訊息原文

15 人回報2 個月前
你知道嗎?一篇簡單的捐心財寫就能緩解你的關節疼痛,我發現了這個神奇的方法,結果讓我大吃一涼。
如果你正遭受關節疼痛,膝蓋重張或需要緩解不掛,這個方法就是為你準備的。
最棒的是,我們只需要一種材料。關節疼痛非常普遍,可能影響各個年齡段的人。
如果你經歷膝蓋疼痛,關節重張或僵硬,要知道有一個簡單有效的家庭療法,可以在幾天內帶來緩解。
你只需要捐心財寫和熱水。捐心財一起抗炎和保護作用而聞名。
濾捐心財和烘捐心財都可以用於這個方法。另外,熱水能幫助提取寫字中的有益成分,濕漆更加有效。
準備治療師,去幾片捐心財屑,去掉陰梗。
把水加熱但不要煮沸,然後倒入玻璃容器裡,不要用塑料容器,因為熱水會讓塑料釋放有害物質。
把捐心財屑在熱水裡快速浸泡一下,去除後讓它冷卻。你可以用冷水來加快冷卻過程。
然後,把捐心財屑附在你感到疼痛和不快的身體部位,用布或小袋固定住。
至少敷一個小時。為了達到最佳效果,你可以在睡前做這個。
這個簡單的方法可以幫助緩解腿、手臂、脊椎,特別是膝蓋的疼痛。隨著年齡增長,我們的膝蓋因為自然磨損,會更容易疼痛。這個方法可以帶來明顯的緩解。
在家實施這個天然療法,你會感受到不同。我們常常在藥店尋找解決方案。但最好的治療方法,可能就在我們身邊。在我們自己的後園裡,植物為我們提供了天然有效的治療方法。捐心財就是一個很好的例子。希望你喜歡這個小鐵屎。把它分享給同樣手關節疼痛困擾的家人和朋友吧!
我相信他們會很感激的。願上帝保佑大家。下個視頻再見。給大家一個擁抱。
如果你感到膝蓋疼痛,膝關節疼痛,或硬度,請知道有一個簡單且有效的家庭治療方法可以在幾天內帶來解決。
你只需要蔬菜葉和熱水。
蔬菜有防腐劑和保護功能。
綠和紅蔬菜都可以使用這個食譜。
此外,熱水也能從蔬菜取得這些好處,使其更有效。
為了準備這個治療方法,分開一些蔬菜葉,然後取出蔬菜葉的葉子。
在熱水中加熱一些水,然後放入一個玻璃容器中,避免用塑膠容器,因為它們可以在接觸熱水時釋放妨礙物質。
Briefly soak the cabbage leaves in the hot water, remove them, and let them cool.
You can speed up this process with cold water.
Then, place the leaves on the areas of your body where you feel pain and discomfort, covering the affected area, and using a cloth or adhesive tape to keep them in place.
Let it sit for at least an hour. For best results, you can do this at night before bed.
This simple method can help ease pain in your legs, arms, spine, and especially your knees.
As we get older, our knees tend to hurt more due to natural wear and tear, and this technique can provide meaningful relief.
Try out this natural remedy at home and feel the difference.
We often look for solutions in pharmacies, but the best remedies may be in our reach, in our own backyard.
Plants provide us with natural and effective treatments, and cabbage is a fine example of that.
I hope you liked this tip. Share it with your family members and friends who also suffer from joint pain. I'm sure they'll appreciate it.
God bless everyone and see you in the next video.
A hug.

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 15
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • https://youtu.be/zHZmAejsGpY 一個動作讓膝蓋年輕10歲,每天只花10分鐘,連關節退化的叔公也「健步如飛」了! 每天2~3分鐘,每天做下面這個運動,就是給膝關節注入潤滑液!膝蓋問題就能一次解決! 每天10分鐘練習【靜蹲】,讓膝蓋年輕十歲! 靜蹲是醫生在臨床工作中總結出來的一種極其適合普通人群,尤其是老年人的鍛煉方法,主要是鍛煉股四頭肌肌肉力量,同時又不傷膝蓋。 不但可以治病,也是平時運動不多的人提高肌肉力量和能力非常好的鍛煉方法。 具體練習方法是: 背靠牆,雙足分開,與肩同寬,雙膝逐漸向前伸,和身體重心之間形成一定距離。 此時身體已經呈現出下蹲的姿勢,大腿和小腿之間的夾角不要小於90度。 一般每次蹲到無法堅持為一次結束,休息1~2分鐘,然後重複進行。每天3~6次為宜。 需要注意的是,蹲的時候,最好在不引起明顯疼痛的角度進行,否則會加重損傷。 臨睡覺之前做,最有效! 每天3~5分鐘,休息三十秒,做十分鐘。 慢慢時長可以增加。 1.你注意到,堅持一分鐘的時候開始變酸; 2.堅持兩分鐘的時候膝關節酸得忍受不住; 3.堅持到3~5分鐘的時候,就開始發抖,但是膝關節開始變熱了。 變酸→變脹→變熱,這個過程就是給你的膝關節開始注入了膝關節液的全過程。 這膝關節液體就是緩解關節疼痛的潤滑液。 每天這樣做的時候,就是給關節注入關節液體。 上樓疼、下樓疼、上下樓沒勁髕骨老化、膝關節炎症、髕骨軟化,積水、長骨刺、咔咔作響這種現象都會迅速好起來!
