訊息原文

2 人回報1 則回應1 年前
網傳「美國軍人享有台灣健保」的圖片及訊息,內容聲稱美國要求 1650 萬退伍軍人可以使用台灣健保,而民進黨表示十分贊成且支持。經查證,立委王定宇 10 月 13 日質詢退輔會副主委李文忠,提到美國眾議院退伍軍人事務委員會主席馬克高野Mark Takano,建議美國在亞太地區的退伍軍人,可以付費使用台灣的醫療資源,並非要讓 1650 萬名退伍軍人使用健保;李文忠當時表示,在雙方平等互惠的原則下表達歡迎,但駐美代表曾向美方詢問,並沒有收到後續回覆。

The pictures and messages of "American soldiers enjoy Taiwan's health insurance" were circulated on the Internet, claiming that the United States requires 16.5 million veterans to use Taiwan's health insurance, and the Democratic Progressive Party (DPP) expressed its approval and support. After verification, legislator Wang Dingyu questioned Li Wenzhong, vice chairman of the Retirement Association on October 13, referring to Mark Takano, chairman of the Veterans Affairs Committee of the US House of Representatives, who suggested that US veterans in the Asia-Pacific region can pay for medical services in Taiwan. The resource is not to allow 16.5 million veterans to use health insurance; Li Wenzhong said at the time that he would welcome it under the principle of equality and reciprocity between the two parties, but the representative in the United States had asked the US side and did not receive a follow-up reply.

MyGoPen查證:
https://www.mygopen.com/2022/11/veteran.html?m=1

現有回應

  • Lin標記此篇為:⭕ 含有正確訊息

    理由

    台灣的國際醫療是任何國家的民眾只要申請國際醫療簽證,且還要有財力證明,通過審查就可以來,也並非美國退伍軍人專屬。
    美國眾議員高野在2021年訪台提出,讓有緊急醫療需求的南太平洋退伍美軍赴台自費使用醫療資訊,退輔會內部贊同此提議,駐美代表處曾向美國退伍軍人事務部提出,尚未得到回應。此

    出處

    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/8466
    1 年前
    20

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 9
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 美國要求美國的 1650萬 退伍軍人可享有 台灣健保 民進黨竟然說 「十分的讚成跟 支持」
    1 人回報1 則回應1 年前
  • 美國要求美國的 1650萬 退伍軍人可享有 台灣健保 民進黨竟然說 「十分的讚成跟 支持」
    3 人回報1 則回應1 年前
  • 16:18 4G+ || 85% 1 立法委員 馬文君Q 立法委員 馬又名。 ← 11月10日 - 《#榮總提供美退伍軍人醫療 服務_不能犧牲國人醫療權 益》 美國眾議院退伍軍人事務委 員會主席高野(Mark Takano)曾向退輔會提出建 議,未來美國居住在亞太地 區的退伍軍人,可以尋求使 用台灣的退伍軍人醫療、照 護資源,而退輔會也作相關 的評估,認為「十分的贊成 跟支持」 ...... |||
    1 人回報1 則回應1 年前
  • 美國眾議院退伍軍人事務委員會主席高野(Mark Takano)向退輔會提出建議,未來美國居住在亞太地區的退伍軍人,可尋求使用台灣的退伍軍人醫療、照護資源,而退輔會相關的評估,認為「十分的贊成跟支持」如果美國退伍軍人享受台灣的醫療、照護資源,就算是付費使用,也會增加榮民醫療院所業務量,勢必排擠國人與榮民的醫療資源。 美退伍軍人用台灣醫療資源 網批:拿走台積電還不夠 https://udn.com/news/story/7266/6757245 2022-11-11 12:12 聯合報/ 記者 江良誠 /南投即時報導
    17 人回報1 則回應1 年前
  • <...(322) Q & = 徐萍英 14:47 16:37 + 王麗 美國要求美國的 1650萬 退伍軍人可享有 台灣健保 民進黨竟然說 「十分的讚成跟 支持」 許竣凱 北斗...:照片 14:58
    1 人回報1 則回應1 年前
  • 美國人壞透了!民進黨蔡英文政府壞透了!美國拜登政府已經正式向民進黨蔡英文政府提出要求:居住在亞太地區的美國退伍軍人要比照台灣退伍軍人一樣,享有台灣退伍軍人的醫療資源和照護資源的同等級待遇,而台灣民進黨蔡英文政府的退輔會經過一番相關的評估後,初步認為:「十分的讚成跟支持」「將建議民進黨蔡英文政府的衛福部採納並且訂出日出條款」。真是匪夷所思,民進黨蔡英文政府不僅貪腐成性而且還敗家,台灣的退伍軍人因為一生黃金歲月都貢獻給國家,守土有功,而且軍人作戰、訓練、演習時較容易因公受傷,所以台灣政府以優惠待遇讓台灣的退伍軍人享有高品質的醫療資源和照護資源,原本就是台灣軍人應該有的福利,像我們退休公教警消人員雖然年年繳稅、也是從事社會服務性質的工作,卻永遠都不可能享有退伍軍人這個等級的優惠醫療資源待遇和照護資源,只能跟一般民眾一樣 而美國住在亞太地區的美國退伍軍人對台灣有什麼貢獻?