訊息原文

1 人回報1 則回應19 天前
加拿大發生多件行李被調包或多印旅客行李條碼貼在內有毒品的行李上的事件,有從加拿大轉機或出境的要注意,要拍自己的行李內裝物品、外觀,行李條碼及寄行李的收據留存,以免遇到這種狀況。

現有回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 7
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 這項網路傳言完全是真的。根據加拿大皇家騎警(RCMP)與加拿大電視台(CTV)調查節目《W5》的近期報導,多倫多皮爾森國際機場爆出集體「內鬼調包行李條運毒案」。跨國販毒集團勾結機場地勤人員,趁旅客行李託運前往安檢期間,偷偷將無辜旅客的託運條碼標籤(Bag Tag)撕下,轉貼到裝滿毒品的行李箱上,藉此冒用一般人身分跨國運毒。常出國的人要小心了。
    1 人回報1 則回應5 天前
  • 這是近期由加拿大媒體 CTV News 旗下調查節目 《W5》 揭發的真實跨國販毒犯罪手 法。 GD) PChome Online 新聞 A 犯罪手法解析 1.撕下行李條:旅客辦理行李託運後,行李進入 機場禁區輸送帶。 2.調包至毒行李:被收買的機場地勤或搬運人 員,利用監視器死角,在幾秒內將無辜旅客的 行李條碼標籤撕下,改貼到塞滿毒品的行李箱 上。 3. 同夥闖關取貨:毒行李到達目的地後,由當地 的走私同夥領走 4.旅客慘遭陷害:若毒行李中途被海關攔截,名 字印在行李條上的無辜旅客就會直接面臨走私 重罪。在過去一年內,加拿大已至少有17名 無辜旅客 慘遭此手法陷害 Yahoo新聞+2
    1 人回報1 則回應15 天前
  • 轉傳 《行李失蹤記》 10/24自亞城經洛杉磯返台,下華航飛機領行李時只領到一件,另一件遍尋不著,工作人員也找不到,我只好登記遺失。旁邊一位從Boston 轉Lax的同班飛機女士遺失2件行李,她告訴我上次回台也遺失一件,大概一周後找回。 因為是第一次使用,我突然想到在行李箱內放了一個追蹤器(AirTag), 打開一看,我的行李竟然流落在薩爾瓦多的國際機場,告知行李部人員,她回答「華航自己會找」,要我回家等通知。 第二天,行李部門的人以電話和電郵又仔細詢問我行李的尺寸、品牌、材質、顏色和任何特徵,以及行李內物品的詳細資料,並要了AirTag 的照片,如此連續問了三天一樣的問題,如訊問犯人般,是否有遺漏任何細節?事後才知任何的細節皆可幫助他們加速尋找失蹤行李。 一周內我的AirTag 一直停留在薩爾瓦多沒有移動,心想應該是追蹤器被丟在機場,行李已經被偷走了。中間華航持續和我聯絡,他們尋到任何遺失的行李,便以電郵要我確認。 11/7晚上,AirTag 突然顯示我的行李流浪到了哥倫比亞國際機場,我立刻電郵華航,11/8晚上,AirTag 顯示我的行李已回到洛杉磯國際機場,心想,感謝上蒼,我的行李周遊了3國之後,終於要回家了。 今天一早,華航打電話告知一件與我行李外觀十分類似的行李已送回桃園機場,請我以照片確認,我看後立刻回覆,這件就是我的行李。 並與承辦人員談失蹤原因,原來行李的2個把手都斷裂,綁在上面的行李條碼和手寫名條都丟失,他們透過國際行李遺失資料庫查找,才發現與我描述相仿的行李箱。 今天傍晚華航以宅配將行李送到新竹給我,迷航流浪了三周的行李終於回到我身邊。 此次學到教訓: 1. 行李箱一定要照相,連品牌一起照下來。 2. 行李條碼要照相。 3. 在行李箱上貼個貼紙(任何貼紙皆可),當所有識別資料都遺失,這個貼紙便成為唯一的識別証(華航教我的)。 4. 行李內一定要放AirTag。
    7 人回報1 則回應3 年前
  • 加拿大皮爾森國際機場(Toronto Pearson International Airport)確實爆發了「機場內鬼」調包行李標籤運毒的重大醜聞。犯罪集團勾結地勤與行李人員,在旅客託運行李後,偷偷撕下無辜旅客的行李條(吊牌),貼到裝滿毒品的行李箱上。一旦被海關查獲,不知情的旅客就會在目的地當場被控走私販毒並遭到拘留。對此,調查人員極力建議旅客在交出託運行李前先拍照或錄影存查,作為自保的關鍵證據。🚨 案件核心手法與最新進展根據加拿大媒體《CTV News》等調查報導:受害規模:過去一年內,已發現至少 17 名無辜旅客受害。受害者在不知情下淪為運毒工具,在各國(如日本、新西蘭、菲律賓、墨西哥等)下飛機時遭海關上銬拘留,有人甚至險些在部分極刑國家面臨死刑。機場內鬼:當地警方已經逮捕了 6 名涉及調換行李標籤的機場內部員工(分別由加拿大航空與 Swissport 僱用)。運毒黑幕:內鬼會在行李進入輸送帶後將其吊牌調包。若毒品順利過關,海外同夥會直接提走;如果被海關攔截,遭殃的則是名牌被冒用的普通市民。🛡️ 自保自救 4 大核心招式出國旅遊(特別是從高風險機場出發)時,請採取以下自保措施以證明自身清白:託運前務必拍照錄影在櫃檯交出行李前,用手機將行李外觀、連同剛貼上的行李條(條碼與姓名需清晰)拍下或錄影。務必索取並保留收據地勤人員交付的行李託運小貼紙(Luggage Claim Tag)必須妥善保管,那是唯一的核對憑證。考慮使用智能追蹤器在行李箱內放置如 Apple AirTag 等定位裝置,隨時確認自己的行李是否與自己搭乘同班機、或是否被推往不同區域。回家後再銷毀行李條不要在目的地機場的公共區域或飯店房間直接丟棄行李條。不法分子會撿走並利用上面的條碼與個人資訊進行假冒索賠或詐騙。💡 澄清網路誤解拍照能直接免責嗎?台灣關務署等海關人員曾對類似網路傳言進行MyGoPen 查證回應:拍照、錄影與行李上鎖確實是不錯的自保與防異物塞入手段。雖然這無法立即在海關電腦系統中免除嫌疑,但在隨後的司法調查或自證清白時,出境前的照片、行李錄影以及機場監視器畫面將成為極為關鍵的翻案證據。
