htm> Food values from doctors 21. 心肌梗塞急救法 <http://www.philcheung.com/Health/HAET.htm> Myocardial infarction first aid 22. 枸杞消除疲勞 <http://www.philcheung.com/Health/WOLF.htm> Chinese wolfberries for relaxation 23. 紅棗保肝補氣 <http://www.philcheung.com/Health/JUJU.htm> Jujubes-Chinese red dates 24. 遠離糖尿病不難 <http://www.philcheung.com/Health/DIAB.htm> Diabetes Mellitus Discussion 25. 健康身心之最佳時間 <http://www.philcheung.com/Health/TIME.htm> Right Timing 26. 世衛評選的最佳食品 <http://www.philcheung.com/Health/JUNF.htm> The Healthy Food 27. 十大垃圾食物 <http://www.philcheung.com/Health/JUNK.htm> The Top 10 Junk Food 28. 蒜頭蒸飯, 老薑蜜糖 <http://www.philcheung.com/Health/GARC.htm> Garlic, ginger, honey on rice 29. 沒有阿茲海默的世界 <http://www.philcheung.com/Health/ALZH.htm> Alzheimer Prevention 30. 練太極可抗疫 <http://www.philcheung.com/Health/MOVM.htm> Tai Chi stops shingles 31. 飯後熱飲 <http://www.philcheung.com/Health/WWAM.htm> Drink warm after meals 32. 食物防春季過敏 <http://www.philcheung.com/Health/ALGY.htm> Ready for the allergy season 33. 香蕉的神奇 <http://www.philcheung.com/Health/banana.htm> (a) 熟香蕉抗癌 <http://wwwphilcheung.com/Health/BANATNF.htm> The Amazing Bananas 34 慢性腸炎克隆氏病 <http://www.philcheung.com/Health/CDDS.htm> New What is Crohn's Disease? 35. 十大助排毒之食品 <http://www.philcheung.com/Health/EXCR.htm> Excellent Toxin Removal Food 36. 腸道照顧好, 百病不來找 <http://www.philcheung.com/Health/INTEST_1.htm> Intestines Health 37. 腸道簡易運動 <http://www.philcheung.com/Health/INTEST_2.htm> The Exercise for Intestines 38. 延年益壽十則 <http://www.philcheung.com/Health/LLTA.htm> (The Recipes for Living Longer) 39. 排汗和排尿的差別 <http://www.philcheung.com/Health/SWET.htm> Updated Sweat, no sweat 40. 補健清湯 (排毒,通血) <http://www.philcheung.com/Health/SASP.htm%3E; Soup to lower cholesterol 41. 謄固醇的常識(Cholesterol) a) American Heart Association <http://www.americanheart.org/presenter.jhtml?identifier=4500> b) Harvard School of Public Health <http://www.hsph.harvard.edu/nutritionsource/fats.html> c) 降謄固醇療方二例 <http://www.philcheung.com/Health/CLTS.htm> 42. 林燕妮治老花妙方 <http://www.philcheung.com/Health/ESEJ.htm> The Eyesight Enhanclng Juice 43. 治失眠良方 <http://www.philcheung.com/Health/SLPL.htm> How To Sleep Fast 44. 五大防癌水果 <http://www.philcheung.com/Health/FFCR.htm> Fruits Prevent/Fight Cancers 45. 慎食非季節性水果 <http://www.philcheung.com/Health/OSFR.htm> Beware of off season fruits 46. 清洗蔬果勿用鹽 <http://www.philcheung.com/Health/WFRS.htm> Don't Wash Fruits With Salt 47. 少林十巧手 [手部運動] <http://www.philcheung.com/Health/SLSK.htm> (Hand Exercise for Health) 48. 食 療 歌 <http://www.philcheung.com/Health/MDFD.htm> (Healthy Food Poem) 49. 羅漢果的食療功效 <http://www.philcheung.com/Health/GMFR.htm> (Grosvener Momordica Fruit) 50. 游離基是什麼﹖ <http://www.philcheung.com/Health/FRRL.htm> What are Free Radicals Updated 51. 