訊息原文

1 人回報1 年前
5 day strike The strike covers all K-Market, K-Supermarket, and K-Citymarket stores. Within the S Group, the strike includes all Alepa, Sale, S-Market, Prisma, and Sokos stores, as well as some ABC outlets.
Additionally, all Lidl, Halpa-Halli, and Tokmanni stores across Finland will observe the strike. The strike also covers these companies' office functions, administration, and customer service operations.
The strike in commerce sector logistics will begin on February 17 at 5:00 and end on February 20 at 5:00 while the strike in grocery stores will begin on February 19 at 5:00 and end on February 22 at 5:00.
The strikes will involve more than 70,000 workers
The Executive Committee also decided on a ban on shift changes and transfers across the entire commerce sector, which will take effect on February 3 at 00:01
The strike covers a significant portion of logistics operations in the sector as well as retail stores,
More than 3,000 workplaces and sites will be on strike. During the strike, no work covered by the collective agreements in the commerce sector will be performed at these locations.

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 10
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • America's dangerous friends America's enemies are becoming more dangerous, but even its friends could drag it into expanded conflicts this year. Volodymyr Zelensky. President Joe Biden has been Ukraine's staunchest supporter since Russia's invasion in February 2022. Having pledged to stay by Kyiv's side "as long as it takes," he has shepherded $113 billion in military and other aid that has proven vital to Ukrainians' ability to defend themselves. Biden has done this even though he neither likes nor trusts President Zelensky. However, political support for Ukraine within the US has wavered as the war has dragged on, seriously undermining Biden's ability to keep the aid coming past this year. And if Donald Trump-who considers Zelensky a personal adversary-wins in November, Ukrainians can wave goodbye to their biggest backer (please see Top Risk #1). Cracks have also emerged within Ukraine, where infighting between Zelensky and Chief of the Armed Forces Valery Zaluzhny (over military strategy) as well as Kyiv Mayor Vitali Klitschko (over Zelensky's allegedly authoritarian leadership) has spilled into the open, threatening Ukrainian political unity and fueling more skepticism among Kyiv's friends. Under pressure domestically and frustrated with both diminishing US support and increasing difficulties on the battlefield, a desperate Zelensky will be willing to take bigger risks to turn the war around and maintain his political standing before Trump potentially takes office (please see Top Risk #3). This includes more aggressive attacks against targets in Russia, Crimea, and the Black Sea, threatening a response from Russia and potentially forcing the United States to become more directly involved in the war. Benjamin Netanyahu. Israel is America's closest ally in the Middle East, the only democracy in the region, and the largest cumulative recipient of US foreign aid. It is no surprise that Biden-a self-described Zionist and longtime Israel supporter-strongly backed Israel's initial response to Hamas's 7 October attacks, despite his complicated relationship with Prime Minister Benjamin Netanyahu. Since then, however, a public rift has opened between the two over the conduct and endgame of the war in Gaza. They are also at odds about the role the Palestinian Authority should play in Gaza's postwar governance as well as the viability of a two-state solution. Fundamentally, Biden wants to see the war end, while Netanyahu has political and personal reasons to keep it going or even escalate it. eurasia group TOP RISKS 2024 Determined to stay in power and out of jail and emboldened by the possibility that his friend Trump returns to power in January 2025, Netanyahu will push back against