    1 人回報1 則回應7 年前
  • "As a retired physician, I can honestly say that unless you are in a serious accident, your best chance of living to a ripe old age is to avoid doctors and hospitals and learn nutrition, herbal medicine and other forms of natural medicine unless you are fortunate enough to have a naturopathic physician available. Almost all drugs are toxic and are designed only to treat symptoms and not to cure anyone." Dr. Alan Greenberg, 「作為一名退休的醫生。 我可以誠實的說: 除非發生嚴重的意外事故, 最好的長壽方法是盡量避免接觸醫生和醫院。 除非你十分幸運, 有自己的自然療法師。 。 否則最好的方法是學習營養學, 草藥和其他形式的天然藥物。 幾乎所有的化學藥物都是有毒的, 而且只是為了治療症狀而不是治癒任何人。」 來自艾倫·格林伯格博士
    2 人回報1 則回應2 年前
  • 各位朋友:聯合國華人友好協會秘書長查爾斯博士提醒:看到這個救命的方法每個人都要傳下去!這也是一件善事! 四個真的很簡單的知識: 1、噎到東西 2、落枕 3、腳抽筋 4、腳麻了 這個請大家千萬千萬要努力傳哦,因是個知識,可以教人,也可以救人哦! 救命的方法分享: 1.噎到東西之處理方式----只要「把手舉起來」! 2.落枕 您偶而早上起床會發現自己落枕了嗎?就是脖子疼痛。一旦落枕您該怎麼辦? 一旦落枕時,只要將你的腳抬起來! 把大腳姆指給掰開來,慢慢的以順時或逆時的方向按摩旋轉! 3.腳抽筋時 左腳抽筋時高高的舉起右手, 右腳抽筋時高高的舉起左手,馬上舒緩。 4.腳麻了 若左腳麻了,用力甩你的右手掌。 若右腳麻了,則用力甩你的左手掌。 【救命三法】  一、半身不遂(不管腦出血還是栓塞)、口眼歪斜,馬上取縫衣針將患者雙耳垂最下點刺破,各擠出一滴血,病人馬上治愈,而且癒後不留任何後遺症。  二、心髒病猝死發生後,馬上脫掉患者襪子,用縫衣針分別刺破其十個腳趾尖,各擠出一滴血,不等擠完十個腳趾尖,病人即清醒過來。  三、不管哮喘還是急性喉炎等,發現病人出不來氣,憋得臉紅脖子粗,趕緊用縫衣針刺破其鼻尖,擠出兩滴黑血即愈。  以上三法均無任何危險,請放心操作,都在10秒內有效。積德行善,一份愛心,我轉了!千萬要努力傳哦,因是個知識,可以教人,也可以救人為難之時! 幫助別人自己有功德! 😊 🍀 🍀 ☀ ☀ 各位看到這個救命的方法每個人都要傳下去!這也是一件善事! Dear friends: Dr. Charles, secretary-general of the United Nations Chinese Friendship Association, reminds: Everyone who sees this life-saving method must pass it on! This is also a good deed! Four really simple knowledge: 1. Choking something 2. Stiff neck 3. Foot cramps 4. My feet are numb Please do your best to spread this, because it is knowledge, which can teach and save people! Life-saving methods to share: 1. How to deal with choking-just "raise your hand"! 2. Stiff neck Do you occasionally find yourself stiff neck when you wake up in the morning? It's neck pain. What should you do if you stiff neck? Once stiff neck, just lift your feet up! Break the thumb of your big toe, and slowly massage and rotate it in a clockwise or counterclockwise direction! 3. When foot cramps Raise your right hand high when your left foot cramps, When your right foot cramps, raise your left hand high and immediately relieve it. 4. Foot numb If your left foot is numb, shake your right palm vigorously. If your right foot is numb, shake your left palm vigorously. 【Three ways to help】 1. Hemiplegia (regardless of cerebral hemorrhage or embolism), crooked mouth and eyes, immediately take a sewing needle to pierce the lowermost point of the patient's earlobes, squeeze a drop of blood from each, and the patient will heal immediately without leaving any sequelae. 2. After the sudden death of a heart attack, the patient immediately took off his socks and pierced his ten toes with a sewing needle, squeezing out a drop of blood from each of the ten toes. The patient would wake up without waiting for the ten toes to be squeezed. 3. Regardless of asthma or acute laryngitis, if the patient was found to be unable to breathe, blushing and his neck thick, he quickly pierced the tip of his nose with a sewing needle and squeezed out two drops of black blood to heal. None of the above three methods are dangerous, please rest assured that they are all valid within 10 seconds. Accumulate virtue and do good, a love, I turned! Be sure to pass it hard, because it is knowledge, which can teach people and save people when they are in trouble! Help others have merit! 😊 🍀 🍀 ☀ ☀ Everyone should pass on this life-saving method, everyone! This is also a good deed!
