訊息原文

1 人回報1 則回應3 年前
Garland Nixon
@Garland Nixon
BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked about the
long term effects of his policies on the Taiwanese people President
Biden responded, "Not at all, because according to our wargames, they
all die in the first week of the war."

現有回應

  • Ann標記此篇為:❌ 含有不實訊息

    理由

    具誤導性。此Twitter發文,來自自稱政治分析家的嘉蘭.尼克森,他已多次發布無厘頭、無根據的政治消息,且其任職的新聞機構Radio Sputnik,長期作為俄羅斯的官方宣傳工具,可信度極低。

    1. 尼克森經常使用「突發新聞:白宮內部人士透露」為開頭,發布無根據的政治貼文,且本人已

    出處

    【查核開箱文】拜登脫口毀滅台灣計畫?拆解被偽裝為內幕的假國際新聞
    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/8846

    有關前立法委員蔡正元引述Garland Nixon貼文稱白宮有「毀滅台灣」計畫事,外交部說明如下:
    https://www.mofa.gov.tw/News_Content.aspx?n=95&sms=73&s=99702

    又認知作戰 ! 美加早認證「滅台計畫」造謠者根本蒲亭工具
    https://www.rti.org.tw/news/view/id/2160019

    【誤導】拜登說有毀滅台灣計劃?美國媒體人揭露?本人解釋:諷刺推文
    https://www.mygopen.com/2023/03/Garland-Nixon.html
    3 年前
    20