美國住在亞太地區的退伍軍人從來都沒有在台灣繳稅、更從來沒有在台灣繳納任何一分錢的健保費,而且居住在亞太地區的美國退伍軍人總人數高達1750萬人,一旦民進黨蔡英文政府通過讓美國居住在亞太地區的美國退伍軍人使用台灣的健保,並且是享有跟台灣退伍軍人同等級的醫療資源和照護資源,台灣的健保費勢必要大大地漲價好幾倍,民進黨蔡英文政府常常說:台灣健保費不夠用,台灣健保很快就會破產,所以民進黨蔡英文政府執政6年以來,幾乎年年都調漲健保費、掛號費,而且還巧立名目地徵收「健保補充保費」,台灣一般民眾兼差、玩股票、分股息只要全年超過二萬元,就要繳交2%的健保補充保費,而且玩股票的投資人根本就是股價下跌、根本就是賠錢在繳健保補充保費,例如台積電買在688元,現在跌到470元,根本就是每張台積電賠了21萬8千元,可是今年台積電會分股息每張1萬元,如果台積電買了二張,股價總共賠了43萬6千元,而分到的股息二萬元,卻要繳交健保補充保費400元,所以台灣的健保費可以說是向兼職、兼差人員課徵重稅才免強支撐得下去的,可是現在的民進黨蔡英文政府傾向極為同意:要讓住在亞太地區的美國退伍軍人享用台灣的健保,而且還是比照台灣退伍軍人的高標準等級的優惠醫療服務和照護服務,台灣的健保費用勢必要大大地調漲好幾倍,而且一旦同意,勢必佔用台灣太多的病床,這將排擠掉台灣一般民眾的醫療資源和照護資源,未來台灣將會是「病患等不到病床」因為病床都被美國退伍軍人佔用了,民進黨蔡英文政府不僅貪腐無能,不照顧台灣人 ,而且還媚外,把美國看成民進黨的老祖宗,美國拜登政府已經強走了台積電,未來台積電先進高階5奈米以下的製程都被美國拜登政府規定要前往美國設廠,而且美國國防部智庫還建議:一旦中國武統台灣,美國將優先撤走台積電的高階工程師和高階生產製程設備,其餘的低階製程設備和基礎設施將炸毀,以免落入中共手裡,憑什麼美軍可以炸毀台灣的護國神山?美國居住在亞太地區的美國退伍軍人憑什麼可以享受台灣退伍軍人同等級的優惠醫療資源和照護資源?民進黨蔡英文政府貪腐成性、又百般巴結討好美國,結果美國歷任總統卻是都說:「美國不支持台獨」「美國不會派兵參與台獨戰爭」「美國的一中政策不會改變」「希望中共以和平、和談方式處理台灣的統獨爭議」,看不出這樣的美國軍人對台灣會有什麼貢獻?而且美國還要求台灣民進黨蔡英文政府每年的中央政府總預算都要寬列經費,每年都要向美國購買落伍的、防禦性質的武器裝備超過台幣5000億元, 說穿了:就是美國明擺著向蔡英文政府強迫收取每年的高昂保護費而已。下架民進黨、下架蔡英文敗家女政府。
    6 人回報1 則回應1 年前
  • 繼台積電後,榮總醫療又淪外交籌碼?! 今退輔會預算詢答,媒體報導「退輔會表示我國正在推動與美國退伍軍人部合作,未來3所榮民總醫院將配合規畫提供美退伍軍人醫療服務」,玉霞認為茲事體大,應先釐清此案的催生者是誰?是美方要求、還是退撫會提出?預算多少?明年並沒有編列,請問要挪哪一計畫的預算?3家榮總的醫療量能可以負荷嗎? 李副主委表示之前美國眾議院退伍軍人事務委員會主席高野(Mark Takano)拜會退輔會,希望榮總參加美國在泛太平洋地區的醫療合作,將來是收取費的。 我提醒副主委各國間本就有醫療合作,且若是海上急救、人道考量、或緊急醫療,當然義不容辭,但如果要台灣提供美國退伍軍人醫療服務,恐有待商榷。首先,美國退伍軍人部年度預算2000億美元、照顧2300萬退伍軍人,預算是退輔會的45倍,為何還需台灣操心? 其次,退輔會宣稱「我國醫療資源充沛,醫療價格合理」絕對是錯誤的認知,台灣的護理師已經夠血汗了!國際間都在搶醫療人力,台灣不該濫用,希望退輔會將合作計畫公諸於世,接受國人檢驗,不必打腫臉充胖子! 台灣醫療費用比歐美便宜,那是建立在多少血汗醫護人力的犧牲和付出。舉例,現行護病比為1﹕6至10,國際是1﹕5至6,護理師每多照顧一人,病人死亡風險提升7%。台北市長柯文哲也說,台灣醫療量能之所以沒崩潰,是犧牲很多醫護人員換來的。 再者,2030健保大限就要到了,當健保大餅不夠吃時,就要挖民眾的口袋。所謂「加入泛太平洋醫療網絡」,具體內容為何?如何保證平等互惠?國際局勢不安,日本、韓國、菲律賓、新加坡都有美軍駐防,會不會合作協議簽下去,變成一個不平等條約,拖垮榮總?是否繼台積電被迫到美國設廠之後,台灣的醫療又要變成外交的籌碼? 退輔會成立的目的在照顧榮民,多少榮民繳不出醫療費、看護費,多少榮民中低收入?多少病患要去榮總看病苦苦等候、一床難求?希望退輔會做好本務,不要未經評估就說要「全力配合」,隨口開支票容易,但醫護過勞與犧牲的事實,官員怎能視而不見,甚至忍心再增負擔? #台商立委溫玉霞 https://youtube.com/@yuhsiawen
    10 人回報1 則回應1 年前
  • Welcome to the Reuters.com BETA. Read our Editor's note on how we're helping professionals make smart decisions. June 30, 202110:11 AM CSTLast Updated 2 months ago Healthcare & Pharmaceuticals U.S. Commerce chief says Taiwan's TSMC asked for help getting COVID vaccines Reuters 3 minute read U.S. Secretary of Commerce Gina Raimondo takes a question during a press briefing at the White House in Washington, U.S., April 7, 2021. REUTERS/Kevin Lamarque/File Photo The logo of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) is pictured at its headquarters, in Hsinchu, Taiwan, Jan. 19, 2021. REUTERS/Ann Wang/File Photo U.S. Secretary of Commerce Gina Raimondo takes a question during a press briefing at the White House in Washington, U.S., April 7, 2021. REUTERS/Kevin Lamarque/File Photo 1/2 The logo of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) is pictured at its headquarters, in Hsinchu, Taiwan, Jan. 19, 2021. REUTERS/Ann Wang/File Photo WASHINGTON, June 29 (Reuters) - U.S. Commerce Secretary Gina Raimondo on Monday said she had spoken with the chief executive of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Ltd (2330.TW) (TSMC) and