    2 人回報1 則回應3 年前
  • 接著也來看到,這樣的一個東西據說是可以治療阿茲海默症的,就是美國科學家他們的發現,說咖哩當中的薑黃素是可以刺激免疫系統細胞,消除阻塞腦部活動的蛋白質,這個造成阿茲海默症的元兇其實是一種乙型澱粉樣蛋白,異常的累積會導致我們的腦細胞逐漸的死亡。 而咖哩當中的薑黃素是可以刺激這種巨勢細胞,消滅阿茲海默症,而且還可以抑制腫瘤。 阿茲海默症也就是俗稱老年痴呆症,腦部會出現所謂斑塊和糾結,會阻斷神經溝通和傳遞訊息的功能,致使患者的智力逐漸退化。 世界衛生組織與美國癌症協會和國家健康研究院也發表證實,薑黃素可以完全阻止關節腫大、關節炎,對吸血管疾病、肝炎及肝臟障礙也有一定的療效,並能有效治療多種癌症,降低乳癌、胰臟癌、前受腺癌、結腸癌的發生率。 目前台北醫學博士更有研究報告,證實薑黃素可以達到治療肌肉萎縮症的效果,渴望成為全世界第一種真正能治療肌肉萎縮症的藥物。 薑黃在印度傳統醫學中有消炎,抑制關節疼痛的藥效,在中醫的記載則可以去瘀活血、通經止痛、健胃立膽等等。數千年來被用來當作藥飲,具有多種保健功效。 為什麼薑黃這麼神奇呢?現在請洪志俊博士和種植薑黃的李先生來介紹薑黃的功用。 薑黃在印度傳統醫學中有消炎,抑制關節疼痛的藥物。 薑黃在印度傳統醫學中有消炎,抑制關節疼痛的藥物。數千年來被用來當作藥物。數千年來被用來當作藥物。數千年來被用來當作藥物。 薑黃在印度傳統醫學中有消炎,抑制關節疼痛的藥物。數千年來被用來當作藥物。數千年來被用來當作藥物。 薑黃不是一般市場賣的生薑,薑黃俗稱玉金,自古以來被用為生藥,現在必須利用生物科技把薑黃素萃取出來才能食用。 中國人用來養命,養性和治病。人類長久使用無副作用。科學研究也證實了薑黃素不但安全,而且還具有多項促進健康,增強免疫力的功效。 薑黃素還可以幫助體內排毒物質,抑制細菌生物。
    2 人回報1 則回應2 年前
  • *Zhong Nanshan* (a Chinese pulmonologist who discovered the SARS coronavirus in 2003) suggested simple ways to prevent Wuhan pneumonia: It is recommended that you rinse your throat with light salt water before going to the hospital or other public places (and do the same after you return home). The method is as follows: a) hold a mouthful of dilute salt water; b) raise your head; let the salt water stay around your throat area c) open your mouth slightly and exhale slowly, let air bubbling through the water in your throat and make a "ha" sound d) spit out the salt water after a few seconds e) repeat 3-5 times Because viruses or bacteria lurk in the pharynx through the nasal passage, diluted salt water can kill them on the spot, thereby achieving the purpose of preventing infection. During SARS, I promoted and supervised this method among my students. As a result, none of our students in our class got cold, cough and fever. This method is simple, effective, easy to do. But requires persevere. Zhong Nanshan January 21, 2020 鍾南山院士建議預防武漢肺炎的簡易方法: 建議各位去醫院或其他公共場合之前用淡鹽水漱一下嚥喉部位,回家後再漱一次。 方法是:含一口淡鹽水——仰起頭,讓鹽水處於咽喉部——微微張開口,讓氣流從咽喉部慢慢呼出,發出「哈」的聲音,這時鹽水會隨著氣流緩緩動起來,幾秒鐘後將水吐掉。 然後含第二口水如上反復,漱3-5次即可。 由於病毒或細菌首先通過鼻腔潛伏于咽部,淡鹽水可以在第一時間殺滅它們,從而達到預防感染的目的。 SARS期間我在學生中推廣、督促,結果我們班學生沒有一人感冒、咳嗽、發燒。 這個方法簡單、有效、易行,不過貴在堅持! 鐘南山院士建議 2020年元月21日
    1 人回報3 則回應5 年前
  • H💖✝️🌈舊金山市長李孟賢(Edwin M. Lee)已於12 日凌晨1時11分因心臟病發於舊金山總醫院過世,享年65歲。 請花幾分鐘閱讀此文: In 1993 The American Heart Association began recommending a 325 mg Aspirin at the onset of chest pain or other symptoms of a severe heart attack. That bit of advice is going unheeded, though; a follow-up report published in 1997 shows as many as 10,000 American lives a year could be saved if more people who think they're having a heart attack took an aspirin at the start of chest pains. it probably makes a great deal of sense to chew the Aspirin before swallowing. The sooner it is dispersed by the stomach, the sooner it gets to where it is needed. This is from Dr. Geetha Krishnaswamy, Please give your 2 min. and read this: 1. Let’s say it’s 7:25pm and you’re going home (alone of course) after an unusually hard day on the job. 假設現在是晚上7時25分,你在不尋常忙碌工作後的一天回家(單獨一人)。 2. You’re really tired, upset and frustrated. 你確實感覺非常的累、懊惱和沮喪。 3. Suddenly you start experiencing severe pain in your chest that starts to drag out into your arm and up in to your jaw. You are only about five km from the hospital nearest your home. 突然,你感觉你的胸部剧烈疼痛,然后延伸至手臂甚至到下巴。最靠近你住家的医院大概只有五公里。 4. Unfortunately you don’t know if you’ll be able to make it that far. 不幸的是,你不知道你是否能去到那麼遠。 5. You have been trained in CPR, but the guy who taught the course did not tell you how to perform it on yourself. 您學過心肺復甦CPR培訓,但教課的那個傢伙並沒告訴你如何對自己進行此療法。 6. HOW TO SURVIVE A HEART ATTACK WHEN ALONE? Since many people are alone when they suffer a heart attack without help, the person whose heart is beating improperly and who begins to feel faint, has only about 10 seconds left before losing consciousness. 