    2 人回報1 則回應5 天前
  • 加拿大媒體《W5》調查揭露一種日益嚴重的機場犯罪:不法集團涉嫌利用機場內部人員,將無辜旅客的「行李託運貼條」轉貼到裝有毒品的行李箱上。過去一年,至少17名從 加拿大 出發的旅客因此在海外被拘留、逮捕或盤問,目的地包括 德國、菲律賓、韓國 等,部分國家毒品罪刑極重。 此手法是由機場行李或地勤人員撕下旅客的行李條碼,再貼到毒品行李上;若遭查獲,系統只認條碼,旅客恐被誤認為毒販。一名旅客Nicole就在轉機時被查出20公斤安非他命,雖最後獲釋,但已造成巨大心理陰影。 調查也指出 多倫多皮爾森國際機場 存在內部安全漏洞,包括員工未受搜查、尾隨進入管制區等問題。 專家建議旅客: * 託運前拍攝行李與貼條照片 * 保留收據 * 使用AirTag追蹤 * 減少不必要托運 這顯示機場「內鬼風險」已成全球航空安全新隱憂。 https://www.travelpulse.ca/news/impacting-travel/tagged-for-trouble-what-travellers-need-to-know-about-canada-s-growing-airport-bag-switching-scandal
    1 人回報1 則回應5 天前
  • 轉傳 😱 昨晚睡前看到令我大驚嚇的 #加拿大 🇨🇦 新聞!!! 新聞說有好幾位無辜的旅客行李在加拿大多倫多Pearson國際機場時被掉包。 以至於至少有17位無辜的加拿大人在抵達不同的國家後, 因走私違法讀品被起抓和判重刑。 (得用錯別字比較不會被祖) 💢整起事件的過程是: 這些犯罪集團人員在多倫多的機場內部工作, 這些無辜旅客原來的行李貼條拿掉, 再把原來的行李標籤掛在他們預先裝有讀品的行李箱 又或是 使用無辜旅客的名字和航班資料, 做一個新的行李貼條, 再把受害人不知情的行李掛在他們名下。 這個行李以系統來說就變成受害人的行李。 這些無辜的受害人抵達目的地機場後, 他們也不知道有那個裝了讀品的行李箱。 如果行李成功通關。 犯罪集團人員就會把那個行李箱拿走 而如果這個裝了讀品的行李箱被當地的海關查到, 行李標籤上的無辜旅客則會被逮逮,承擔後果。 -------------------------------------- 第1️⃣個真實案例 一名來自多倫多(Toronto)的女性旅客妮可, 她準備搭機和家人一起前往紐西蘭(New Zealand) 她和一般旅客一樣,正常報到,正常托運行李,正常登機 但當在溫哥華轉機時,她的旅程突然中斷。 當溫哥華往紐西蘭的飛機準備起飛前, 警方突然登機並把妮可帶下飛機。 妮可帶下飛機後,被告知她因運輸讀品而被拘留。 邊境官員記錄的文件表示,她名下有兩個行李箱經檢測含有讀品。 妮可堅持這個行李箱不是她的, 但行李箱上掛著有她名字的行李標籤。 而這些行李含有超過20公斤的讀品。 妮可被捕了並被關進了牢房。 但幸運的是,她最後沒有被定罪,妮可在七小時後獲釋。 雖然無人解釋她為何被釋放, 但她認為查看機場監視器畫面可證明, 她托運的行李箱和那個貼有她名字裝滿讀品的行李箱是不同的行李箱。 而她的行李應該是在多倫多皮爾森機場被調包了。 妮可說「我知道這件事發生在加拿大是多麼幸運, 「但如果發生在其他國家,……有些國家會對這種行為處以ㄙˇ刑。” 而妮可後來搭了新的班機抵達紐西蘭的奧克蘭機場後, 就在奧克蘭機場的無人認領行李區發現了她原來的的行李箱。 ▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️ 第 2️⃣ 個真實案例 三名加拿大人計劃到多明尼加共和國Dominican Republic度假。 但在抵達多明尼加時,他們的行李因被查獲裝滿讀品而被逮捕。 據說他們的行李箱應是在多倫多皮爾森機場時被犯罪集團調換行李標籤。 即使多明尼加當局認定裝滿讀品的行李箱不屬於他們之後, 指控被撤銷, 他們仍因此在多明尼加共和國因為此事件而滯留了數月。 加拿大的多倫多皮爾遜機場Pearson目前裝有3000個監視器。 但限制區域存在攝影機盲區。 而更換這行李標籤也只需幾秒鐘 所以犯罪集團人員要下手是非常簡單又容易的事。 ▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️ 根據法院紀錄、新聞稿以及警方消息整理出的調查結果, 這些相關案件涉及多個從加拿大飛往海外的航班, 目的地包括: 多明尼加共和國(Dominican Republic) 巴黎(Paris) 德國(Germany) 摩洛哥(Morocco) 百慕達(Bermuda) 菲律賓(Philippines) 韓國(Korea) 而在其中部分國家, 讀品犯罪可能面臨非常嚴厲的刑罰, 甚至包括ㄙˇ 刑。 新聞中說目前調查指出,這不是單一事件,是有組織性操作。 加拿大皇家騎警RCMP去年已逮捕了多倫多皮爾森國際機場的六名行李和停機坪工作人員,他們涉嫌調換行李標籤。 ✈️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️ 旅客自保方法: ✔️ 拍下自己的行李外觀,內裝物品 建議拍:行李箱外觀, 內部物品,行李條,托運收據 萬一出事可以證明:哪個行李是你的原始行李。 拍攝行李標籤的照片。 確保標籤編號、目的地和乘客姓名清晰可見。 請妥善保管您的行李收據。在旅程結束、行李安全歸還之前, 請勿丟棄小貼紙或行李領取收據 ✔️ 注意行李是否被動過 如果發現: 標籤怪怪的, 行李重量不對,鎖頭異常,多出不認識物品 立刻通知航空公司與海關。 使用行李追蹤器。 追蹤設備幫助他們找到了自己原來的行李。 新聞來源: CTV news 總而言之,看完這些新聞, 🤯我整個覺得可怕!!! 所以今天花了點時間, 把新聞內容翻譯出來整理好分享給大家。 萬萬沒想到連好好打包的行李也會出事。 我這幾年出國大都只帶登機箱和背包而已。 這次去歐洲旅行2-3星期也只帶了8公斤的登機箱和一個背包。 可以隨時看到自己的行李也比較安心。 不過現在聽說也有小偷在飛機上偷東西, 壞人真的是防不勝防啊。 #加拿大 #新聞 #多倫多 #機場
    5 人回報1 則回應19 天前
  • 不要以為官大、學問大? 下面是漂亮國的政客嘴臉! Tales of Washington DC Airport ticket agent 一名華府機場票務員的傳奇 A DC 'airport ticket agent' offers some examples of why the US is in so much trouble! I love this as the ticket agent actually names real names! 一名華府機場的票務員提供了一些為什麼美國現在有那麼多麻煩的例子。對於票務員能指名道姓,我愛死了! 1. I had a New Hampshire Congresswoman (Carol Shea-Porter) ask for an aisle seat so that her hair wouldn't get messed up by being near the window. (On an airplane!) 新罕不什爾州的女眾議員波特要求要坐靠走道的位子,這樣她的頭髮才不會因為坐在窗邊而被吹亂(這是搭飛機耶!) 2. I got a call from a Kansas Congressman's (Moore) staffer (Howard Bauleke), who wanted to go to CapeTown. I started to explain the length of the flight and the passport information, and then he interrupted me with, ''I'm not trying to make you look stupid, but Cape Town is in Massachusetts.” Without trying to make him look stupid, I calmly explained, ''Cape Cod is in Massachusetts, Cape Town is in South Africa .'' 堪薩斯眾議員莫爾的幕僚鮑雷克要飛往開普頓,我跟他解釋飛行時間和護照的資訊。他打斷了我說「我不是想讓你聽上去笨笨的,開普頓是在麻薩諸塞州耶。」在不顯得是他很笨的情況下,我平靜的解釋說「鱈魚角在麻州,開普頓在南非。」 His response -- click.. 他的反應是~~喀哩,掛斷了電話。 3. A senior Vermont Congressman (Bernie Sanders) called, furious about a Florida package we did. I asked what was wrong with the vacation in Orlando. He said he was expecting an ocean-view room. I tried to explain that's not possible, since Orlando is in the middle of the state. 資深的維蒙州眾議員桑德斯打電話來,憤怒的問我們所辦理的他去佛羅里達渡假的事情。我問他他在奧蘭多的假期有什麼問題嗎?他說他要求的是一間能看到大海的房間。我解釋說奧蘭多位於佛羅里達州的中間,是不可能看到大海的。 He replied, 'Don't lie to me!, I looked on the map, and Florida is a very THIN state!!'' (OMG ) 他回答「別撒謊!我看了地圖了,佛羅里達是一個很狹長的州!」(我的天!) 4. I got a call from a lawmaker's wife (Landra Reid) who asked, ''Is it possible to see England from Canada?'' 眾議員雷得的太太打電話來問「可能不可能從加拿大看到英國?」 