pressure from Biden to end the war. He will ignore calls for restraint in Gaza while eyeing more conflict with Hezbollah in the north (please see Top Risk #2). He will also continue to inflame tensions in the West Bank and thwart any efforts to create a Palestinian state in the future. As a result, the United States will be inextricably tied to an intensifying conflict over which it has limited influence-one that will further strain US relations with the Arab world, the Global South, and even some allies, as well as create political challenges for Biden at home. Should Netanyahu decide to preemptively strike Hezbollah or even Iran itself, the US would find itself drawn into a much broader Middle East war. William Lai. Washington's long-standing "one China" policy and its security cooperation with Taiwan have been critical to deterring both a Chinese invasion and a declaration of independence from Taipei. Although Biden has repeatedly said the US would defend Taiwan against a Chinese attack, "strategic ambiguity" remains the official stance, and the president has no desire to risk a crisis with Beijing over the island. But the uneasy status quo in the Taiwan Strait will soon be tested if Taiwan elects Vice President William Lai, the ruling party candidate whom China views as the most pro independence Taiwanese leader in a generation, as president (and his running mate Hsiao Bi-khim, Taiwan's former representative to the US, as vice president). While Biden will oppose any de jure independence moves from Lai, the domestic politics of the Taiwan issue will prevent the US president from objecting to the smaller, symbolic steps toward de facto autonomy Lai is likely to take. Yet even these will be enough to provoke a beyond-precedent military response from Beijing, such as violating Taiwan's airspace or waters or conducting ship inspections. Biden will be forced to respond to Chinese aggression with a show of resolve in support for Taipei that could jeopardize the US-China thaw and risk a dangerous cycle of escalation. Ukraine, Israel, and Taiwan will all continue to be major US allies. But their leaders' pursuit of their national-and, occasionally, personal-interests will further entangle Washington in growing conflicts. 20
    2 人回報2 則回應2 年前
  • 值得細看 Worth reading. 這是留美醫學教授黃建中先生發到同學群的微信。講的很好。 This is a message from Professor Wong Kin-Chung, a medical professor in USA, to his students in a chat group. Very well said. (Translator Alice’s note: the original message was in Chinese, I am translating this for the benefit of my non-Chinese reading family and friends residing overseas. With apolgies to Professor Wong, I have made some editorial changes while not affecting the meaning of the original message.) 現在.... 有很多的疑似或確診但病情輕微的病人住不進醫院。這個可以理解,因為任何城市都不可能在平時建設這麼多的傳染病醫院和傳染病床,還要有這麼多的傳染科醫護人員待命。 Now ......there are lots of suspected and confirmed cases (of coronavirus) where the patients cannot be admitted into hospital. This is understandable. It is simply not possible for any city in normal times to build and maintain so many infectious disease hospitals and hospital beds, and to have so many qualified infectious disease control medical staff to be on stand by. 其實去醫院也沒有針對性的特殊治療,主要還是支持療法。住不進醫院急也沒用。按照我下面說的,應該可以先延緩病情發展,等待進院。 In reality, even if you go into hospital, they do not have any special treatment that target (the coronavirus), they only offer supportive therapy. It won’t help to get frustrated if you can’t get into hospital. Do as I say below. It would help delay the progress of your condition, while waiting for admission. 我是醫生多年,又是營養師多年,我的方法是有科學依據的,可以把我的這個微信發到有需要的群里,以便如果有人遇到這樣的情況時可以參考自救。 I have been a doctor as well as a nutritionist for decades. My method is scientifically based. Please feel free to circulate my message to your other chat groups, my advice may help people who find themselves in the situations I describe. 這不是鼓吹靠自己來治療,而是用這些生活中的方法給自己贏得時間等待 .... 整體條件改善時住進醫院治療。 我寫的這些方法都是有依據的。 