如何在獨自一人時拯救心臟病發作?許多人都是在獨處時遭受心臟發作,無人可施於援救,而不規律的心臟跳動和開始感到頭暈的狀況讓患者只剩離開失去意識約10秒而已。 7. However, these victims can help themselves by coughing repeatedly and very vigorously. A deep breath should be taken before each cough, and the cough must be deep and prolonged, as when producing sputum from deep inside the chest. A breath and a cough must be repeated about every two seconds without let-up until help arrives, or until the heart is felt to be beating normally again. 其實,這些受害者可以通過反復大力的咳嗽自救。每次咳嗽前必須深深呼吸,並且每一次的咳嗽一定要深和長,就彷如要從胸膛深處咳出痰的情況一樣。 受害者必須約每兩秒重復深呼吸和咳嗽,一刻都不可松懈,直到救援人員到達,或者直到感覺心臟跳動恢復正常。 8. Deep breaths get oxygen into the lungs and coughing movements squeeze the heart and keep the blood circulating. The squeezing pressure on the heart also helps it regain normal rhythm. In this way, heart attack victims can get to a hospital. 深呼吸可以讓氧氣進入肺部,咳嗽擠壓心臟並讓血液保持循環。擠壓的壓力也幫助心臟恢復正常的節奏。這樣,心臟發作受害者才能有機會抵達醫院。 9. Tell as many other people as possible about this. It could save their lives! 盡可能傳達此資訊給更多人,這將輓救他們的生命! 10. A cardiologist says If everyone who gets this mail kindly send it to 10 people, you can bet that we’ll save at least one life. 心臟病專家說,如果大家能於收到這個郵件後轉發給10個人,可以打賭,我們將可輓救至少一條命。 11. Rather than sending jokes, please..contribute by forwarding this mail which can save a person’s life…. 與其發送笑話,請幫忙轉發此足於輓救一個人的生命的郵件。 12. If this message comes around you ……more than once…..please don’t get irritated……You need to be happy that you have many friends who care about you & being reminded of how to tackle….Heart Attack….AGAIN… 如果此消息不止一次的寄到你的郵箱,不要惱怒......你應該感到高興,因為有這麼多同學、朋友在關心你,不斷重復的提醒你如何應對心臟病的突發。 From: Dr. N Siva (Senior Cardiologist) (資深心臟科醫生)
    1 人回報1 則回應7 年前
  • This is from Dr. Geetha Krishnaswamy, Please give your 2 min. and read this:- 以下資訊來自Geetha Krishnaswamy博士,請給自己2分鐘詳讀: - 1. Let’s say it’s 7:25pm and you’re going home (alone of course) after an unusually hard day on the job. 假設現在是晚上7時25分,你在不尋常忙碌工作後的一天回家(單獨一人)。 2. You’re really tired, upset and frustrated. 你確實感覺非常的累、懊惱和沮喪。 3. Suddenly you start experiencing severe pain in your chest that starts to drag out into your arm and up in to your jaw. You are only about five km from the hospital nearest your home. 突然,你感觉你的胸部剧烈疼痛,然后延伸至手臂甚至到下巴。最靠近你住家的医院大概只有五公里。 4. Unfortunately you don’t know if you’ll be able to make it that far. 不幸的是,你不知道你是否能去到那麼遠。 5. You have been trained in CPR, but the guy who taught the course did not tell you how to perform it on yourself. 您學過心肺復甦CPR培訓,但教課的那個傢伙並沒告訴你如何對自己進行此療法。 6. HOW TO SURVIVE A HEART ATTACK WHEN ALONE? Since many people are alone when they suffer a heart attack without help, the person whose heart is beating improperly and who begins to feel faint, has only about 10 seconds left before losing consciousness. 如何在獨自一人時拯救心臟病發作?許多人都是在獨處時遭受心臟發作,無人可施於援救,而不規律的心臟跳動和開始感到頭暈的狀況讓患者只剩離開失去意識約10秒而已。 7. However, these victims can help themselves by coughing repeatedly and very vigorously. A deep breath should be taken before each cough, and the cough must be deep and prolonged, as when producing sputum from deep inside the chest. A breath and a cough must be repeated about every two seconds without let-up until help arrives, or until the heart is felt to be beating normally again. 其實,這些受害者可以通過反復大力的咳嗽自救。每次咳嗽前必須深深呼吸,並且每一次的咳嗽一定要深和長,就彷如要從胸膛深處咳出痰的情況一樣。 受害者必須約每兩秒重復深呼吸和咳嗽,一刻都不可松懈,直到救援人員到達,或者直到感覺心臟跳動恢復正常。 8. Deep breaths get oxygen into the lungs and coughing movements squeeze the heart and keep the blood circulating. The squeezing pressure on the heart also helps it regain normal rhythm. In this way, heart attack victims can get to a hospital. 深呼吸可以讓氧氣進入肺部,咳嗽擠壓心臟並讓血液保持循環。擠壓的壓力也幫助心臟恢復正常的節奏。這樣,心臟發作受害者才能有機會抵達醫院。 9. Tell as many other people as possible about this. It could save their lives! 盡可能傳達此資訊給更多人,這將輓救他們的生命! 