金雞獨立養生法 <http://www.philcheung.com/Health/SO1L.htm> Stand on one leg [English] <http://www.philcheung.com/Health/SO1L_e.htm> New 52. 氣功按摩十八法 <http://www.philcheung.com/Health/QG18.htm> (Body Massaging Qigong) 53. 多吃疏果能防癌嗎﹖ <http://www.philcheung.com/Health/FVEC.htm> (Fruits/veggies Effect Cancers?) 54. 中風急救.黃金一小時 <http://www.youtube.com/watch?v=w5QNywbbQvE> (東華三院 MaBelle 合辦節目) 55. 簡易膝蓋保健 <http://www.philcheung.com/Health/KNEE.htm> Updated The simple knee maintenance 56. 十四個徵兆預示長壽 <http://www.philcheung.com/Health/14PL.htm> Signs that predict longivity 57. 心血管淤塞救命良方 <http://www.philcheung.com/Health/BVCG.htm> Black fungus dredges blood vessels 58. 肝炎養生保健之道 <http://www.philcheung.com/Health/HPTS.htm> Hepatitis - what to watch out for 59. 抗新流感漢方蔬果汁 <http://www.philcheung.com/Health/FLUJ.htm> (Herbalist's Juices for Influenza) 60. 馬鈴薯鮮汁療法 <http://www.philcheung.com/Health/POTJ.htm> (The Amazing Potato Juice) 61. 打嗝放屁去濁氣 <http://www.philcheung.com/ 85. 避免洗腎的秘方 <http://www.philcheung.com/Health/KDRR.htm> A dialysis patient's story - 86. 日用品治療用途 <http://www.philcheung.com/Health/HHRM.htm> Useful Household Items 87. 烤蕃薯具強藥效 <http://www.philcheung.com/Health/YAMB.htm> (Baked sweet potatoes) 88. 平穩降血脂食物 <http://www.philcheung.com/Health/8LLF.htm> 8 Lipid-lowering foods 89. 專家推薦長壽食品 <http://www.philcheung.com/Health/10LF.htm> Top 10 food for longivity 90. 夏天運動提防中暑 <http://www.philcheung.com/Health/HSTK.htm> Beware of Heat Stroke 91. 食物之糖份含量 <http://www.philcheung.com/Health/SGCT.htm> Food sugar content 92. 白蘿蔔食療功效 <http://www.philcheung.com/Health/RDSH.htm> Radish's Health Benefit 93. 3低1高的健康飲食 <http://www.philcheung.com/Health/3L1H.htm> The 3L1H healthy diet 94. 使癌細胞多休眠 <http://www.philcheung.com/Health/PCCS.htm> Make cancer cells sleep 95. 人生哲學50課 <http://www.philcheung.com/Health/90LP.htm> The 50 Life Lessons 96. 老中醫點評水果 <http://www.philcheung.com/Health/CMVF.htm> Herbalists' view on fruits 97. 有助減肥的良食 <http://www.philcheung.com/Health/8FEF.htm> Foods help cutting fats 98. 睡覺的訣竅 <http://www.philcheung.com/Health/KSLP.htm> The Knowledge of Sleeping 99. 有損大腦的陋習 <http://www.philcheung.com/Health/BRDH.htm> Brain Damaging Habbits 100. 損肝的主要原因 <http://www.philcheung.com/Health/LVDH.htm> Liver damage causes 101. 五大致癌的食物 <http://www.philcheung.com/Health/5CCF.htm> Top 5 cancer-causing foods 102. 薑的好處多得很 <http://www.philcheung.com/Health/GING.htm> The Benefits of Ginger 103. 楊桃可毒害腎病人 <http://www.philcheung.com/Health/STRF_e.htm> Star Fruit Can Be Poisonous 104. 五樣好東西 <http://www.philcheung.com/Health/5KGT.htm>😄
    1 人回報1 則回應7 年前