I am not recommending self healing, only to use everyday actions to buy time.... to improve one’s general health condition while waiting for hospital admission. 1. 患者家人全部進出門用鹽水漱口,要涼水,不要用熱水,涼水可以讓口咽部黏膜下血管收縮,減少病毒進入血液的機會。鹽水可以固定病毒表面的S-蛋白,使其不易附著到黏膜上。冠狀病毒只有先與黏膜上的特定蛋白 結合,才能進入到我們人體細胞,再大量複製。要經常漱口 ,用含酒精的漱口液更好。 1. Patients’ family members, on entering and leaving home, should rinse their mouths with salted water, using cold water, not hot. Cold water will contract blood vessels in one’s mouth and throat, thereby reducing chances of viruses entering one’s blood stream. Salted water can stabilise the s-protein on the virus’ surface, making it less easy to attach to the mucous membranes. To enter human bodies, the coronavirus first has to bind itself to certain specific proteins in the membrane and then self multiply massively. So rinse your mouth frequently, it will be even better if you use mouth rinse that contains alcohol. 2. 如果已經確診,但住不進醫院,只能在家自我隔離(單房間),時刻帶上口罩。家人也時刻帶口罩,只要沒有直接的飛沫傳播,就很難傳染。用75%酒精噴灑家裡,盡可能不留死角。傢具用酒精搽拭。這個病毒對酒精不耐受,用酒精可以滅活。家裡的衣服能用開水燙的就用開水燙,這個病毒能耐受的溫度是60度以下,高溫可以滅活。不能開水燙的衣服鞋子噴灑酒精消毒。 2. If you have been tested positive but cannot be hospitalised, your only option is to self-isolate at home (in a room by yourself), wearing a mask all the time. Family members must also wear masks at all times. So long as there is no transmission via droplets, transmission of the virus is unlikely. Clean your house using 75% alcohol, clean every corner and even the furniture. Alcohol kills this virus. As does high heat, so use hot water of over 60 degrees to wash your clothes. This virus cannot survive heat above 60 degrees. For shoes or clothes that can’t be washed in hot water above 60 degrees, clean them with disinfectant. 3. 如果有症狀但不重,首先注意多喝水,每次喝水量不要大,幾口就行,頻繁的喝,保持水份平衡。大蒜生薑洋蔥都有抗病毒作用,生吃或煮水喝。尤其生薑可以煮濃姜湯,喝了加快血液循環,如果能出汗更好。可以喝一些白酒,加快血液。循環。血液循環對自身免疫功能非常重要。這個病即使住院,也是要靠自身免疫力來控制的。 4. Those tested positive but not too unwell, drink lots of water. It doesn’t have to be lots of water each time, a few sips are sufficient. Drink frequently, keep the body hydrated. Garlic, ginger and onions also have properties that help one’s fight against this virus, eat raw or make into drinks to consume. Ginger is best. Make drinks by boiling fresh ginger in water, it will help one’s blood circulation which in turn boosts the immune system. Good immune system is of overriding importance whether or not one gets hospitalised. 4. 熱雞湯是美國傳統上抗感冒的,醫生也提倡,可以多喝。到藥房去買維生素C,大劑量服,每天4000毫克,維生素C既可以影響病毒複製,又可以穩定血管璧,減少肺部炎性滲出。紅酒里含紅酒多酚,有一定的類似激素作用,可以喝。因為中國國家衛健委的治療指南也是用短期的激素,紅酒多酚消炎是很有效的(紅葡萄酒,不是白葡萄酒)。 4. Hot chicken soup is a common American remedy for colds and flus, which even doctors recommend. Drink more. Go to the pharmacy to buy high dosage Vitamin C, 4000mg daily. Vitamin C affects virus’ self duplication, and can also stabilise the blood vessels’ outer surface, helping to reduce seepage of infection from the lungs. Drink red wine (not white). Red wine contains polyphenol which acts like hormones to protect tissues against inflammation. This is in line with the treatment recommendations issued by the health authorities in China. 5. 好的蘑菇如花菇含有豐富的多糖類物質,可以刺激免疫系統,日本對花菇的研究很多,要多吃。烹飪之前,在水里多泡泡,去除蘑菇可能吸附的農藥殘留。如果家裡有靈芝等,那就更好,沒有就多吃花菇(不是平菇)。人參西洋參都可以煮水喝,對提高免疫機能有好處。可以和雞湯一起煮。 5. Eat more mushrooms. Good mushrooms, like shiitake, contain properties that stimulate the immunity system. The Japanese have done much research in mushrooms. Must soak well before cooking, in order to get rid of any remnants of agricultural insecticides. If you have Lingzhi, that’s even better. Eat good shiitake mushrooms (not the cheap produce). Ginseng and american ginseng are also good for boosting the immune system. Cook with chicken to make soup. 6. 西藥里的阿斯匹林可以服用小劑量(5-20毫克),既有消炎的作用,也有降低血液粘稠度的作用。資料顯示病毒感染者有的血漿二聚體增高,意味著血液粘度升高,血流流速減慢,這種情況不利於免疫細胞的運動,而有利於病毒複製。中藥里的黃芪黨參西洋參含類黃酮,可以保護各器官的細胞,避免出現器官嚴重損傷。實在沒有這些煮黃豆吃也有作用。 