訊息原文

1 人回報1 年前
獨立查證機構並未變更對你貼文的評等。
陳民峰
2月24日·品
我會認為這篇是個大中華主義的廢文
以上有一點正確:中文的資訊密度確實比英文還高
但是有一點補充:
因為中文的一字可以蘊含很多意涵,且沒有明顯的詞性標註(英文有字根
可以判別),這導致於AI在訓練的過程中,必須花更多回時間進行訓練與
判別。未訓練完整的AI根本會產生一堆答非所問的幻覺。這可能節省了
輸入資料庫的成本,卻大幅提高了訓練成本。一升一降,並沒有說比較優
勢,甚至必須說中文是在生成式AI最後的資料庫維護成本才會顯著的吃
相。
最後是偽科學:
1. 倒數第二段純粹是訓練的文本差異,外國人不會想要訓練中文文本。建
議我國華人持續把四庫全書電子化使其能灌入AI資料庫中。
2. 易經八卦是二進制,純粹是科學史上的誤解。萊布尼茲看到易經時會認
為類似二進制而很高興,但實際上中國在數學上並沒有持續發展多種進制
的數學討論,且易經的陰陽本質上並非數學。
3. 甲骨文以來的中文字,隨字型隨意,而非隨字音隨意,會在AI語音轉換
上顯著的吃虧。
Joseph Shyu
2月23日·
不實資訊。已經過第三方查證機構審查。
查看原因

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 無相關回應
  • 搜尋