訊息原文

查看文章與其他 1 則回覆 >
“China is to blame because the culture where people eat bats and snakes and dogs and things like that, these viruses are transmitted from the animal to the people and that's why China has been the source of a lot of these viruses like SARS, like MERS, the Swine Flu and now the coronavirus.”

本則回應

  • 查證小幫手標記此篇為:💬 含有個人意見

    理由

    中國應該受到譴責,因為人們食用蝙蝠,蛇,狗和類似的東西的文化,這些病毒是從動物傳播給人們的,這就是為什麼中國一直是像SARS這樣的許多病毒的源頭,例如MERS ,豬流感和現在的冠狀病毒。

    此為真實訊息,但是否應受到譴責則屬於個人意見

    不同意見

    不滿中國隱匿武漢肺炎疫情 美國會議員紛提案譴責並求償

    https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202003265009.aspx
    6 年前
    00