6. Small amount of aspirin (5-20 mg) also helps. Other than being anti inflammatory, it reduces the viscosity of the blood. Available information suggests that confirmed patients’ blood contains elevated Plasma D-dimer Count, suggesting a higher viscosity and reduced circulation rate. Such is not conducive to healthy regenerative activities of one’s immunity system, but rather favours the virus’ replication. In Chinese medicine, astragalus, codonopsis and American ginseng contain flavonoids, protecting cells from severe damage. Without these, eating soy beans would help. 7. 能進食是關鍵,胃口不好可以煮水喝,一切能開胃的方法都可以,只要能吃就問題不大。注意尿量。每天至少要上廁所幾次,排正常尿量。 7. The key is to keep eating (= nourishment). If you have no appetite for solids, liquidise your food. Just eat anything that you fancy. So long as you eat, the problem is manageable. Monitor your urination (translator’s note: = body hydration). You have to pee numerous times a day, in normal quantity. 謝謝!可轉發!照顧好自己和家人 Thank you! Can circulate! Take good care of yourselves and your families
    10 人回報5 則回應6 年前
  • *王毅 外長* :我國要做好準備面對 *未來 三年* 的 *十大殘酷現實* !  王毅:2020年對中美關係來講是艱難的一年,這種艱難可能還會持續幾年時間,甚至會更長,因為 *到現在還沒有解藥* 。而在接下來的三年裡我們也需要去面對的十大殘酷現實!   第一大殘酷現實: *中美關係是所有關係中的關鍵和核心* ,有一萬個理由可以證明搞好中美關係的重要性, *中國沒有成本優勢與美國對抗*。   不是說中國怕美國,而是不值得玩對抗﹔在對待美國霸權問題上, *中國必須要運用智慧* 。防止失聯朋友圈更精彩你可以討厭美國、不喜歡美國、恨美國, *但不要影響去重視美國*。不是因為覺得美國好才與他搞好關係,僅僅是因為 *美國是“老大”* ,是 *遊戲規則的制定者* ,是 *中國最大的消費市場* ,這是 *一個殘酷的現實和事實* ,你不服不行。   第二大殘酷現實: *現在的中國可以影響世界,但不能左右世界* 。目前能夠左右世界的只有美國,這個現實我們必須要接受。要知道:影響世界的國家有許多,況且這種影響也是有階段性的,你在影響別人的同時,別人 *也在影響你。世界萬物都是彼此影響的,所以 *不要有優越感* 。優越感會造成 *盲目自信* ,自信過頭就是 *自負*,自負過頭就會 *自命不凡*,最後只能是 *自作多情* 和 *自認倒霉* 了。 第三大殘酷現實: *“中國模式”僅僅適用於中國* 。   中國的高速發展是不能被複製制的。因為中國的歷史別國是沒有的,我們所受到的曲折、痛苦和折磨在人類歷史上是少有的,中國現在的發展模式是結合了中國國情而形成的一種模式。所以,不要動不動就想推銷“中國模式”,別人 *不會接受*,也會 *水土不服* 。   第四大殘酷現實: *不要輕言戰爭* 。   如果40年前中國說不怕戰爭,那是一種底氣,因為我們窮,光腳的不怕穿鞋的。但,如果你現在還說“不怕戰爭”,那是一種虛張聲勢。因為你已經“相當”富裕,你的北上廣深大城市已經與世界上任何大城市可以媲美。“羅馬城不是一日建成的”,但 *“毀掉羅馬城瞬間就可以實現”* 。   美國人是世界上最怕戰爭的,因為他有最繁華的城市群,所以美國要發展世上最強大的軍隊,目的就是要 *“拒戰爭於萬里之外”* ,絕不讓戰爭在本土發生。中國現在還沒有這個能力,中國若與強大的敵人戰爭,必然是 *本土戰爭*,我們壯大軍隊不是渴望戰爭,而是要 *防止把戰爭引入家門*/。   第五大殘酷現實: *中國永遠都是一個發展中的國家* 。   我們的朋友圈永遠在第三世界。要牢記:西方那些發達國家是不會帶我們玩的,在他們的眼中 *永遠有“優越感”* 。 *西方永遠瞧不起我們的價值觀*,永遠認為中國“落後”。在西方人眼裡,永遠都存在 *“東西方差異”* 。千萬不要認為可以融入西方世界,天真地認為可以與 *西方平起平坐* ,中國與歐美僅僅是 *生意關係* ,是 *做不了真朋友的* 。   第六大殘酷現實 *不要主動去向世界承諾什麼,更不要用錢去買地位,充當世界領袖* 。   真正的領袖都不是主動申請的,而是 *受命於危難* ,都是 *被人強推上位的* 。所以,領袖不好當,吃力不討好。如果你成了世界領袖,那麼必須要放棄許多,全世界都要跟你玩“貿易順差”,你卻又不敢有脾氣。如果這領袖好當, *美國就不會混的現在這麼慘了* (在川普眼裡,美國混的最慘,是世界級的大傻瓜)。   第七大殘酷現實: *中國已經回不去了* ,不可能因為“摸著石子過河”陷入了深水區就妄想退回去。   時光不會倒流,不可能因為害怕風險而停止這場遊戲。從開始打開國門的那一天起,我們注定沒有回頭路可走, *國門必須是越開越大,陷阱必然是越走越多* 。 *不能輕言放棄*,更 *不能 “好了傷疤忘了疼”*。   第八大殘酷現實: *不能為了追求“多快好省”而“超速上癮”* ,不要動不動就犯“大躍進”的毛病, *不要炫耀所謂“彎道超車”* 。   不是因為你技術好,僅僅是一種僥倖。遵守規則從來就不是墨守陳規,講究信用也不是呆傻愚鈍。所有投機取巧的鑽空子結果都會是互相傷害, *出來混總要還的,越強大的人越把規則當生命看待* 。   第九大殘酷現實: *你今天超越了別人,明天別人就會超越你* 。超越強者不是為了證明你的強大,而是要讓民眾享受到做強者的好處。 事實證明:*真正聰明的人願意永遠是一個追隨者*,而 *不願意成為一個超越者* 。也許你覺得韜光養晦無法顯出英雄本色,但低調做人恰恰是深藏不露高手的基本素質。 第十大殘酷現實: *所有用錢買來的朋友都靠不住* 。 “誰是我們的敵人?誰是我們的朋友?這是革命的首要問題”,真正的朋友恰恰是經常公開爭吵的、互相懟罵的。在你渴望用錢去收買別人的時候,一不小心就被別人利用了。真正強大的國家不是因為錢多而吸引別人,而是你的 *價值信仰* 和 *執政理念* *深深讓人折服*。   現實往往都是 *殘酷* 的,甚至是 *殘忍* 的。但是,許多時候並不是因為殘酷而使人不敢正視現實,僅僅是因為 *缺乏自信而曲解了現實* 。   —— *王毅* 王毅把天下興亡說得非常透徹,句句擲地有聲! 轉自 ”人民的曙光” *Wang Yi Foreign Minister*: my country should be ready to face the *ten cruel realities* of the next *three years*! Wang Yi: 2020 will be a difficult year for China-US relations, and this difficulty may continue for several years, or even longer, because *there is no antidote*. And in the next three years, we also need to face the ten cruel realities! The first cruel reality: *Sino-US relations are the key and core of all relations*, there are 10,000 reasons to prove the importance of doing well in Sino-US relations, *China has no cost advantage against the US*. It is not that China is afraid of the United States, but it is not worth playing against; *China must use wisdom* in dealing with the issue of American hegemony. You can hate the United States, dislike the United States, hate the United States, but *don't affect the importance of the United States*. It's not because he thinks the United States is good that he has a good relationship with him, but only because *the United States is the "boss"*, the maker of the *rules of the game*, and the largest consumer market in China. *This is a cruel reality and fact* , *You can't not accept it.