訊息原文

1 人回報3 年前
台積電於此職缺內容寫道,隨著業務在全球範圍內的規模和複雜性不斷激增,「我們正在尋找一位商業智能分析師,須對地緣政治和經濟變化的轉變對IC產業供應鏈影響有精闢了解者」。若錄取也將致力於研究美中台關係,及政治經濟分析,加以整合,必須掌握所有與IC供應鏈相關的政治經濟變化的新聞、報告、網絡論壇等外部數據,擔任關鍵利益相關者的顧問。

台積電開出一職缺讓學界大驚:政治系的招生傳單要改了
https://udn.com/news/story/7241/6099501?from=udn_ch2_menu_v2_main_index
2022-02-15 14:41 聯合新聞網 / 綜合報導

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 2
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • CNN 對台積電董事長劉德音的專訪翻譯逐字稿 On GPS: Can China afford to attack Taiwan? Fareed Zakaria, GPS In a rare interview with Mark Liu, chairman of Taiwan's TSMC — Asia's most valuable company — Fareed asks about the ongoing tension between the self-governing island and Beijing. Source: CNN Fareed Zakaria: 如果中國攻打台灣,那會如何影響台灣,以及台灣的經濟? What would happen to Taiwan, and to the Taiwanese economy, if China were to invade? 劉德音: 噢,當然,戰場上沒有贏家;所有人都是輸家。台灣人已在台灣建立起自己的民主系統,然後他們想過自己的生活。雖然半導體產業對台灣整體經濟來說十分重要,但如果真的發生戰爭的話,那或許半導體業不是最需要我們擔心的事。我們真正需要擔心的是這場戰爭將會摧毀以具有穩定秩序的世界經貿活動(the destruction of the world rule-based order);整個地理政治將會有劇烈的變化。 Oh, of course, the war brings no winners. Everybody is losers. And people in Taiwan has earned their democratic system in Taiwan, and they want to choose their way of life. And we think that indeed the chip supply is a critical business and economy in Taiwan, but had it -- had it been a War in Taiwan, probably the chip is not the most important thing we should worry about because this invasion, if it comes after, is the destruction of the world rule-based order. There is no -- the geopolitical landscape would totally change. Fareed Zakaria: 你會擔心台灣目前在中國半導體供應鏈上所扮演的核心角色嗎? 這會對台灣造成甚麼危險嗎? 還是說其實有戰略上的嚇阻效果? 畢竟有時大家會說台積電是台灣的護國神山。不過即便如此,我們還是知道中國一直都強調「我們對台灣有絕對的主權,而且這是我們不可退讓的中國資產」。 Do you worry that Taiwan is now so integral to the Chinese supply chain at the high end?.. Does that create a danger for Taiwan? Or is it a deterrent? People sometimes talk about the TSMC shield, but you could equally see Beijing saying we need to have total control of this. This is the most valuable asset and it's outside our borders. 劉德音: 嗯,沒有國家能夠用武力控制台積電的,因為如果中國解放軍真的入侵台積電,台積電就完全不能運作了,因為這是一個十分複雜的龐大組織。台積電從原料、化學物質、設備零件、工程軟體與檢測等各面向都隨時都需要跟外面的世界,歐洲、日本、美國相互溝通合作。是在世界上的所有人的努力才能讓這間公司,台積電,能夠正常運作。所以假如你用武力侵占了台積電,那台積電就不可能正常運作了,也就沒有所謂的台積電了。至於我們與中國的生意,目前中國大概占了我們 10% 的生意吧,但我們只會跟一般企業與消費者做生意,我們不會將晶片賣給軍事組織。我們覺得說,消費市場是很重要的,而且是生生不息的。如果消費者有需求,那我想,跟他們做生意並不是甚麼壞事。 