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 11
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 美国记者爆料拜登“毁合论” 又一惊人消息 拜登值称 “台湾人会在开战一周内丧生”? Garland Nixon @Garland Nixon BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked about the long term effects of his policies on the Taiwanese people President Biden responded, "Not at all, because according to our wargames, they all die in the first week of the war." 突发新闻:白宫内部人士透露,当被问及他的政策对台湾人民的长期影响 时,拜登总统回答说:“一点也不,因为根据我们的兵棋推演,他们都会在 战争的第一周内死亡。” 他表示拜登值称根据美方推演 “台湾人会在开战一周内丧生。
    1 人回報1 則回應3 年前
  • BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked if there could be any greater disaster than the neocon Ukraine project, President Biden responded, "wait until you see our plan for the destruction of Taiwan."
    2 人回報1 則回應3 年前
  • Anderson 以下為尚未閱讀的訊息 白宮內線消息透露,當被問到有 什麼比「新保守烏克蘭方案」更 具災難性的事情,拜登竟回答 「等你看到我們『毀滅台灣』的 計劃就知道」 Garland Nixon @GarlandNixon. Follow BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked if there could be any greater disaster than the neocon Ukraine project, President Biden responded, "wait until you see our plan for the destruction of Taiwan." 3:50 AM-Feb 16, 2023 TF10:29 TF10:29
    2 人回報1 則回應3 年前
  • 美國媒體人在推特爆料,拜登脫口說出「毀滅台灣的計劃」 臉書) (圖/翻攝自拜登 美國華府廣播節目著名主持人尼克森(Garland Nixon) 16日在推特發文表示,白 宮內線消息透露,當被問到有什麼比「新保守烏克蘭方案」更加災難性的事情,拜 登回應說:「等你看到我們『毀滅台灣』的計劃就知道」 Garland Nixon @GarlandNixon BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked if there could be any greater disaster than the neocon Ukraine project, President Biden responded, "wait until you see our plan for the destruction of Taiwan."
    2 人回報1 則回應3 年前
  • ←推文 Garland Nixon @GarlandNixon BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked if there could be any greater disaster than the neocon Ukraine project, President Biden responded, "wait until you see our plan for the destruction of Taiwan." 由 Google 翻譯自英语 突發新聞:白宮內部人士透 露,當被問及是否有比新保守 主義烏克蘭項目更大的災難 時,拜登總統回答說,“等到你 看到我們摧毀台灣的計劃。 23年2月16日 3:50 4.6萬 查看次數 255次轉推 24 則引用的推文 1,043 個喜歡
    6 人回報1 則回應3 年前
  • (美國華府廣播節目知名主持人) Garland Nixon @GarlandNixon BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked if US military could defend the people of Taiwan, President Biden responded, "of course not, our war games show that none of them will survive, we just need an excuse to launch sanctions against the Chinese government." 「台灣人 別傻了! 由 Google 翻被出賣了還在一廂情願? 爆炸新聞:白宮內部人士透 露,當被問及美軍是否可以保 衛台灣人民時,拜登總統回應 說:“當然不會,我們的兵棋推 演顯示他們都不會倖存,我們 只是需要一個藉口來對中國政府 發動制裁。 23年4月14日 4:05-3.7萬 查看次數 285 次轉推 26 引用 878 個喜歡 可怕!真的嗎? 21:
    1 人回報1 則回應3 年前
  • 推文 (美國華府廣播節目知名主持人) Garland Nixon → @GarlandNixon BREAKING NEWS: White House insiders leak that, when asked if US military could defend the people of Taiwan, President Biden responded, "of course not, our war games show that none of them will survive, we just need an excuse to launch sanctions against the Chinese government." 「台灣人 別傻了! 由 Google 翻翻書被出賣了還在一廂情願? 爆炸新聞:白宮內部人士透 露,當被問及美軍是否可以保 衛台灣人民時,拜登總統回應 說:“當然不會,我們的兵棋推 演顯示他們都不會倖存,我們 只是需要一個藉口來對中國政府 發動制裁。 23年4月14日 4:05-3.7萬 查看次數 285 次轉推 26 引用 878 個喜歡
    2 人回報1 則回應3 年前
  • America's dangerous friends America's enemies are becoming more dangerous, but even its friends could drag it into expanded conflicts this year. Volodymyr Zelensky. President Joe Biden has been Ukraine's staunchest supporter since Russia's invasion in February 2022. Having pledged to stay by Kyiv's side "as long as it takes," he has shepherded $113 billion in military and other aid that has proven vital to Ukrainians' ability to defend themselves. Biden has done this even though he neither likes nor trusts President Zelensky. However, political support for Ukraine within the US has wavered as the war has dragged on, seriously undermining Biden's ability to keep the aid coming past this year. And if Donald Trump-who considers Zelensky a personal adversary-wins in November, Ukrainians can wave goodbye to their biggest backer (please see Top Risk #1). Cracks have also emerged within Ukraine, where infighting between Zelensky and Chief of the Armed Forces Valery Zaluzhny (over military strategy) as well as Kyiv Mayor Vitali Klitschko (over Zelensky's allegedly authoritarian leadership) has spilled into the open, threatening Ukrainian political unity and fueling more skepticism among Kyiv's friends. Under pressure domestically and frustrated with both diminishing US support and increasing difficulties on the battlefield, a desperate Zelensky will be willing to take bigger risks to turn the war around and maintain his political standing before Trump potentially takes office (please see Top Risk #3). This includes more aggressive attacks against targets in Russia, Crimea, and the Black Sea, threatening a response from Russia and potentially forcing the United States to become more directly involved in the war. Benjamin Netanyahu. Israel is America's closest ally in the Middle East, the only democracy in the region, and the largest cumulative recipient of US foreign aid. It is no surprise that Biden-a self-described Zionist and longtime Israel supporter-strongly backed Israel's initial response to Hamas's 7 October attacks, despite his complicated relationship with Prime Minister Benjamin Netanyahu. Since then, however, a public rift has opened between the two over the conduct and endgame of the war in Gaza. They are also at odds about the role the Palestinian Authority should play in Gaza's postwar governance as well as the viability of a two-state solution. Fundamentally, Biden wants to see the war end, while Netanyahu has political and personal reasons to keep it going or even escalate