that he had asked for help getting access to COVID-19 vaccines. Raimondo told Reuters in an interview "he asked for help in that regard, he has spoken to high level officials in the White House. We have responded and we definitely want to be a good partner and I do think it's helping." Taiwan said two weeks ago it will allow officials from Taiwan's Foxconn and TSMC to negotiate on its behalf for COVID-19 vaccines. read more Mid-June the United States shipped 2.5 million COVID-19 vaccine doses to Taiwan, more than tripling Washington's previous allocation of shots for the island. read more TSMC said in a statement to Reuters that they believed "getting vaccines for Taiwan would help to protect the communities and ensure normal operations." Taiwan has been trying to speed up the arrival of the millions of vaccines it has on order as it deals with a rise in domestic cases, although infections remain comparatively low. The request from TSMC, the world's biggest manufacturer of semiconductors on contract, coincides with a global chip shortage that has slowed production of manufacturers around the world, including in the U.S. auto industry where it is forecast the crisis will hit the production of 3.9 million vehicles. Raimondo has a key role in resolving the crisis for U.S. companies. Although there has been no major impact so far on chip production in Taiwan since domestic cases began rising in the middle of May, some U.S. auto executives have told Reuters privately earlier this month they were concerned COVID-19 in Taiwan could impact the flow of semiconductors to U.S. factories. Reporting by David Shepardson in Washington; Additional reporting by Ben Blanchard in Taipei; Editing by Simon Cameron-Moore Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles. More from Reuters Credit Suisse to U.S. staff: get shot, or go home Credit Suisse to U.S. staff: get shot, or go home Credit Suisse to U.S. staff: get shot, or go home German business morale dips on new health worries German business morale dips on new health worries Xiaomi sees revenue surge, eyes EV-market debut Xiaomi sees revenue surge, eyes EV-market debut Toshiba reviewing new strategic ideas - sources Toshiba reviewing new strategic ideas - sources J&J says booster shot vastly increases antibdody J&J says booster shot vastly increases antibdody Qantas aims for international travel in December Qantas aims for international travel in December Air NZ suspends outlook as borders stay shut Air NZ suspends outlook as borders stay shut Japan suspends 1.6 mln doses of Moderna shot Japan suspends 1.6 mln doses of Moderna shot Shakes off menu at UK McDonald's as milk runs dry Shakes off menu at UK McDonald's as milk runs dry Legal Lookahead: Purdue Pharma makes final push to exit bankruptcy Legal Lookahead: Purdue Pharma makes final push to... Read Next United States Illinois Governor to order statewide mask mandate and order masks and vaccines for schools - media 7:55 