10. A cardiologist says If everyone who gets this mail kindly send it to 10 people, you can bet that we’ll save at least one life. 心臟病專家說,如果大家能於收到這個郵件後轉發給10個人,可以打賭,我們將可輓救至少一條命。 11. Rather than sending jokes, please..contribute by forwarding this mail which can save a person’s life…. 與其發送笑話,請幫忙轉發此足於輓救一個人的生命的郵件。 12. If this message comes around you ……more than once…..please don’t get irritated……You need to be happy that you have many friends who care about you & being reminded of how to tackle….Heart Attack….AGAIN… 如果你看到此信息不止一次,不要惱怒......你應該感到高興,因為有這麼多朋友在關心你,不斷重復的提醒你如何應對心臟病的突發。 From: Dr. N Siva (Senior Cardiologist) (資深心臟科醫生) Copy and paste...you might save some people's lives 😊Please don't mind to keep sharing☺ 複製和貼文...你可能救到他人的生命 😊請不要介意重復又重復的訊息☺
    5 人回報1 則回應8 年前
  • 值得細看 Worth reading. 這是留美醫學教授黃建中先生發到同學群的微信。講的很好。 This is a message from Professor Wong Kin-Chung, a medical professor in USA, to his students in a chat group. Very well said. (Translator Alice’s note: the original message was in Chinese, I am translating this for the benefit of my non-Chinese reading family and friends residing overseas. With apolgies to Professor Wong, I have made some editorial changes while not affecting the meaning of the original message.) 現在.... 有很多的疑似或確診但病情輕微的病人住不進醫院。這個可以理解,因為任何城市都不可能在平時建設這麼多的傳染病醫院和傳染病床,還要有這麼多的傳染科醫護人員待命。 Now ......there are lots of suspected and confirmed cases (of coronavirus) where the patients cannot be admitted into hospital. This is understandable. It is simply not possible for any city in normal times to build and maintain so many infectious disease hospitals and hospital beds, and to have so many qualified infectious disease control medical staff to be on stand by. 其實去醫院也沒有針對性的特殊治療,主要還是支持療法。住不進醫院急也沒用。按照我下面說的,應該可以先延緩病情發展,等待進院。 In reality, even if you go into hospital, they do not have any special treatment that target (the coronavirus), they only offer supportive therapy. It won’t help to get frustrated if you can’t get into hospital. Do as I say below. It would help delay the progress of your condition, while waiting for admission. 我是醫生多年,又是營養師多年,我的方法是有科學依據的,可以把我的這個微信發到有需要的群里,以便如果有人遇到這樣的情況時可以參考自救。 I have been a doctor as well as a nutritionist for decades. My method is scientifically based. Please feel free to circulate my message to your other chat groups, my advice may help people who find themselves in the situations I describe. 這不是鼓吹靠自己來治療,而是用這些生活中的方法給自己贏得時間等待 .... 整體條件改善時住進醫院治療。 我寫的這些方法都是有依據的。 I am not recommending self healing, only to use everyday actions to buy time.... to improve one’s general health condition while waiting for hospital admission. 1. 患者家人全部進出門用鹽水漱口,要涼水,不要用熱水,涼水可以讓口咽部黏膜下血管收縮,減少病毒進入血液的機會。鹽水可以固定病毒表面的S-蛋白,使其不易附著到黏膜上。冠狀病毒只有先與黏膜上的特定蛋白 結合,才能進入到我們人體細胞,再大量複製。要經常漱口 ,用含酒精的漱口液更好。 1. Patients’ family members, on entering and leaving home, should rinse their mouths with salted water, using cold water, not hot. Cold water will contract blood vessels in one’s mouth and throat, thereby reducing chances of viruses entering one’s blood stream. Salted water can stabilise the s-protein on the virus’ surface, making it less easy to attach to the mucous membranes. To enter human bodies, the coronavirus first has to bind itself to certain specific proteins in the membrane and then self multiply massively. So rinse your mouth frequently, it will be even better if you use mouth rinse that contains alcohol. 2. 如果已經確診,但住不進醫院,只能在家自我隔離(單房間),時刻帶上口罩。家人也時刻帶口罩,只要沒有直接的飛沫傳播,就很難傳染。用75%酒精噴灑家裡,盡可能不留死角。傢具用酒精搽拭。這個病毒對酒精不耐受,用酒精可以滅活。家裡的衣服能用開水燙的就用開水燙,這個病毒能耐受的溫度是60度以下,高溫可以滅活。不能開水燙的衣服鞋子噴灑酒精消毒。 