it. eurasia group TOP RISKS 2024 Determined to stay in power and out of jail and emboldened by the possibility that his friend Trump returns to power in January 2025, Netanyahu will push back against pressure from Biden to end the war. He will ignore calls for restraint in Gaza while eyeing more conflict with Hezbollah in the north (please see Top Risk #2). He will also continue to inflame tensions in the West Bank and thwart any efforts to create a Palestinian state in the future. As a result, the United States will be inextricably tied to an intensifying conflict over which it has limited influence-one that will further strain US relations with the Arab world, the Global South, and even some allies, as well as create political challenges for Biden at home. Should Netanyahu decide to preemptively strike Hezbollah or even Iran itself, the US would find itself drawn into a much broader Middle East war. William Lai. Washington's long-standing "one China" policy and its security cooperation with Taiwan have been critical to deterring both a Chinese invasion and a declaration of independence from Taipei. Although Biden has repeatedly said the US would defend Taiwan against a Chinese attack, "strategic ambiguity" remains the official stance, and the president has no desire to risk a crisis with Beijing over the island. But the uneasy status quo in the Taiwan Strait will soon be tested if Taiwan elects Vice President William Lai, the ruling party candidate whom China views as the most pro independence Taiwanese leader in a generation, as president (and his running mate Hsiao Bi-khim, Taiwan's former representative to the US, as vice president). While Biden will oppose any de jure independence moves from Lai, the domestic politics of the Taiwan issue will prevent the US president from objecting to the smaller, symbolic steps toward de facto autonomy Lai is likely to take. Yet even these will be enough to provoke a beyond-precedent military response from Beijing, such as violating Taiwan's airspace or waters or conducting ship inspections. Biden will be forced to respond to Chinese aggression with a show of resolve in support for Taipei that could jeopardize the US-China thaw and risk a dangerous cycle of escalation. Ukraine, Israel, and Taiwan will all continue to be major US allies. But their leaders' pursuit of their national-and, occasionally, personal-interests will further entangle Washington in growing conflicts. 20
    2 人回報2 則回應2 年前
  • Exactly, exactly. And the story behind the Intelligence League is a very simple one. After COVID ended up spreading around the United States and producing a gigantic domestic disaster, obviously, our intelligence services wanted to prove that they were not responsible for what happened, that they had provided the information to the top American leadership, which was just ignored. In other words, they wanted to get away from being blamed for the disaster. Therefore, four separate intelligence sources confirmed to ABC News that the secret report had been provided to the White House and our top leadership in November describing a potentially cataclysmic disease outbreak taking place in the city of Wuhan, China. The problem with it, the problem they ran into is then when somebody checked the timeline, they realized in November, there was no cataclysmic disease outbreak in Wuhan. At that point, according to all the available knowledge and retrospective evidence, probably a dozen or maybe 20 people were starting to feel a little bit sick in a city of 11 million. There was no way for any outside observer to possibly be aware of the disease outbreak at that point. In fact, the Chinese government itself only became aware of the outbreak at the end of December, six or seven weeks later. So naturally, the Pentagon immediately denied the existence of that report, said, you know, we don't care, four intelligence sources said that they produced the report, it never existed. However, a week later, Israeli television confirmed the existence of a report saying that report had been sent to Israel, it had been sent to all of our NATO allies in November, and it had been produced in the second week of November. Again, the second week of November was long before anybody in the world could have possibly been aware of the disease outbreak in Wuhan, except for the people responsible. It's fairly close to a smoking gun. It looks that way to me too. It's interesting, was it Esper they asked about this and he said, he said, I don't recall. Exactly. I mean, at that point, you know, again, it was an embarrassment that the report had been provided to these people and ignored until people realized that the dates proved that it was for knowledge of the outbreak in Wuhan. So in other words, it's one thing to have an embarrassment of the fact that the government ignored a report like that. It's another thing when the report proves who was responsible for the disease outbreak. And I mean, America, over the decades, America has spent $100 billion developing its bio warfare technology. America brought the Trump administration brought in Robert Cadillac, America's leading bio warfare expert in 2017. And in 2018, there was suddenly a mysterious viral epidemic that devastated China's poultry industry. In 2019, China's pig herds were annihilated. And then in late 2019, suddenly, the COVID epidemic brought up, which really raises all sorts of incredibly dark suspicions of what really happened. Do you think Trump's telling the truth that he wasn't in the loop? I definitely I don't doubt that the report