PM CST Europe EU says COVID boosters may have higher legal risks without EMA approval 7:34 PM CST World Qatar offering COVID vaccines to Afghanistan evacuees yet to transit 7:29 PM CST Americas Brazil's Eurofarma to make Pfizer COVID-19 shots in Latin America 7:10 PM CST Sign up for our newsletter Subscribe for our daily curated newsletter to receive the latest exclusive Reuters coverage delivered to your inbox. Healthcare & Pharmaceuticals Healthcare & Pharmaceuticals · 8:04 PM CST Illinois governor to announce mask mandate, order vaccines for schools - reports Illinois Governor J.B. Pritzker is expected to announce a new COVID-19 policy for the state on Thursday, requiring eligible students and school staffers to be vaccinated and to wear masks in schools and colleges, the Chicago Tribune and other media reported. Healthcare & Pharmaceuticals EU says COVID boosters may have higher legal risks without EMA approval 7:34 PM CST Healthcare & Pharmaceuticals Japan suspends 1.6 mln doses of Moderna shot after contamination reports 8:05 PM CST Healthcare & Pharmaceuticals Sydney hospitals erect emergency tents as COVID-19 cases hit record 12:32 PM CST Healthcare & Pharmaceuticals New Zealand's Ardern says lockdown working to limit Delta spread 3:10 PM CST Latest Home Media Videos Pictures Graphics Browse World Business Legal Markets Breakingviews Technology Investigations Lifestyle About Reuters About Reuters Careers Reuters News Agency Brand Attribution Guidelines Reuters Leadership Reuters Fact Check Reuters Diversity Report Stay Informed Download the App Newsletters Information you can trust Reuters, the news and media division of Thomson Reuters, is the world’s largest multimedia news provider, reaching billions of people worldwide every day. Reuters provides business, financial, national and international news to professionals via desktop terminals, the world's media organizations, industry events and directly to consumers. Follow Us Thomson Reuters Products Westlaw Build the strongest argument relying on authoritative content, attorney-editor expertise, and industry defining technology. Onesource The most comprehensive solution to manage all your complex and ever-expanding tax and compliance needs. Checkpoint The industry leader for online information for tax, accounting and finance professionals. Refinitiv Products Eikon Information, analytics and exclusive news on financial markets - delivered in an intuitive desktop and mobile interface. Refinitiv Data Platform Access to real-time, reference, and non-real time data in the cloud to power your enterprise. World-Check Screen for heightened risk individual and entities globally to help uncover hidden risks in business relationships and human networks. Advertise With Us Advertising Guidelines Cookies Terms of Use Privacy Corrections Site Feedback All quotes delayed a minimum of 15 minutes. See here for a complete list of exchanges and delays. © 2021 Reuters. All rights reserved