2. If you have been tested positive but cannot be hospitalised, your only option is to self-isolate at home (in a room by yourself), wearing a mask all the time. Family members must also wear masks at all times. So long as there is no transmission via droplets, transmission of the virus is unlikely. Clean your house using 75% alcohol, clean every corner and even the furniture. Alcohol kills this virus. As does high heat, so use hot water of over 60 degrees to wash your clothes. This virus cannot survive heat above 60 degrees. For shoes or clothes that can’t be washed in hot water above 60 degrees, clean them with disinfectant. 3. 如果有症狀但不重,首先注意多喝水,每次喝水量不要大,幾口就行,頻繁的喝,保持水份平衡。大蒜生薑洋蔥都有抗病毒作用,生吃或煮水喝。尤其生薑可以煮濃姜湯,喝了加快血液循環,如果能出汗更好。可以喝一些白酒,加快血液。循環。血液循環對自身免疫功能非常重要。這個病即使住院,也是要靠自身免疫力來控制的。 4. Those tested positive but not too unwell, drink lots of water. It doesn’t have to be lots of water each time, a few sips are sufficient. Drink frequently, keep the body hydrated. Garlic, ginger and onions also have properties that help one’s fight against this virus, eat raw or make into drinks to consume. Ginger is best. Make drinks by boiling fresh ginger in water, it will help one’s blood circulation which in turn boosts the immune system. Good immune system is of overriding importance whether or not one gets hospitalised. 4. 熱雞湯是美國傳統上抗感冒的,醫生也提倡,可以多喝。到藥房去買維生素C,大劑量服,每天4000毫克,維生素C既可以影響病毒複製,又可以穩定血管璧,減少肺部炎性滲出。紅酒里含紅酒多酚,有一定的類似激素作用,可以喝。因為中國國家衛健委的治療指南也是用短期的激素,紅酒多酚消炎是很有效的(紅葡萄酒,不是白葡萄酒)。 4. Hot chicken soup is a common American remedy for colds and flus, which even doctors recommend. Drink more. Go to the pharmacy to buy high dosage Vitamin C, 4000mg daily. Vitamin C affects virus’ self duplication, and can also stabilise the blood vessels’ outer surface, helping to reduce seepage of infection from the lungs. Drink red wine (not white). Red wine contains polyphenol which acts like hormones to protect tissues against inflammation. This is in line with the treatment recommendations issued by the health authorities in China. 5. 好的蘑菇如花菇含有豐富的多糖類物質,可以刺激免疫系統,日本對花菇的研究很多,要多吃。烹飪之前,在水里多泡泡,去除蘑菇可能吸附的農藥殘留。如果家裡有靈芝等,那就更好,沒有就多吃花菇(不是平菇)。人參西洋參都可以煮水喝,對提高免疫機能有好處。可以和雞湯一起煮。 5. Eat more mushrooms. Good mushrooms, like shiitake, contain properties that stimulate the immunity system. The Japanese have done much research in mushrooms. Must soak well before cooking, in order to get rid of any remnants of agricultural insecticides. If you have Lingzhi, that’s even better. Eat good shiitake mushrooms (not the cheap produce). Ginseng and american ginseng are also good for boosting the immune system. Cook with chicken to make soup. 6. 西藥里的阿斯匹林可以服用小劑量(5-20毫克),既有消炎的作用,也有降低血液粘稠度的作用。資料顯示病毒感染者有的血漿二聚體增高,意味著血液粘度升高,血流流速減慢,這種情況不利於免疫細胞的運動,而有利於病毒複製。中藥里的黃芪黨參西洋參含類黃酮,可以保護各器官的細胞,避免出現器官嚴重損傷。實在沒有這些煮黃豆吃也有作用。 6. Small amount of aspirin (5-20 mg) also helps. Other than being anti inflammatory, it reduces the viscosity of the blood. Available information suggests that confirmed patients’ blood contains elevated Plasma D-dimer Count, suggesting a higher viscosity and reduced circulation rate. Such is not conducive to healthy regenerative activities of one’s immunity system, but rather favours the virus’ replication. In Chinese medicine, astragalus, codonopsis and American ginseng contain flavonoids, protecting cells from severe damage. Without these, eating soy beans would help. 7. 能進食是關鍵,胃口不好可以煮水喝,一切能開胃的方法都可以,只要能吃就問題不大。注意尿量。每天至少要上廁所幾次,排正常尿量。 7. The key is to keep eating (= nourishment). If you have no appetite for solids, liquidise your food. Just eat anything that you fancy. So long as you eat, the problem is manageable. Monitor your urination (translator’s note: = body hydration). You have to pee numerous times a day, in normal quantity. 謝謝!可轉發!照顧好自己和家人 Thank you! Can circulate! Take good care of yourselves and your families
    10 人回報5 則回應5 年前