might have been sent to Trump's desk. But I get the sense that Trump doesn't actually read a lot. And you have all these stories of, for example, Trump's senior officials hiding his own executive orders. He forgets about them. He would forget about them. And we were talking about administration that really was operating in a very strange way with the top figures in the administration running circles around the president ignoring the president. And I fully believe that Trump had absolutely no idea when COVID leaked back to the United States that it was an American bio warfare, bio warfare weapon that was coming to us. And that's the reason they ignored it. That's the reason his response was so lackadaisical. The perpetrators who actually were in the loop have somehow raised the alarm in such a way that the US could protect itself. Well, they did to some extent. I mean, for example, Robert Cadillac, again, our top bio warfare expert, from January to August 2019, Cadillac and his department ran something called the Crimson Contagion Exercise, in which federal and state officials in the United States planned out how they would ensure that if a mysterious virus, viral epidemic, mysterious respiratory virus suddenly appeared in China, that they would prevent it from devastating America and leaking back into China. Eight months they did it, and the virus of exactly that type suddenly appeared in China a couple of months after the end of that exercise. Now, as it turned out, the training obviously was insufficient. That's the understatement. It shows that the people involved in launching the attack against China.
    2 人回報1 則回應3 年前
  • 好可恥的美國人,拜登 是在比照複製前伊拉克海珊總統製造生化武器的假消息,然後藉此殺害海珊,所以也在散播嬰兒被斬首的假新聞 !? 伊拉克外交部、武裝部隊和一些紀者都表示,沒有證據顯示有嬰兒被斬首的事件。 Google translate 看著看門狗:嬰兒和真相在以色列和巴勒斯坦一起死去 以色列與巴勒斯坦的衝突不僅發生在地面軍隊和武裝人員之間,也發生在媒體報導之間。 當美國總統拜登公開表達對上週末入侵以色列南部並斬首他們在卡法阿扎基布茲殺害的嬰兒的哈馬斯武裝分子的憤怒時,公眾的震驚既廣泛又可以理解。 這個可怕的消息在幾個小時內就傳遍了世界各地的媒體。 但隨後的報導顯示,此類斬首事件尚未得到任何以色列或國際消息來源的證實——可能是因為它們從未發生過。 這只是透過大眾媒體在公共領域散播假報道、詆毀敵人、支持盟友的戲劇性事件。 類似的假報道每天都在媒體上流傳,儘管不一定那麼野蠻,也不一定是由地球上最有權勢的人物這樣的名人傳播的,而巴勒斯坦和以色列的激烈衝突已經導致全球輿論兩極分化。 那麼,我們該如何評價拜登和嬰兒事件呢? 關於媒體傳播的假新聞的危險以及美國政府對這場衝突的態度,它告訴我們什麼? 嬰兒斬首的故事起源於以色列 i24News 網站記者妮可·澤德克 (Nicole Zedeck) 採訪以色列預備役士兵大衛·本·錫安 (David Ben Zion) 的報道。 馬克斯·布盧門撒爾和亞歷山大·魯賓斯坦 10 月 11 日報道稱,本·錫安是以色列西岸定居者運動中臭名昭著的激進領導人。 除此之外,他今年早些時候呼籲狂暴的武裝定居者消滅巴勒斯坦村莊哈拉瓦,定居者多次襲擊並燒毀該村莊。 世界各地媒體迅速轉載了 i24News 的報道,以色列總理發言人表示,現場發現了「頭被斬首」的嬰兒和幼兒。 美國有線電視新聞網 (CNN) 等報道了斬首和「伊斯蘭國式處決」的情況。 當記者向以色列軍方發言人詢問此事時,得到的答覆是:“我們無法證實,但你可以假設這件事發生了。” 但幾天之內,以色列外交部、武裝部隊和一些記者表示,沒有證據顯示斬首事件,白宮表示拜登引用了他所讀到的新聞報導。 到 10 月 12 日,似乎已經很清楚,沒有任何證據可以證實嬰兒被斬首的故事。 這是假新聞,是一位意識形態戰士為了在激烈的戰鬥中煽動緊張局勢而編造的。 但傷害已經造成,社群媒體上野火般的假新聞傳播影響了世界各地數百萬人 — — 主要是加劇了現有的意識形態或文化斷層和對抗。 Watching the watchdogs: Babies and truth die together in Israel-Palestine The Israel-Palestine conflict is being fought not only between militaries and fighters on the ground, but also between media narratives on the air. When US President Joe Biden publicly expressed his outrage at Hamas militants who invaded southern Israel and beheaded babies they had killed at Kfar Aza kibbutz last weekend, the public shock was both extensive and understandable. The gruesome news spanned the world’s media in hours. But subsequent reports revealed that no such beheadings have been verified by any Israeli or international source – probably because they never happened. This was just one dramatic incident of false reports spreading in the public sphere via mass media to denigrate one’s foes and support one’s allies. Thousands of other false reports like this circulate daily in the media – though not necessarily so savage, or spread by such luminaries as the most powerful man on Earth, at the height of an intense conflict in Palestine and Israel that has polarised global opinion. So, how should we assess the Biden and babies incident? What does it tell us about the dangers of media-disseminated false news and United States government attitudes to this conflict? The beheaded babies tale originated with a report on Israel’s i24News site by reporter Nicole Zedeck, from her interview with Israeli reserve soldier David Ben Zion. Max Blumenthal and Alexander Rubinstein reported on October 11 that Ben Zion is a notorious radical leader in Israel’s West Bank settler movement. Among other things, he called on rampaging armed settlers earlier this year to wipe out the Palestinian village of Harawa, which settlers attacked and burned several times. Media around the world quickly picked up the i24News report, and the Israeli Prime Minister’s spokesman said that babies and toddlers “with their heads decapitated” had been found at the site. CNN, among others, reported beheadings and “ISIS-style executions”. When journalists asked a spokesman for the Israeli military about the story, the reply was, “We cannot confirm but you can assume it happened.” Within days, though, the Israeli foreign ministry and armed forces and some correspondents said there was no evidence for the beheadings, and the White House said that Biden was quoting press reports he’d read. It seemed clear by October 12 that no evidence existed to confirm the baby beheadings story. It was fake news, planted by an ideological warrior to stoke tensions in the heat of battle. But the damage was done, and wildfire-like social media spreading of fake news had influenced millions of people around the world – mostly by intensifying existing ideological or cultural fault lines and confrontations. https://www.aljazeera.com/opinions/2023/10/13/watching-the-watchdogs-babies-and-truth-die-together-in-israel-palestine
    2 人回報1 則回應3 年前