訊息原文

查看文章與其他 1 則回覆 >
Бойцам и командирам, которые сейчас сражаются на своих боевых позициях, отбивают атаки противника, делают это героически, знаю, сегодня еще раз ночью говорил с командующими всех направлений.
Обращаюсь и к тем, кого обманом или угрозами втянули в преступную авантюру, толкнули на путь тяжкого преступления вооруженного мятежа.
Россия сегодня ведет тяжелейшую борьбу за свое будущее, отражает агрессию неонацистов и их хозяев.
Против нас направлена фактически вся военная, экономическая, информационная машина Запада. Мы боремся за жизнь и безопасность наших людей, за наш суверенитет и независимость, за право быть и оставаться Россией, государством с тысячелетней истории.
Эта битва, когда решается судьба нашего народа, требует единения всех сил, единства, консолидации и ответственности, когда в сторону должно быть отброшено все, что ослабляет нас.
Любые распри, которыми могут воспользоваться и пользуются наши внешние враги, чтобы подорвать нас изнутри.
И потому действия, которые раскалывают наше единство, это по сути отступничество от своего народа, от боевых товарищей, которые сражаются сейчас на фронте.
Это удар в спину нашей стране и нашему народу. Именно такой удар был нанесен в России в 1917 году, когда страна вела Первую мировую войну, но победу у нее украли.
Интриги, склоки, политиканство за спиной армии и народа обернулись величайшим потрясением, разрушением армии и распадом государства.

本則回應