訊息原文

查看文章頁面 >
Exclusive, America does want a war, but it needs China to be blamed for it. Here's
the story. Many people around the world are wondering why there's been so many negative
news stories about China in recent years. We're told that Chinese have killed Hong
Kong, a genocide in Xinjiang, and are about to invade Australia. But none of that is remotely
fair as a portrayal of what's really happening. So what's the deal?
My colleague Phil Hines and I have found answers to that question. By putting the media aside,
we've been talking to and studying the views of diplomats, strategists and other people
in the know. We've just published a pair of reports giving the real story. US military
strategists have realised that it's now inevitable that Asia will be the economic centre of the
world. Given the speed of growth here, China's primacy can no longer be prevented. The West
is desperate to win the 21st century. So America has been working to unite the world
against China using disinformation, NGOs and the media. So for example, the US is endlessly
provoking China over Taiwan, and the media is writing it up as China being aggressive.
In 2019, America tried everything it could to make the PLA take control of Hong Kong,
but China refused to take the bait. This year, the US is using Taiwan to do the exact
same trick. We have quotes in our reports from several sources, including from the US.
For now, China appears to be following the advice of Lao Tzu. To make muddy water settle
into clear water, the only tool you need is patience. Peace.

本則回應

  • Lin標記此篇為:💬 含有個人意見

    理由

    這是 tiktok 上的dppfakenewsproducer頻道,指控美國想讓解放軍控制香港與挑釁中國,實際上說美國需要戰爭僅是個人觀點。
    例如陳啓濃就表示,美國不會帶來戰爭,而是美國能阻止戰爭。長久以來台灣都是站在美國這一邊,因為我們擁有相同的生活方式與政治體制,彼此有共同捍衛

    不同意見

    https://www.storm.mg/article/4702681
    3 年前
    10