教育部於今年2月11日正名:外祖父母改稱祖父母。於是學生作文出現如下鬼打架的句子:昨天晚上,祖父跟祖母跟祖父祖母四人一起吃飯喝酒,祖父講話太大聲,祖母要祖父小聲一點,祖父很不高興,臉臭了一晚,祖父說:沒關係,大家愉快就好。祖父一直跟祖父乾杯,祖父喝不下了,一直說要回家,就說:「老伴,走吧!」,於是祖母就扶著祖父一起回去了。祖母繼續唸祖父:「都是你,喝那麼多幹嘛?」一個鐘頭後,祖母打電話到祖父母家,是祖母接的,祖母謝謝祖母的招待,祖母回說「不要太見外。」祖母說改天要回請祖父母,祖母說謝謝。請問:1⃣️講話大聲的祖父是誰?2⃣️祖母打電話感謝祖母。誰打電話?誰接電話?3⃣️祖母要回請祖父母。到底是誰請誰?
國語辭典將「外公外婆」加註「祖父祖母」引發網路論戰,教育部:確保與時俱進 - The News Lens 關鍵評論網https://www.thenewslens.com/article/162795教育部長潘文忠表示,從性別平權角度,女性父母才稱「外」有性平疑慮,因此專家達成共識,以保留詞條原來的釋義,再加註「今亦稱祖父、祖母」的方式,既保留過往的用詞,也符合現今語言使用狀況。 標籤: 教育部, 潘文忠, 國語辭典, 字典, 稱謂, 王婉諭, 外祖父母, 外公外婆, 祖父母, 內外之分, 性別平權, 性別歧視