Ok. Nobody can control TSMC by force. If you take a military force or invasion, you will render TSMC factory not operable because this is such a sophisticated manufacturing facility. It depends on the real-time connection with the outside world, with Europe, with Japan, with the US, from materials, to chemicals, to spare parts, to engineering software, diagnosis. It's everybody's effort to make this factory operable. So if you take it over by force, you can no longer make it operable. In terms of the China business, its today composed about 10% of our business. We only work with consumer. We don't work with militaries entity. We think that is, the consumer pool, is important, and it is vibrant. And if they need us, it's not a bad thing. Fareed Zakaria: 解釋一下,為什麼這(台積電跟中國做生意)不是壞事? Expand on that. Why is it not a bad thing? 劉德音: 噢,這是因為我們停止運作後將會為中國帶來巨大的經濟損失,因為他們最先進的半導體晶片突然就這樣消失了,所以他們在做這種"武力犯台"之前,我想必定會三思而後行的。 你看烏克蘭戰爭,我想我們都得從中好好反省與汲取些經驗。人們認為烏克蘭跟台灣非常像,但我得說台灣跟烏克蘭非常不一樣。想想烏俄戰爭對各國帶來的種種負面影響,對任何國家來說都不是好事。從西方世界、俄羅斯與烏克蘭的角度來看,都是輸家,沒有人從中獲得好處。我真的認為大家都應該要好好反省這場戰爭究竟為我們人類帶來了甚麼,想想我們應該要如何避免戰爭,想想我們該如何確保全球經濟的穩定,如何讓全球經濟能持續生生不息,而且也讓我們以公平的方式相互競爭,這是我的想法。 Oh, because our interruption will create great economic turmoil in either side in China because suddenly their most advanced components supply disappeared. And -- and it is an interruption, I must say. So people will think twice on this. I think the Ukraine war, I think we should draw lessons from it. People think Ukraine will make connected with the Taiwan Strait. They are very different. But in case you think about imperil, Ukraine war is not good for any of the sides. From the Western world, from Russia, from Ukraine, it's lose, lose, lose scenarios. All three sides ought to draw lessons. I think they do. And we should use that lessons to look at the lens on Taiwan. How can we avoid a war? How can we ensure no -- the world economy -- the engine of the world economy continue humming and let's have a fair competition. That's what I think. Fareed Zakaria: 就你看來,你會怎麼解釋台灣的經濟奇蹟? 在過去五十年裡,台灣經濟成功達到每年有 5% 的經濟成長。世上很少能夠有著像台灣經濟成長幅度這樣的國家,你怎麼看呢? From your perspective, what explains the Taiwan miracle? This is now a place that has grown at 5% a year for five decades. There are very few places in the world that have managed that. What explains the Taiwan miracle? 劉德音: 從外人的角度來看,會覺得這是一個奇蹟。但對認真工作的台灣人來說,這只是奮鬥的過程。老實說我覺得,相較於其他國家,尤其是在亞洲,我覺得台灣其中一個特點在於它那和平的社會。從 1949 年到現在,台灣一直都是相當和平的。這是個和平的地方。而在這期間,台灣從威權主義社會轉型成民主國家,變成一個民主社會。而如果你從整個世界的角度來看這點,如此這般和平的社會轉型是相當神奇的事情,我們是非常幸運的。而如果真要說奇蹟,我想台灣的確還有一點是相當與眾不同的,那就是我們的教育制度。 在我還小的時候,只有 10% 的人上大學。如今有 80% 的年輕人擁有大學文憑。我們政府設立了非常多間大學,所以對於所有年輕人來說,如果你想讀大學,那一定可以讀,只要你願意花時間,所以這建立了一個相對高品質的社會環境,以面對未來可能的種種挑戰,這是我覺得非常非常特別的一點。 Looking from outside, it appears to be a miracle. For the people working hard on the island, it is just a history of fighting. I think, to be honest, compared with other nations, particularly in Asia, I think one of the key components in Taiwan is a peaceful society. It maintained peace since 1949 till today, 70 years. It's a peaceful island. And during that period of time, Taiwan has transformed from authoritarian state into a democratic