* The second cruel reality: *Now China can influence the world, but it cannot control the world*. At present, only the United States can control the world. We must accept this reality. You must know that there are many countries that influence the world, and this influence is also phased. While you are influencing others, others are also influencing you. Everything in the world affects each other, so *don't feel superior*. Superiority will lead to *blind self-confidence*, too much self-confidence is *conceited*, too much self-confidence will be *pretentious*, and in the end it can only be *self-consciousness* and *self-confessed bad luck*. Third cruel reality: *The "China model" only applies to China*. China's rapid development cannot be replicated. Because China has no other country in its history, and the twists, pains and tortures we have suffered are rare in human history. China's current development model is a model formed by combining China's national conditions. So, don't try to sell the "Chinese model" at every turn. Others *will not accept* and *will not acclimatize*. The fourth cruel reality: *Don't talk about war lightly*. If China said 40 years ago that it is not afraid of war, it would have been a kind of confidence, because we are poor, and those who are barefoot are not afraid of wearing their feet. But if you still say "not afraid of war" now, that's a bluff. Because you are already "pretty" wealthy, your big cities in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen are comparable to any big city in the world. "The city of Rome was not built in a day", but *"destroyed the city of Rome in an instant"*. Americans are the one most afraid of war in the world, because they have the most prosperous urban agglomeration, so the purpose of the United States to develop the most powerful army in the world is to *"held back war from thousands of miles away"*, and never let war occur in the homeland. China does not have this capability yet. If China fights a powerful enemy, it must be a *local war*. We are not longing for war to grow our army, but to *prevent war from being introduced into our homes*. The fifth cruel reality: *China will always be a developing country*. Our circle of friends is always in the third world. Remember: those developed countries in the West will not take us to play, and in their eyes *always have a "sense of superiority"*. *The West will always look down on our values* and always consider *China to be "backward"*. In the eyes of Westerners, there will always be *"East-West differences"*. Don't think that you can *integrate into the Western world*, and *naively think that you can*. The sixth cruel reality *Don't take the initiative to promise anything to the world, let alone use money to buy status and act as a world leader*. The real leaders are not actively applying to be one, but *accept the mission under dangerous and difficult condition*, and *they are all being pushed to the position by force*. Therefore, it is not easy to be a leader, and it is *thankless* . If you become a world leader, you have to *give up a lot* . The whole world wants to play a "trade surplus" with you, but you don't dare to have a temper. If this leader is good, *the United States will not be so miserable now* (In Trump's eyes, the United States is the worst, and it is a world-class fool). The seventh cruel reality: *China has no way to go back*, it is impossible to go back because of "crossing the river by feeling the stones" and falling into the deep water area. Time will not go back, it is impossible to stop this game because of fear of risk. From the day we started to