I said, ''No.'' She said, ''But they look so close on the map'' (OMG, again!) 我說「不可能」。 她說「但是地圖上很近啊!」(再一次,我的天哪!) 5. An aide for a cabinet member (Janet Napolitano) once called and asked if he could rent a car in Dallas. I pulled up the reservation and noticed he had only a 1-hour layover in Dallas. When I asked him why he wanted to rent a car, he said, ''I heard Dallas was a big airport, and we will need a car to drive between gates to save time.'' 一位內閣閣員拿波里他諾的幕僚打電話來問他能不能在達拉斯租一輛車?我查了一下他的訂位,發現他在達拉斯只轉機停留一個小時,於是問他為什麼要租輛車?他說「我聽說達拉斯機場很大,所以我要租輛車趕去下一個機門以節省時間。」 (Aghhhh) (啊......) 6. An Illinois Congresswoman (Jan Schakowsky) called last week. She needed to know how it was possible that her flight from Detroit left at 8:30 a.m, and got to Chicago at 8:33 a.m. 伊利諾州女眾議員上個禮拜打來電話,她要知道怎麼可能她上午八點半飛離底特律,八點三十三分就抵達芝加哥了? I explained that Michigan was an hour ahead of Illinois , but she couldn't understand the concept of time zones. Finally, I told her the plane went fast, and she bought that. 我跟她解釋說密西根州比伊利諾州早一個小時,但她就是不懂「時區」是什麼。最後我告訴她飛機飛得很快,這一下她滿意了。 7. A NewYork lawmaker, (Jerrold Nadler) called and asked, ''Do airlines put your physical description on your bag so they know whose luggage belongs to whom?'' 紐約州議員納得勒打電話來問「航空公司把旅客的外型描述貼在行李上,好識別哪件行李是哪一個乘客的?」 I said, 'No, why do you ask?' 我說「不會呀,為什麼問這個問題?」 He replied, ''Well, when I checked in with the airline, they put a tag on my luggage that said (FAT), and I'm overweight. I think that's very rude!'' 他說「當我到機場櫃台報到的時候,他們在我的行李上貼了一張『肥』FAT,而我確實過重,我認為這太不禮貌了。」 After putting him on hold for a minute, while I looked into it. (I was dying laughing). I came back and explained the city code for Fresno , CA is (FAT - Fresno Air Terminal), and the airline was just putting a destination tag on his luggage.. 我讓他稍等一會兒,我查一下。(我快笑死了!)回頭我跟他解釋說加州佛雷斯諾機場的代碼就是FAT(肥),而航空公司貼在他行李上的是他的目的地的標籤。 8. A Senator John Kerry aide (Lindsay Ross) called to inquire about a trip package to Hawaii . 參議員凱利的幕僚詢問去夏威夷旅行的行程。 After going over all the cost info, she asked, ''Would it be cheaper to fly to California and then take the train to Hawaii ?'' 到說到價錢的時候,她問「飛到加州,然後搭火車去夏威夷,會不會比較便宜?」 (夏威夷在海上,搭火車?) 9. I just got off the phone with a freshman Congressman, Bobby Bright from Ala. who asked, ''How do I know which plane to get on?'' 我剛剛放下一個選自阿拉斯加州的國會新進眾議員布萊特,他問「我怎麼知道我該搭上哪班飛機?」 