state, became a democratic society. This is marvelous because if you look at the nations around the world, having such a smooth transition, peaceful transition, we are fortunate, to be honest. But if you talk about the miracles, I also think there's one thing that is very distinctly different, is the education system. When I was young, only 10% of the young people entered college or universities. Today, 80% of the young people have college or university degrees. The government set up many colleges, universities. And every kid, if you want to go to university, you can go, and just so long as you spend time. So that has created a relatively good quality of population in Taiwan, posing for any change ahead. That's why I think that's very, very special. Fareed Zakaria: 為什麼其他人都很難做出你做的晶片呢? 我現在在想的是你們的七奈米,美國有非常多擁有輝煌歷史的偉大公司,像是 Intel。而中國則是撒了數十億的資金去開設晶圓廠,但都沒有人能做出你們的晶片。 Why is it so difficult for anyone to make the chips that you make? And I'm thinking now about the 7 nanometer. The Americans have these great companies that have huge history, like Intel. The Chinese pour tens of billions of dollars into new companies. But no one can make the chips you make. 劉德音: 嗯,可以啊,只是晚幾年而已,就...哈哈哈哈... Well, they can, just a few years later. It's ... hahaha ... Fareed Zakaria: 但這就是重點啊... But that's all the difference in this business. 劉德音: 沒錯,這是唯一的關鍵。我想我們是把半導體技術本身看做是一門科學,但也是一門生意。這不是組裝零件那樣而已。當然,這一切都得歸功於我們與其他夥伴的合作。我們的工程師甚至因為 COVID 而戴上 AR (擴充虛擬實境) 跟遠在荷蘭以及加州的工程師合作,我們就是這麼密切的合作,共同推進最先進的半導體技術。我只能說這麼多了,沒辦法跟你透漏與解釋所有細節。 You're right. That's all the difference. I think we treat the semiconductor technology itself as a business, as a science. It's not assembly workers. And, of course, I credit this to be working with our partners. Even the COVID time, our engineer used the AR, augmented reality, lenses to work with engineer in Netherland, work with engineer in California. And that's how close we work together. And together, we push the frontier of the semiconductor technologies. I cannot tell you everything why. Fareed Zakaria: 哦當然你不可能跟我說可口可樂的配方的...哈哈...。好,最後一個問題,在技術與經濟層面上,你會怎麼看待未來? 你的願景是甚麼? You're not going to tell me the secret formula of coca cola. Finally, tell me what you think will look like in the future, technologically, economically. What are your hopes? 劉德音: 我希望我們不會因為很接近中國而被歧視(discriminated)。不論我們跟中國的關係是甚麼,台灣就是台灣。你得把台灣視為一個整體,視為一個充滿活力與衝勁的社會。我們希望能為世界帶來創新,並持續不斷地推進未來,而不會因為我們跟中國有些紛爭而害怕我們。這實在是不值得。 I hope that we don't get discriminated because we are close to China. No matter your relationship with China, Taiwan is Taiwan. You have to look at Taiwan as, by itself, a vibrant society. We want to unleash the innovation for the world, into the future, continuously, and not to be scared because we have some dispute with our neighbors. And that is not worth it. Fareed Zakaria: 這你這樣好像是在跟世界說 ── 如果我理解錯誤請糾正我 ── 不要害怕中國說的那些話。