open the country's door, we are destined to have no turning back. *The country's door must be opened wider and wider, and come across more traps as you move among . *Can't give up lightly*, and *can't "get rid of the scar and forget the pain"*. The eighth cruel reality: *You can't be "addicted to speeding" in pursuit of "more speed and better savings"*, don't make the "Great Leap Forward" at every turn, *don't show off the so-called "curve overtaking"*. It's not because of your skill, it's just a fluke. Obeying the rules is never sticking to the old rules, and paying attention to credit is not stupid. All opportunistic exploits will result in mutual harm, and the more powerful people will treat the rules as life. The ninth cruel reality: *You surpass others today, others will surpass you tomorrow*. Overtaking the strong ones is not to prove your strength, but to let the people enjoy the benefits of being a strong ones. It turns out: *Really smart people are willing to always be a follower*, and *will not be a transcender/surpasser*. Maybe you think that keeping a low profile cannot show the true character of a hero, but being a low-key person is precisely the basic quality of a *master who is hidden* . Tenth cruel reality: *all friends bought with money are unreliable*. "Who are our enemies? Who are our friends? This is the primary question of the revolution." *The real friends are those who often quarrel openly and scold each other*. When you are eager to bribe others with money, you are accidentally used by others. A truly powerful country is not attracted to others because of more money, but because of your *value beliefs* and *governing ideas* *deeply convincing*. Reality is often *cruel*, even *brutal . However, many times it is not because of cruelty that people dare not face reality, but because of *lack of self-confidence and distorted reality*. —— *Wang Yi* Wang Yi explained the rise and fall of the world very clearly, and every sentence is powerful! From "The Dawn of the People"。
    6 人回報1 則回應4 年前
  • 腦退化症︰ UCLA ON ALZHEIMERS 阿茲海默氏症 (老人癡呆症、腦退化症) 下面是美國加州大學老年中心主任G.Small博士寫的文章。這篇文章通俗易懂,值得廣為傳閱。雖然我不是醫學方面的人,但也曾參與阿茲海默氏症的研究,稍知皮屑(比毛小得多);為了方便不太熟悉專業名詞的朋友們閱讀,鬥膽把文章譯成中文,其中錯誤難免。收件人中有不少是資深醫生,譯錯了請立即指正,以免誤人。衷心致謝。 閱後若覺得有用,請傳送給你關心的所有親友。 UCLA ( University of California at Los Angeles ) ON ALZHEIMERS Food for Thought 思維的食品 "The idea that Alzheimer's is entirely genetic and unpreventable is perhaps the Greatest misconception about the disease," says Gary Small, M.D., director of The UCLA Center on Aging. Researchers now know that Alzheimer's, like heart Disease and cancer, develops over decades and can be influenced by lifestyle Factors including cholesterol, blood pressure, obesity, depression, education, Nutrition, sleep and mental, physical and social activity. 洛杉磯加州大學老年中心主任Gray Small 博士說:「那種認為腦退化症(譯注-阿茲海默氏症-過去亦稱老人癡呆症,按香港醫務衛生署建議改為腦退化症-下同)完全來自遺傳的和不可預防的想法,是對這個病症的最大誤解。」 研究人員現在已經明白,腦退化症就像心臟病和癌症,是經年累月發展起來的病症,是受生活方式因素所影響,這些因素包括膽固醇、血壓、肥胖、癌症、憂鬱、教育、營養、睡眠、腦力、體力和社交活動等等。 The big news: Mountains of research reveals that simple things you do every day might cut your odds of losing your mind to Alzheimer's. 好消息:大量的研究指出,只要每日做一些簡單小事就有可能把腦退化症發病機會降低。 In search of scientific ways to delay and outlive Alzheimer's and other Dementias, I tracked down thousands of studies and interviewed dozens of Experts. The results in a new book: 100 Simple Things You Can Do to Prevent Alzheimer's and Age-Related Memory Loss (Little, Brown; $19.99). Here are 10 strategies I found most surprising. 為了尋找可以推遲腦退化症和其他癡呆症發生的科學方法,我閱讀了成千上萬的報告及訪談了數十名專家。結論就在一本新書:"你能做得到的100件簡單事情可以預防腦退化症和與老年有關的癡呆症"。下面是我認最值得驚喜的10項策略。 1. Have coffee. In an amazing flip-flop, coffee is the new brain tonic. A large European study showed that drinking three to five cups of coffee a day in Midlife cut Alzheimer's risk 65% in late life. University of South Florida Researcher Gary Arendash credits caffeine: He says it reduces dementia-causing amyloid in animal brains. Others credit coffee's antioxidants. So drink up, Arendash advises, unless your doctor says you shouldn't. 1. 