    4 人回報1 則回應3 年前
  • 歷史哥澄清唬 https://www.facebook.com/525231778007287/posts/914879449042516/ 【澄清唬爆米花教室:被大內宣淹沒的美國總統署名投書】 先說這篇沒有圖,因為太重要不能亂放圖 在歷史上,從沒有美國總統親自投書到中華民國的報紙。但是在109年10月22日,美國準總統拜登以「More Prosperous Future For Our Families」(定稿中文標題:為我們家庭更繁榮的未來),以華人為主體,台灣人為核心訴求,投書聯合報系的世界日報,強調他願意與中國合作而非對抗,鄙棄川普的仇中獵巫,願意與華人聯手,但更重視台灣人的健保經驗,不願台灣人為美國火中取栗而是共同繁榮。 但在一片大奇特的大內宣中,美國準總統的投書竟然在台灣地區被忽視。且不說拜登明明在聲譽卓著的 IBD/TIPP民調持續領先,比起川普根本鼓吹台灣人火中取栗(你對抗,我賺軍火,去跟大陸人死嗑來增加我談判勒索本錢)。 拜登不只親自署名投書,還誠懇說明他對台灣/兩岸的四大重點,根本是史上最誠懇與重要的待遇。既然親綠親川普主流媒體不報,那福編來報。 ★ 一、拜登堅持稱台灣是 leading democracy (領導性的民主政體),表示其無意支持台獨立場(不稱國家) 二、拜登大篇幅強調川普仇中、卸責不科學的推卸問題給中國,造成亞裔的困擾與災難,而這不是美國總統應為。(打了那些整天喊支那賤畜以為自己就會成為高等美國人的台灣地區背祖中國人的臉) 三、拜登大談健保對一般百姓重要性,表示他珍視台灣的健保經驗,也是未來與台灣的合作重心。 四、與其獵巫與仇中,他更重視與中國的合作,希望聯盟對世界更有幫助(雖然舉例醫療與氣候,但也只是舉例) 表示願意以兩大強權的合作,謀取更多世界利益。 其他我 不多說,請看原文與譯文。 #拜登給中華民國台灣與聯合報系的面子真的太大了 #聯合報系真正展現實力 #美國總統投書首中華民國系報紙 #大內宣只在意把我們當馬前卒的喇叭川普 為我們家庭更繁榮的未來/前副總統喬瑟夫.拜登 時局多艱,我們國家處在十字路口,正面臨疾病大流行、經濟大衰退,和一場將決定我們未來很長一段時間的選舉。 今年 我們看到美國最好的一面 今年,我們看到美國最好的一面引領我們向前:英勇的醫師、護士、日常雜貨商、餐館業主、必要行業工作者 — 而其中,包括許許多多的亞裔美國人。 今年 我們也看到美國最糟情況 但我們也看到最糟的情況:亞裔美國人誤因新冠病毒遭仇視的行為比比皆是,某種程度上,是因為川普總統發布的仇恨言論所致。亞裔美國人被責備、被唾罵、被攻擊;家園、商家和汽車被侮辱性標記破壞;年幼的孩童被刺傷,還有一名89歲的奶奶,在不斷升級的仇恨文化中遭人火焚。 這不該是我們原本的樣子。 亞裔美國人 使我們國家變強大 近兩個世紀以來,亞裔美國人使我們的國家變得強大 — 從掘金礦工,到加速我們崛起的鐵路和工廠工人,再到推動我們向前邁進的科學家、建築師、藝術家和企業家們。多年來,他們的勇氣、犧牲和成功,為美國夢注入動力,也讓美國穩為自由的燈塔與世界的希望。 川普卻不懂 傷了移民國價值觀 川普總統不懂這些。他帶頭攻擊我們作為移民之國的價值觀,甚至在我們的邊境,拆散成千上萬的孩童與父母。即便在這場大流行到來之前,我們的仇恨犯罪就已達到16年以來的新高。而如今,為了轉移自己抗疫失敗、未能保護我們國家的過失,無論是否因此導致上千反亞裔的種族歧視事件,他仍堅持把新冠病毒稱作「中國病毒」。 作為總統 我捍衛每人的美國夢 措辭很重要,總統措辭更為重要。作為總統,我將捍衛每個人的美國夢,讓每一勤奮努力的家庭,享有通向繁榮和美好未來的公平機會。我將反對任何形式的種族歧視,指示司法部優先處理仇恨犯罪,以彌合仇恨與分裂的傷口,而非煽風點火。 川普失敗 他讓我們的經濟崩盤 唐納德·川普早在今年1月就已知道新冠病毒的致命性,卻未採取任何行動。現在,超過22萬美國人因此失去生命,約3000萬人失去工作、工時和薪水,五分之一的小商家關門。川普失敗的領導力讓我們的經濟崩盤 — 他總統當得愈久,得以完全回歸正軌的時間也愈久。 我會控制疫情 讓我們重回生機 八個月過去了,川普仍然沒有(抗疫)計畫。而我有。 首先要擔起責任,努力控制疫情,讓我們重回生機。我將執行早在3月就擬定的計畫,擊敗新冠病毒。我將聽取科學家、專家的意見;保護我們的家庭;讓新冠檢測、治療, #以及最終的疫苗免費,並對所有人開放。 我會重建經濟 實質救助小商家 我將馬上開始重建更好的經濟,為數百萬遭受重創的小商家提供實質救助。他們是我們社區的生命線 — 但川普腐敗的復甦作法棄他們於不顧,只把紓困資金匯集到大公司手中。75%的亞裔小企業主,未能獲得任何首輪紓困金。這是錯誤的,我已要求確保員工在50人以下的小企業獲得紓困金,我也將增加他們獲得優惠和資金的長遠渠道,減輕阻礙移民業主的語言障礙。 我不會對年收40萬元以下者加稅 質言之,我的經濟復甦計畫將回報以工作,而不只是財富,將創造未來數百萬優薪工作。(信評機構)穆迪的獨立經濟學者發現,比起川普總統的作法,我的計畫會創造多出700萬的工作,以及超過1兆元的經濟增長。我也不會對任何年收入40萬元以下者加稅 —別懷疑。相反地,我還將確保超級富豪和大公司最終支付本應承擔的份額。 讓父母能付學費 讓醫保更平價 我一路走來,都在為工薪和中產家庭而戰;他們之中有許多勤勉奮鬥的移民,來到美國是為更好的生活。我將幫助父母有能力支付子女的優質教育、提高教師薪酬,並讓絕大多數家庭免費就讀公立學院。我將讓照顧年邁父母變得更容易,讓醫療保險更平價。川普現在要通過法院,廢除「可負擔健保法」,在一場致命大流行之中,剝奪數千萬人的醫療保險,這毫無道理。 與盟友並肩 深化與台灣的關係 同時,新冠病毒證明美國不能自外於世界。從重建我們最親近夥伴的關係開始,我們必須與其他國家攜手合作,應對影響我們所有人的國際挑戰。我們是一個太平洋強國,將與盟友並肩,增進我們在亞太地區共享的繁榮、安全與價值。這其中就包括深化與台灣這個居領先地位的民主政體、主要經濟體,以及科技重鎮的關係。台灣也是開放社會可以有效控制新冠病毒的閃亮典範。 更新領導力 符合美利益與中合作 我們應對中國的方式,會聚焦增強美國競爭力,再興國內優勢,並更新我們在海外的聯盟與領導力。我們將在符合美國利益的領域與中國合作,包括公共衛生和氣候變遷。 讓家庭團聚 修復破碎的移民系統 美國向來不只靠強大的國力,而是用身為榜樣的實力領導世界。要切實重現此景,我們也必須修復破碎的移民系統,讓家庭團聚,確保美國繼續吸引全球最出色與最聰明的人。 我將會傾聽 重塑我們熱愛的國魂 我競選是為讓美國更好的重建,重建美國作為一個充滿機會,團結和有全新開始的國家;一個由數代移民讓其強大的地方;一個所有人都能發聲、每張選票都有價值的地方。我將引領這些議題,更重要的是,我會傾聽。所以,請確保你今天將選票投出。 讓我們一起,重塑我們熱愛的國魂。 (世界日報華盛頓記者羅曉媛/譯) More Prosperous Future For Our Families by Former Vice President Joseph Biden for World Journal These are tough times. Our country is at a crossroads, facing a pandemic, a recession, and an election that will decide our futures for a very long time. This year, we've seen the best of America carry us forward: heroic doctors, nurses, grocers, restaurant owners, essential workers–including so many Asian Americans. But we've also seen the worst: acts of hate against Asian Americans wrongly blamed for COVID-19, spurred on, in part, by hateful rhetoric from President Trump. They've been screamed at, spit on, and assaulted. Homes, businesses, and cars vandalized with slurs. Small children stabbed. An 89-year-old grandmother set on fire amid this rising culture of hate. This is not who we are. For nearly two centuries, Asian Americans have made our country strong–from the gold miners and railroad and factory workers who helped to power our rise; to the scientists, architects, artists, and entrepreneurs who are helping to drive us forward now. For years, their courage, sacrifices, and success have powered the American Dream and helped America stand as a beacon of freedom and hope to the world. President Trump doesn't get that. He has led an assault on our values as a nation of immigrants, even tearing thousands of children from their parents' arms at our border. Hate crimes against people are at a 16-year-high, even before this pandemic. And now, to deflect blame for his failure to protect our nation from this crisis, he insists on calling COVID-19 the "China virus," no matter how many thousands of reported racist incidents against Asian Americans it encourages. Words matter – and a president's words matter even more. As President, I'll defend the American Dream for everyone, so every hardworking family has the same fair shot at prosperity and a better future. I'll stand against racism in every form, directing the Justice Department to prioritize hate crimes, and working to heal the wounds of hatred and division, not fan the flames. Donald Trump knew how deadly COVID-19 was back in January and did nothing to stop it. Now, more than 220,000 Americans are dead. Some 30 million have lost jobs, hours, wages. One in five small businesses have shut down. Trump's failed leadership has tanked our economy – and the longer he's president, the longer it'll take to get it fully up and running again. We're eight months in, but Trump still has no plan. I do. It starts with taking responsibility and doing the hard work to control this pandemic and get our lives back. I'll implement the plan I've laid out since March to beat COVID-19. I'll listen to scientists and experts; protect our families; and make testing, treatment, and any eventual vaccine free and available to everyone. I'll get right to work building our economy back better – getting real relief out to millions of hard-hit small businesses. They're the lifeblood of our communities – but Trump's corrupt recovery