劉世傑:被消失的奧斯卡翻譯,影后呼籲的多元包容附加條款 | 蘋果日報
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20180305/1308788/?utm_source=Line&utm_medium=MWeb_Share&utm_campaign=https%3A%2F%2Ftw.appledaily.com%2Fnew%2Frealtime%2F20180305%2F1308788%2F劉世傑/曾任職於民生報、福斯電影公司,20年前第一份工作就是電影記者,採訪國內外名導、巨星、與電影工作者,訪問過法國新浪潮電影教母艾格妮絲華達(本屆奧斯卡終身成就獎得主) 本屆奧斯卡影后法蘭西絲麥朵曼在得獎致詞的最後,說了這句話:「今晚我要送給大家兩個字 “Inclusion Rider" 」語畢,她轉身下台,現場響起一片掌聲!而台灣所有的媒體、影評人、同步口譯、YouTuber幾乎都在此刻同步傻