  • 關心你, 我關心你, 我很關心你! 轉傳 (這是一個英國護士給大家的忠告,請仔細閱讀。不用謝。) BE PREPARED 準備妥善 Everyone is telling you how to NOT catch #coronavirus, but NO ONE is saying what to do if you get it. 每個人都在討論如何避免新冠病毒,但是沒有人告訴你:萬一不幸染上新冠病毒,應該如何自處。 Thanks to this nurse in the UK for putting this guide together: 感謝這位英國護士整理下列指引: Finally, some sensible advice. From a GP Nurse in the UK. 終於有一些明確的建議了。來自一個英國執業護士。 What I have seen a lot of are recommendations for how to try to avoid getting coronavirus in the first place: 我已經看過很多關於如何免感染新冠病毒的建議: • good hand washing 勤洗手 • personal hygiene 個人衛生 • social distancing 社交距離 but what I have NOT seen a lot of is advice for what happens if you actually get it, which many of us will. 但是我沒看到太多關於感染新冠病毒後要如何自處的建議,而我們很多人會染疫的。 So as your friendly neighborhood Nurse let me make some suggestions: 所以作爲你家隔壁友善的護士,讓我給些建議: If you get Covid-19 如果你感染了新冠肺炎 You basically just want to prepare as though you know you’re going to get a nasty respiratory bug, like bronchitis or pneumonia. You just have the foresight to know it might come your way! 基本上,只要做好心理準備,就好像知道自己將會患上令人討厭的呼吸道疾病一樣,例如支氣管炎或肺炎。只要想像你有可能會感染新冠肺炎。 Things to start doing now: 從現在開始要做的事情: 1. Get 20 minutes sun on your entire body (or as much as possible) every day. This will dramatically increase your Vitamin D levels, which improves your immune system. 每天花 20 分鐘曬太陽(或盡可能多曬曬身體各個部位)。這將會大大提高體内維他命 D 的含量, 藉以增強免疫系統。 2. If affordable take a good general supplement, plus 2000mg Vit C a day. Include ZINC, SELENIUM & GLUTATHIONE. 如果負擔得起,要多吃營養均衡的食物,外加每天攝取2000mg 維他命C,再配合鋅、硒和谷胱甘肽(註:一種強效的抗氧化劑)。 3. Scott’s Emulsion is a great general tonic (cod liver oi) 司考特乳白是一種很好的補品(魚肝油) Things you should actually buy ahead of time: 一些應該事先準備好的物品: 4. Kleenex 面紙(或衛生紙) Paracetamol 撲熱息痛藥片(德國市面稱為Paracetamol 500) 5. Cough medicine of choice (check the label and make sure you're not doubling up on Paracetamol) 止咳藥(檢查標籤確保沒有撲熱息痛的成份,以免重複) Zinc lozenges 鋅錠 6. Throat spray like Andolex or TCP 喉嚨噴劑,如Andolex或TCP( Trichlorophenylmethyliodosalicyl) 7. Honey and lemon can work just as well! 蜂蜜和檸檬也有相同效果! 8. Vicks vaporub for your chest is also a great suggestion. Vicks vaporub 維克斯薄荷藥膏對舒緩胸部不適,是一種很好的藥物。 9. A humidifier would be a good thing to buy and use in your room when you go to bed overnight. (You can also just turn the shower on hot and sit in the bathroom breathing in the steam) 夜裡睡覺時,在房間裡使用加濕器,是一個不錯的法子。 (也可以打開淋浴的蓮蓬頭,然後坐在浴室裡呼吸熱蒸汽) 10. If you have a history of asthma and you have a prescription inhaler, make sure the one you have isn’t expired and refill it/get a new one if necessary. 如患哮喘毛病,而有哮喘噴劑,請確保所用的哮喘噴劑尚未過期,並重新加滿/如有必要,買個新的。 11. Meals This is also a good time to meal prep: make a big batch of your favorite soup to freeze and have on hand. 餐點部份 這也是準備餐點的好時機:將一大鍋你喜歡的湯冷凍起來備用。 12. Hydrate Hydrate, hydrate! Stock up on whatever your favorite clear fluids are to drink, though tap water is fine you may appreciate some variety! 水份 水份,水份!多準備一些你喜歡的清澈食用水,儘管自來水也可以,但多樣化的食用水或許是個不錯的主意! 13. For symptom management and a fever over 38°c take Paracetamol rather than Ibuprofen. 如有病徵同時發燒超過 38°c,那就服用撲熱息痛藥片(Paracetamol),而不是布洛芬(Ibuprofen)。 