  • 關心你, 我關心你, 我很關心你! 轉傳 (這是一個英國護士給大家的忠告,請仔細閱讀。不用謝。) BE PREPARED 準備妥善 Everyone is telling you how to NOT catch #coronavirus, but NO ONE is saying what to do if you get it. 每個人都在討論如何避免新冠病毒,但是沒有人告訴你:萬一不幸染上新冠病毒,應該如何自處。 Thanks to this nurse in the UK for putting this guide together: 感謝這位英國護士整理下列指引: Finally, some sensible advice. From a GP Nurse in the UK. 終於有一些明確的建議了。來自一個英國執業護士。 What I have seen a lot of are recommendations for how to try to avoid getting coronavirus in the first place: 我已經看過很多關於如何免感染新冠病毒的建議: • good hand washing 勤洗手 • personal hygiene 個人衛生 • social distancing 社交距離 but what I have NOT seen a lot of is advice for what happens if you actually get it, which many of us will. 但是我沒看到太多關於感染新冠病毒後要如何自處的建議,而我們很多人會染疫的。 So as your friendly neighborhood Nurse let me make some suggestions: 所以作爲你家隔壁友善的護士,讓我給些建議: If you get Covid-19 如果你感染了新冠肺炎 You basically just want to prepare as though you know you’re going to get a nasty respiratory bug, like bronchitis or pneumonia. You just have the foresight to know it might come your way! 基本上,只要做好心理準備,就好像知道自己將會患上令人討厭的呼吸道疾病一樣,例如支氣管炎或肺炎。只要想像你有可能會感染新冠肺炎。 Things to start doing now: 從現在開始要做的事情: 1. Get 20 minutes sun on your entire body (or as much as possible) every day. This will dramatically increase your Vitamin D levels, which improves your immune system. 每天花 20 分鐘曬太陽(或盡可能多曬曬身體各個部位)。這將會大大提高體内維他命 D 的含量, 藉以增強免疫系統。 2. If affordable take a good general supplement, plus 2000mg Vit C a day. Include ZINC, SELENIUM & GLUTATHIONE. 如果負擔得起,要多吃營養均衡的食物,外加每天攝取2000mg 維他命C,再配合鋅、硒和谷胱甘肽(註:一種強效的抗氧化劑)。 3. Scott’s Emulsion is a great general tonic (cod liver oi) 司考特乳白是一種很好的補品(魚肝油) Things you should actually buy ahead of time: 一些應該事先準備好的物品: 4. Kleenex 面紙(或衛生紙) Paracetamol 撲熱息痛藥片(德國市面稱為Paracetamol 500) 5. Cough medicine of choice (check the label and make sure you're not doubling up on Paracetamol) 止咳藥(檢查標籤確保沒有撲熱息痛的成份,以免重複) Zinc lozenges 鋅錠 6. Throat spray like Andolex or TCP 喉嚨噴劑,如Andolex或TCP( Trichlorophenylmethyliodosalicyl) 7. Honey and lemon can work just as well! 蜂蜜和檸檬也有相同效果! 8. Vicks vaporub for your chest is also a great suggestion. Vicks vaporub 維克斯薄荷藥膏對舒緩胸部不適,是一種很好的藥物。 9. A humidifier would be a good thing to buy and use in your room when you go to bed overnight. (You can also just turn the shower on hot and sit in the bathroom breathing in the steam) 夜裡睡覺時,在房間裡使用加濕器,是一個不錯的法子。 (也可以打開淋浴的蓮蓬頭,然後坐在浴室裡呼吸熱蒸汽) 10. If you have a history of asthma and you have a prescription inhaler, make sure the one you have isn’t expired and refill it/get a new one if necessary. 如患哮喘毛病,而有哮喘噴劑,請確保所用的哮喘噴劑尚未過期,並重新加滿/如有必要,買個新的。 11. Meals This is also a good time to meal prep: make a big batch of your favorite soup to freeze and have on hand. 餐點部份 這也是準備餐點的好時機:將一大鍋你喜歡的湯冷凍起來備用。 12. Hydrate Hydrate, hydrate! Stock up on whatever your favorite clear fluids are to drink, though tap water is fine you may appreciate some variety! 水份 水份,水份!多準備一些你喜歡的清澈食用水,儘管自來水也可以,但多樣化的食用水或許是個不錯的主意! 13. For symptom management and a fever over 38°c take Paracetamol rather than Ibuprofen. 如有病徵同時發燒超過 38°c,那就服用撲熱息痛藥片(Paracetamol),而不是布洛芬(Ibuprofen)。 14. Rest lots You should not be leaving your house! Even if you are feeling better you may will still be infectious for fourteen days and older people and those with existing health conditions should be avoided! 多休息 不應外出!即使病情好轉,14 天內仍具有傳染性;也要避免與老人家和健康狀況欠佳的人接觸! 15. Wear gloves and a mask to avoid contaminating others in your house. 戴手套和戴口罩,以免傳染給家中的其他成員。 16. Isolate in your bedroom if not living alone, ask friends and family to leave supplies outside to avoid contact. 若非獨居,請在臥室中自我隔離,讓親朋好友將物品留在外面,避免和他們接觸。 17. Sanitize your bed linen and clothes frequently by washing and clean your bathroom with recommended sanitizers. 經常以優良的消毒劑清洗床單和衣物。 18. You DO NOT NEED TO GO TO THE HOSPITAL unless you are having trouble breathing or your fever is very high (over 39°C) and unmanaged with meds. 除非呼吸困難或發高燒(超過 39°C)並且沒有其他醫療藥物,否則,不要去醫院! 19. 90% of healthy adult cases thus far have been managed at home with basic rest/hydration/over-the-counter meds. 