喝咖啡 咖啡得到平反,現在認為咖啡是一種新的補腦品。根據歐洲大量研究表明,中年時每日飲3-5杯咖啡,晚年時出現腦退化症的風險可以下降65%。 美國南佛羅裡達研究人員Gary Arendash 贊許咖啡,他說咖啡可以減少動物腦中的導致失憶的類澱粉含量。其他研究人員則因抗氧化劑的功用給咖啡加分。 Arendash勸人多飲咖啡,除非你的醫生認為你不宜飲咖啡。 2. Floss. Oddly, the health of your teeth and gums can help predict dementia. University of Southern California research found that having periodontal disease before age 35 quadrupled the odds of dementia years later. Older people with tooth and gum disease score lower on memory and cognition tests, other studies show. Experts speculate that inflammation in diseased mouths migrates to the brain. 2. 牙線 說來也怪,牙齒和牙齦的健康有助於預診癡呆症。 南加州大學研究表明,35歲之前有牙周病的人,老年時患癡呆症的機會比沒有的人多四倍。 其他研究亦有患牙齒及牙齦病患的長者在記憶力和認知能力測試上得分較低。專家們推測是由於口腔感染炎症向大腦遷移。 3.Google. Doing an online search can stimulate your aging brain even more than reading a book, says UCLA's Gary Small, who used brain MRIs to prove it. The biggest surprise: Novice Internet surfers, ages 55 to 78, activated key memory and learning centers in the brain after only a week of Web surfing for an hour a day. 3.上網 加州大學的 Gary Small用核磁共振證實,上網搜索比閱讀書本更能刺激長者的大腦。 最令人驚訝的是:55-78歲的新手,只要一個星期每日上網一小時,便能活化大腦的主記憶和學習中心。 4. Grow new brain cells. Impossible, scientists used to say. Now it's believed that thousands of brain cells are born daily. The trick is to keep the newborns Alive.. 4. What works: aerobic exercise (such as a brisk 30-minute walk every day), strenuous mental activity, eating salmon and other fatty fish, and avoiding obesity, chronic stress, sleep deprivation, heavy drinking and vitamin B deficiency. 4.新生大腦細胞 以前科學家們老是說大腦不可能產生新的細胞。現在卻認為大腦每日產生萬千個新細胞,關鍵是怎樣使這些新細胞存活。 方法是:帶氧運動(例如每日輕快的散步30分鐘),緊張的腦力活動,進食三文魚和其他含脂肪高的魚,避免過胖、長期緊張、剝奪睡眠、酗酒和缺乏維生素B。 5. Drink apple juice. Apple juice can push production of the "memory chemical" acetylcholine; that's the way the popular Alzheimer's drug Aricept works, says Thomas Shea, Ph.D., of the University of Massachusetts . He was surprised that old mice given apple juice did better on learning and memory tests than mice that received water. A dose for humans: 16 ounces, or two to three apples a day. (Important - apples are heavily sprayed so go for the organic juice) 5.喝蘋果汁 麻州大學的Thomas Shea博士這樣說,蘋果汁可以促進「記憶化學物」乙醯膽堿的產生。這也就是治療腦退化症常用藥Aricept的作用。 他用蘋果汁飼餵的老齡老鼠比用水飼養的老鼠,在學習和記憶試驗中表現得比較優勝。 人類的服食劑量:16安士或每日2-3個蘋果。(注意-蘋果通常噴大量農藥,飲有機果汁較佳) 6. Protect your head. Blows to the head, even mild ones early in life, increase odds of dementia years later. Pro football players have 19 times the typical rate of memory-related diseases. Alzheimer's is four times more common in elderly who suffer a head injury, Columbia University finds. Accidental falls doubled an older person's odds of dementia five years later in another study. Wear seat belts and helmets, fall-proof your house, and don't take risks. 6.保護頭顱 若頭顱受到撞擊,那怕是年輕時期的輕度撞擊,也會使晚年時癡呆症增加的機會。職業美式足球運動員發生與記憶有關的疾病比常人高19倍。 哥倫比亞大學發現,年輕時頭部受傷的人得腦退化症的機會是常人的4倍。另一項研究發現意外跌倒受傷,五年後發生癡呆症的機會增加2倍。配戴安全帶,戴頭盔,家中防滑及不要冒險。 7. Meditate. Brain scans show that people who meditate regularly have less cognitive decline and brain shrinkage - a classic sign of Alzheimer's - as they age. Andrew Newberg of the University of Pennsylvania School of Medicine says yoga meditation of 12 minutes a day for two months improved blood flow and cognitive functioning in seniors with memory problems. 7. 打坐 腦部掃描顯示,經常打坐的人,在年齡日長時,腦退化症的典型症狀—認知衰退和腦萎縮比較少。 賓夕凡尼亞醫學院的Andrew Newberg 說,記憶力有問題的的長者,若每日打坐12分鐘,實踐兩個月,便可改進血液流通和思考功能。 8. Take vit . D. A "severe deficiency" of vitamin D boosts older Americans' risk of Cognitive impairment 394%, an alarming study by England 's University of Exeter finds. And most Americans lack vitamin D. Experts recommend a daily dose of 800 IU to 2,000 IU of vitamin D3. 8服食維他命D 英國埃克塞特大學的研究驚人地發現,由於嚴重缺乏維他命D,美國的長者的認知障礙症急升394%。專家建議每日服用800-2000國際單位的維他命D3。 