14. Rest lots You should not be leaving your house! Even if you are feeling better you may will still be infectious for fourteen days and older people and those with existing health conditions should be avoided! 多休息 不應外出!即使病情好轉,14 天內仍具有傳染性;也要避免與老人家和健康狀況欠佳的人接觸! 15. Wear gloves and a mask to avoid contaminating others in your house. 戴手套和戴口罩,以免傳染給家中的其他成員。 16. Isolate in your bedroom if not living alone, ask friends and family to leave supplies outside to avoid contact. 若非獨居,請在臥室中自我隔離,讓親朋好友將物品留在外面,避免和他們接觸。 17. Sanitize your bed linen and clothes frequently by washing and clean your bathroom with recommended sanitizers. 經常以優良的消毒劑清洗床單和衣物。 18. You DO NOT NEED TO GO TO THE HOSPITAL unless you are having trouble breathing or your fever is very high (over 39°C) and unmanaged with meds. 除非呼吸困難或發高燒(超過 39°C)並且沒有其他醫療藥物,否則,不要去醫院! 19. 90% of healthy adult cases thus far have been managed at home with basic rest/hydration/over-the-counter meds. 迄今為止,已有 90%的成人病例成功地在家中接受基本的療養/補充水份/非處方藥物治療。 20. If you are worried or in distress or feel your symptoms are getting worse: 假如你擔心、緊張、或感覺自己的症狀越來越嚴重: 21. Pre-existing risks If you have a pre-existing lung condition (COPD, emphysema, lung cancer) or are on immunosuppressants, now is a great time to talk to your Doctor or specialist about what they would like you to do if you get sick. 預存風險 如果已經患有肺部疾病(慢性阻塞性肺病,肺氣腫,肺癌)或正在接受免疫抑製劑的治療,現在正是與家庭醫生或專科醫生討論的絕佳時機,要預先了解染病時的可能治療方案。 22. Children One major relief to you parents is that kids do VERY well with coronavirus, they usually bounce back in a few days (but they will still be infectious). Just use pediatric dosing. 兒童 對父母而言,最大的安慰是:治療新冠病毒的方法對於兒童非常有效,他們通常會在幾天內復原(但仍具有感染風險)。同時只需使用兒童劑量即可。 23. Be calm and prepare rationally and everything will be fine. This is to inform us all that the pH for corona virus varies from 5.5 to 8.5. 保持鎮靜,合理應對,一切都會好轉。要告訴所有人,新冠病毒的pH值在 5.5 到 8.5 之間。 24. All we need to do, to beat corona virus, we need to take more of an alkaline foods that are above the above pH level of the Virus. 為了戰勝新冠病毒,我們一切所需要做的,就是大量攝取高於上述pH值的鹼性食品。 Some of which are: 其中包括: 25. Lime萊姆 - 8.2pH Tangerine柑橘 - 8.5pH Mango芒果 - 8.7pH Orange 柳橙 - 9.2pH Lemon檸檬 - 9.9pH Pineapple 鳳梨 - 12.7pH Garlic 蒜頭 - 13.2pH Avocado 牛油果 - 15.6pH Dandelion 蒲公英 - 22.7pH 26. How do you know you have coronavirus? 如何知道染上新冠病毒? 1. Itching in the throat 喉嚨很癢 2. Dry throat 喉嚨乾渴 3. Dry couch 乾咳 4. High temperature 發高燒 5. Shortness of breath 呼吸急促 6. Loss of sense of taste & smell 失去味覺和嗅覺 7. Covid toes - toes turning blue/black 有新冠病毒腳趾 - 腳趾變成藍色或黑色 27. So where you notice these things quickly take warm water with lemon and drink. 因此,如果自己有這些症狀,就要立刻飲用溫熱的檸檬水。 28. Do not keep this information to yourself only. Pass it to all your family and friends. 不要保留這個信息。轉傳給所有家人和朋友。 諸君健康
    3 人回報1 則回應3 年前