訊息原文

查看文章與其他 1 則回覆 >
紐約時報九月二十七日報導世界各地疫情的圖表上台灣排第一名

是目前全世界疫情最糟糕的地方!
我們都要小心,也規勸您的親友多加注意

The New York Times
Reported cases, deaths and vaccinations by country or territory:

‧ This table is sorted by places with the most cases per 100,000 residents in the last seven days.
‧ Charts show change in daily averages and are each on their own scale.

#1 Taiwan
Cases (Daily Average): 40,148
Cases per 100,000: 169
14-day Change: +12%
Death (Daily Average): 44
Death per 100,000: 0.19
Full Vaccinated: 85%
______________________

There are two main areas of concern at this time:

1) The latest boosters only went through animal trials and were not tested on humans;
2) The latest boosters targeted BA.4 and BA.5 variants of Omicron, but BA.2.75.2, a powerful new variant, has been identified and will likely be active through the coming winter due to its growth advantage.

本則回應

  • Lin標記此篇為:❌ 含有不實訊息

    理由

    假的,根據紐約時報的原始報導與圖表數據,染疫無論是染疫人數、比率、死亡人數死亡率都並非世界第一。"Reported cases, deaths and vaccinations by country"可以自由選擇時間區間與排名,此謠言內容解讀錯誤。

    出處

    https://www.nytimes.com/interactive/2021/world/covid-cases.html
    Coronavirus World Map: Tracking the Global Outbreak
    2 年前
    170

這則回應也被加在這些文章