9. Fill your brain. It's called "cognitive reserve." A rich accumulation of life experiences - education, marriage, socializing, a stimulating job, language skills, having a purpose in life, physical activity and mentally demanding leisure activities - makes your brain better able to tolerate plaques and tangles. You can even have significant Alzheimer's pathology and no symptoms of dementia if you have high cognitive reserve, says David Bennett, M.D., of Chicago 's Rush University Medical Center . 9.補給大腦 即所謂 "認知儲備"。生活經驗的累積—教育、婚姻、社交、具刺激性的工作、語言技巧、生活有目標、要動腦的休閑活動—都可以令大腦較好地忍受色斑和糾結 (譯註—色斑plagues通常指amyloid plaques澱粉質色斑,是在腦退化症患者的大腦所發現的結構異常特徵。tangles是指neurofibrillary tangles是腦退化症患者大腦神經原纖維混亂狀態。這兩者都是腦退化症患者死後屍剖的診斷依據) 。 芝加哥魯殊大學醫學中心的 David Bennet博士認為,如果有豐富的認知儲備,一個人可以有明顯的腦退化症的病理學病徵,但沒有癡呆的病狀。 10. Avoid infection. Astonishing new evidence ties Alzheimer's to cold sores, gastric ulcers, Lyme disease, pneumonia and the flu., Ruth Itzhaki Ph.D., of the University of Manchester in England estimates the cold-sore herpes simplex virus is incriminated in 60% of Alzheimer's cases. The theory: Infections trigger excessive beta amyloid "gunk" that kills brain cells. Proof is still lacking, but why not avoid common infections and take appropriate vaccines, antibiotics and antiviral agents? 10.預防感染 英國曼徹斯特大學 Ruth Itzhaki博士新近的證據令人驚訝地證明皰疹,胃潰瘍,萊姆病 (譯注-一種由蜱傳播的全身疾病),肺炎,流感都與腦退化症有密切關係。按他的估計60%腦退化症的元兇是單純皰疹病毒。 理論是:感染激發產生多餘的澱粉樣蛋白"糊"從而殺死腦細胞。雖然證據尚未充足,但是為甚麼不注射適合的疫苗、服抗生素、抗病毒藥物來避免感染呢? What to Drink for Good Memory A great way to keep your aging memory sharp and avoid Alzheimer's is to drink the right stuff. 喝甚麼來改善記憶? 飲正確的飲料是保持你的記憶力和避免得腦退化症的好方法。 a. Tops: Juice. A glass of any fruit or vegetable juice three times a week slashed Alzheimer's odds 76% in Vanderbilt University research. Especially protective:blueberry, grape and apple juice, say other studies. a.首選:果菜汁 細西州範德堡大學研究結果,一個星期飲三次,每次一杯任何的水果蔬菜汁可以減少76%的腦退化症。特別有效的是果汁是:藍莓、葡萄、蘋果汁。 b. Tea: Only a cup of black or green tea a week cut rates of cognitive decline in older people by 37%, reports the Alzheimer's Association. Only brewed tea works. Skip bottled tea, which is devoid of antioxidants. b.茶 據阿茲海默症協會報告,對長者而言,每星期一杯紅茶或綠茶就可以把認知衰退減少37%。但只有泡茶才有效,不要飲罐裝茶,罐裝茶沒有抗氧化劑。 c. Caffeine beverages. Surprisingly, caffeine fights memory loss and Alzheimer's, suggest dozens of studies. Best sources: coffee (one Alzheimer's researcher drinks five cups a day), tea and chocolate. Beware caffeine if you are pregnant, have high blood pressure, insomnia or anxiety. c.含咖啡因飲料 沒想到,有數十個研究證實咖啡因可以對抗記憶衰退和腦退化症。最佳選擇:咖啡(一名腦退化症研究者一天飲五杯咖啡),茶、巧克力。但咖啡因對孕婦、高血壓患者、失眠症患者、焦躁症患者不宜。 d. Red wine: If you drink alcohol, a little red wine is most apt to benefit your aging brain. It's high in antioxidants. Limit it to one daily glass for women, two for men. Excessive alcohol, notably binge drinking, brings on Alzheimer's. d.紅酒 飲小量紅酒對日漸老化的大腦有好處。紅酒含大量抗氧化物。婦女一天不可超過一普通玻璃杯,男士兩杯。(譯注-我對這一段有懷疑,daily glass通常是指家庭常用水杯,標準是8安士或250毫升,亦有以500毫升作一杯,一天飲兩杯紅酒是不是太多了)過量的酒精,豪飲均會招致腦退化症。 e. Two to avoid: Sugary soft drinks, especially those sweetened with high fructose corn syrup. They make lab animals dumb. Water with high copper content also can up your odds of Alzheimer's. Use a water filter that removes excess minerals. e.有兩種飲品不可以飲: 含糖高的飲料,特別是果糖含量高的玉米糖漿。它使試驗動物反應遲鈍。含銅高的水,也可以使患老人癡呆症機會升高。應當使用可以除去多餘礦物質的濾水器。 5 Ways to Save Your Kids from Alzheimer's. Now Alzheimer's isn't just a disease that starts in old age. What happens to your child's brain seems to have a dramatic impact on his or her likelihood of Alzheimer's many decades later. 不讓你們的孩子患上腦退化症的方法。 腦退化症不是年紀長大後才會發生。現在對孩子大腦所發生的,對他們數十年後發生腦退化症有著極大影響。 Here are five things you can do now to help save your child from Alzheimer's and memory loss later in life, according to the latest research. 根據最近研究,現在開始做五件事,就可以減少你的孩子從日後的腦退化症和記憶缺失發生。 1. Prevent head blows: Insist your child wear a helmet during biking, skating, skiing, baseball, football, hockey, and all contact sports. A major blow as well as tiny repetitive unnoticed concussions can cause damage, leading to memory loss and Alzheimer's years later. 1.預防頭顱受撞
    2 人回報2 則回應2 年前