迄今為止,已有 90%的成人病例成功地在家中接受基本的療養/補充水份/非處方藥物治療。 20. If you are worried or in distress or feel your symptoms are getting worse: 假如你擔心、緊張、或感覺自己的症狀越來越嚴重: 21. Pre-existing risks If you have a pre-existing lung condition (COPD, emphysema, lung cancer) or are on immunosuppressants, now is a great time to talk to your Doctor or specialist about what they would like you to do if you get sick. 預存風險 如果已經患有肺部疾病(慢性阻塞性肺病,肺氣腫,肺癌)或正在接受免疫抑製劑的治療,現在正是與家庭醫生或專科醫生討論的絕佳時機,要預先了解染病時的可能治療方案。 22. Children One major relief to you parents is that kids do VERY well with coronavirus, they usually bounce back in a few days (but they will still be infectious). Just use pediatric dosing. 兒童 對父母而言,最大的安慰是:治療新冠病毒的方法對於兒童非常有效,他們通常會在幾天內復原(但仍具有感染風險)。同時只需使用兒童劑量即可。 23. Be calm and prepare rationally and everything will be fine. This is to inform us all that the pH for corona virus varies from 5.5 to 8.5. 保持鎮靜,合理應對,一切都會好轉。要告訴所有人,新冠病毒的pH值在 5.5 到 8.5 之間。 24. All we need to do, to beat corona virus, we need to take more of an alkaline foods that are above the above pH level of the Virus. 為了戰勝新冠病毒,我們一切所需要做的,就是大量攝取高於上述pH值的鹼性食品。 Some of which are: 其中包括: 25. Lime萊姆 - 8.2pH Tangerine柑橘 - 8.5pH Mango芒果 - 8.7pH Orange 柳橙 - 9.2pH Lemon檸檬 - 9.9pH Pineapple 鳳梨 - 12.7pH Garlic 蒜頭 - 13.2pH Avocado 牛油果 - 15.6pH Dandelion 蒲公英 - 22.7pH 26. How do you know you have coronavirus? 如何知道染上新冠病毒? 1. Itching in the throat 喉嚨很癢 2. Dry throat 喉嚨乾渴 3. Dry couch 乾咳 4. High temperature 發高燒 5. Shortness of breath 呼吸急促 6. Loss of sense of taste & smell 失去味覺和嗅覺 7. Covid toes - toes turning blue/black 有新冠病毒腳趾 - 腳趾變成藍色或黑色 27. So where you notice these things quickly take warm water with lemon and drink. 因此,如果自己有這些症狀,就要立刻飲用溫熱的檸檬水。 28. Do not keep this information to yourself only. Pass it to all your family and friends. 不要保留這個信息。轉傳給所有家人和朋友。 諸君健康
    3 人回報1 則回應3 年前
  • 越南新冠病毒至今零死亡.率。有關國際人士已經獲取了越南的超級國家密方! 如果即使被感染了新冠病毒,也一定不會導致死亡,大量的事實數據證明,配方還非常簡單,卻特別有效.。 國際超級治病的秘方如下: 1、將熱開水泡好綠茶.. 2、將檸檬汁混合後再喝熱茶。 3、該秘方可以立即殺死新冠病毒。 4、經專家檢測,可以從體內完全消除病毒。 5、原理就是這兩種成分的配方,使免疫系統變成鹼性。因為當夜幕降臨時,人體系統變成酸性,體內免疫能力也會相應降低。 6、每個人晚上喝一杯熱水和少許檸檬,向所有人分享這一神奇秘訣,可是功德無量啊! ...這個簡單的配方非常有效,因為它不會被新冠病毒感染! ——內部大揭秘 朋友們可以收藏起來備用…… 如何知道你已感染了新冠病毒? 1. 喉嚨癢 2. 喉嚨乾燥 3. 乾咳 4. 高體溫 5. 氣促 6. 失去嗅覺 在病毒還沒感染到肺時,檸檬加溫水可消除病毒。 *🔴不要自己保留這資料。 請傳給你的家人和朋友。* Vietnam's new crown virus has zero death rate so far. Relevant international people have obtained the secret party of Vietnam's super country! If you are infected with the new crown virus, it will definitely not lead to death. A large number of facts prove that the formula is still very simple, but it is particularly effective. The secret formula of international super cure is as follows: 1. Make green tea in hot water.. 2. Drink hot tea after mixing the lemon juice. 3. The secret recipe can kill the new coronavirus immediately. 4. After being tested by experts, the virus can be completely eliminated from the body. 5. The principle is that the formula of these two ingredients makes the immune system alkaline. Because when night falls, the body system becomes acidic, and the body's immunity will be reduced accordingly. 6. Everyone drinks a cup of hot water and a little lemon in the evening, and shares this magical secret with everyone, but there are boundless merits! ...This simple formula is very effective because it will not be infected by the new coronavirus! ——The internal secret Friends can store them for later... How do you know that you have been infected with the new coronavirus? 1. Itchy throat 2. Dry throat 3. Dry cough 4. High body temperature 5. Shortness of breath 6. Loss of smell Before the virus infects the lungs, warm water with lemon can eliminate the virus. *🔴Don't keep this information yourself. Please pass it to your family and friends. *
    1 人回報1 則回應3 年前