passed them by, funneling funds to big corporations instead. Some 75% of Asian-owned small businesses weren't expected to get any first-round stimulus funds at all. It's wrong. I've called for ensuring small businesses with less than 50 employees get new relief funds. And I'll boost their long-term access to credit and capital, and work to ease the language barriers that can hold back immigrant entrepreneurs. Through it all, my economic recovery plan will reward work, not just wealth, creating millions of good paying jobs of the future. Independent economists at Moody's found that my plan creates 7 million more jobs – and $1 trillion more in economic growth – than President Trump's would. And I won't raise taxes on anyone earning less than $400,000 a year – period. Instead, I'll make sure the super wealthy and big corporations finally pay their fair share. I've fought my whole career for working and middle class families – so many of them hard-working immigrants who came to America in search of a better life. I'll help parents afford a quality education for their kids, boosting teacher pay and making public college free for most families. I'll make it easier to care for aging parents, and make health care more affordable. Trump is in court right now trying to repeal the Affordable Care Act, stripping tens of millions of people of health coverage in the middle of a deadly pandemic. It makes no sense. Meanwhile, COVID-19 is proof that the United States can't isolate itself from the world. We have to work with other nations to meet global challenges that impact us all, starting by rebuilding our relationships with our closest partners. We're a Pacific power, and we'll stand with friends and allies to advance our shared prosperity, security, and values in the Asia-Pacific region. That includes deepening our ties with Taiwan, a leading democracy, major economy, technology powerhouse – and a shining example of how an open society can effectively contain COVID-19. And our approach to China will focus on boosting American competitiveness, revitalizing our strengths at home, and renewing our alliances and leadership abroad. We'll work to collaborate with China when it's in our interest, including on public health and climate change. America has always led the world not only with the example of our power, but the power of our example. To truly do that again, we also have to fix our broken immigration system, keeping families together and ensuring the United States continues to draw the world's best and brightest. I'm running to build America back better, as a country of opportunity, unity, and new beginnings. A place made strong by generations of immigrants. A place where everyone has a voice and every vote counts. I'll lead on these issues, and more importantly, I'll listen. So please make sure you get your vote in today. Together we'll restore the soul of this nation we love. #福編編譯? (編譯個鬼,是世界日報了不起! 大內宣與遍地綠媒鬼遮眼)
    9 人回報1 則回應4 年前