I asked him what exactly he meant, to which he replied, ''I was told my flight number is 823, but none of these planes have numbers on them.'' 我問他說的是什麼意思?他說「我的航班號碼是823,但是沒有任何一架飛機上噴有823號。」 10. Senator Dianne Feinstein called and said, ''I need to fly to Pepsi-Cola , Florida . Do I have to get on one of those little computer planes?'' I asked if she meant fly to Pensacola and fly on a commuter plane. 眾院議長范恩斯坦打電話問「我要飛到佛羅里達州的『百事可樂』市去,是不是要搭那些小小的飛機?」我問她是否要問飛往佛羅里達『潘西可拉』市,而且是搭往來上下班的飛機? She said, ''Yeah, whatever, smarty!'' 她回答「對啦,不管你怎麼說啦,你個自作聰明的傢伙。」 11. Mary Landrieu, La Senator, called and had a question about the documents she needed in order to fly to China. 洛杉磯參議員藍度問一個她要飛往中國大陸需要什麼文件的問題。 After a lengthy discussion about passports, I reminded her that she needed a visa. 講了很久之後,我提醒她她要簽證(visa)。 "Oh, no I don't. I've been to China many times and never had to have one of those'' 她說「喔,不需要,我去過中國大陸很多次,從來不需要。」 I double checked and sure enough, her stay required a visa. 我再次查證後告訴她,她真的需要簽證。 When I told her this she said, ''Look, I've been to China four times and every time they have accepted my American Express!'' 她說「我去過中國大陸四次,他們那裡收我的『美國運通卡』!」(註:英文的簽證和維沙信用卡是同一個字) 12. A New Jersey Congressman (John Adler) called to make reservations, 'I want to go from Chicago to Rhino, NewYork.'' 紐澤西州眾議員艾德勒要訂機位,「我要從芝加哥到紐約州的『犀牛城』!」 I was at a loss for words. Finally, I said, ''Are you sure that's the name of the town?” 我一下子不知所措,最後我問「你確定那個地點的名字是這個?」 "Yes, what flights do you have?'' replied the man. 「對啦,你們有什麼班機?」 After some searching, I came back with, ''I'm sorry, sir, I've looked up every airport code in the country and can't find a rhino anywhere." 搜索了一會兒後,我回答他「對不起,我查了所有的機場代碼,沒有『犀牛城』的代碼。」 ''The man retorted, ''Oh, don't be silly! Everyone knows where it is. Check your map!'' 他憤怒的反駁「少笨了!大家都知道這個都市在哪裡,查一下你的地圖!」 So I scoured a map of the state of New York and finally offered, ''You don't mean Buffalo, do you?'' 我趕緊在紐約州的地圖上找,最後試著問他「你說的是不是『水牛城』?」 The reply? ''Whatever! I knew it was a big animal.'' 他的答案?「反正就是一個很大的動物的名字啦!」 Now you know why the Government is in the shape it's in! 現在大家知道為什麼我們的政府是這個德性了! Could ANYONE be this DUMB? 有沒有人像他們這麼笨? YES, THEY WALK AMONG US, ARE IN POLITICS, AND THEY CONTINUE TO BREED. 有!這些人就在我們之中,還就在政治圈裡,而且他們還繼續的繁衍!
    4 人回報1 則回應3 年前