因為中國永遠不可能接手台灣。台灣經濟是建立於全球合作,建立於信任與公開透明之上。如果他們侵入台灣,他們會發現實際上他們甚麼也沒拿到。 But it seems to me you're saying to the world -- correct me if I'm wrong -- you're saying to the world, don't be scared by what China is saying because the Chinese will never be able to take. The Taiwanese economy is built on this global collaboration, -- on trust, on openness, on -- they'll find they've taken over nothing, if they come in. 劉德音: 正確,沒錯,我的確是這麼想的,所以我們大家只會為彼此帶來災難,每一方都是如此。雖然我們得做最壞打壞,但還是盡量往最好的方向看齊。 Correct, yes, I do believe so. So the world can only create problem on three sides, all three sides. And that is -- we need to prepare the worst, but we should hope for the best. Fareed Zakaria: 你剛有提到烏克蘭戰爭是 lose-lose-lose,所以你希望可以 win-win-win。 So you said about the Ukraine war, it's lose-lose-lose. Your hope is for a win-win-win. 劉德音: 對,如果真的開戰了,那就會變成這樣。如果一切和平,那麼就只跟我們三方的競爭策略有關,我想在商場上沒有人會想要發生戰爭,所以我們又為什麼要再跳進這個陷阱(戰爭)裡呢? Yes, if you have a war, then it will be that. If this is peaceful, well, it's upon the competition strategies on all three sides. And I think that nobody in the business world want to see a war happen. And why do we jump again into another trap? Fareed Zakaria: 感謝你寶貴的時間。 Thank you for taking so much time 劉德音: 很高興能參與訪談。 We enjoy talking to you. (zero game 2)(sun over mountain)(praying)
    7 人回報1 則回應2 年前
  • 深藍得的前苗栗縣長終於說出了真正內心的心裡話,民進黨才是真正幫助地方的政黨,這樣的民進黨怎麼會是鴨霸的政府 ≈=============== 別再《為國民黨留一滴淚》 徐耀昌千字聲明接揭郭郭台銘不願意碰觸醜陋骯髒的2024大選 我們有一個國外的友人,與很多國外的投資法人非常熟悉,他告訴我們,此次台灣的大選,會很大幅度的影響台灣經濟未來的走向,以及國際關係,希望我暫時退出觀望,因為這些法人基本上也大幅的減少持股,採取觀望的態度。 他們給出如下建議: 如果和美國日本等民主陣營的國家站在一起的民進黨總統和副總統候選人高票當選,立委過半,股票才會大漲,20000點指日可待,2025、26年上25000點都有可能。 但如果和中國綁在一起的其他政黨候選人,當選總統和副總統,並選上立法院院長,則股票必將會大跌。股價將跌回馬英九執政八年的平均8000點以下,而且將會有大規模的移民潮,以及大批資金外移。 他們分析原因如下: 因為如果和中國站在一起的政黨當選台灣總統及副總統,美國可能會擔心,台灣會以台灣的高科技的基礎去幫助中國大陸,幫助他們的高科技發展,並將該高技於軍事用途。 所以會將台灣的高科技廠商列入實體清單,管制並限制被列入該實體清單的公司獲得最新的技術,並限制美國公司,不得採用被列入實體清單的廠商所生產的產品。 台灣股票市值最高,也是台灣的護國神山,台積電,客戶70%是來自美國公司(可上Google搜尋),只要美國強迫這些美國客戶,將訂單由台積電轉移到美國的Intel或是韓國的三星,台積電的業績就少掉70%,如此必大虧,或關閉某些工廠,甚至大裁員。 此外,台積電的高端技術來源以及關鍵性零組件及原料皆來自美日及荷蘭及德國,只要美國一聲令下,這些零組件供應商皆可能會停止供貨給台積電,因此台積電技術及關鍵零組件來源中斷,無法再繼續生產高端的晶片。台積電已經投入的新廠及設備,將無法生產,但必需提列高額折舊,與台積電關連的上中下游台灣產商,如上游的晶圓(環球晶,中美晶等)檢測(如閎康等)下游的封測(日月光)生產設備(帆宣,漢唐)也會升到牽連, 台灣的股市,也會因此受到非常大的挫折,甚至可能回跌到馬英九執政時期的8000以下。 此點由中國大陸上證及深圳股票指數直直落,香港恆生指數也由3萬多點一路下滑,甚至和台股指數死亡交叉,跌到比台灣指數低一仟多點,而且不管是中國大陸或港澳也爆出大量移民潮,以及資金大量外移,得到証明。 如和歐美,日本等民主陣營國家站在同一陣線的民進黨候選人當選總統副總統,立委過半,則美國會在美中對抗當中,將訂單由中國大陸移出,轉移訂單到受信賴的台灣,讓台灣的股票市場繼續繁榮上漲,指數上20000點指日可待,甚至2025、26年上25000點更不是神話。 所以此次總統大選,台灣站在一個時代的𨍭折點,是要繼續繁榮昌盛,還是要步入衰退,結束10年大運,就要靠聰明慧智的台灣人民自行決定。 「看淡政治,跨越政黨的界線,今天,我想誠實的面對自己。」 這些日子來拒絕記者的採訪,不回應眾多老朋友的疑問,選擇沉默,是因不願做一個只問顏色,卻不問人民福祉的政客。 多年前的一個颱風天,也是我剛就任苗栗縣長的時候,迫於財政的困窘,我帶著苗縣府各局處同仁,北上行政院,向當時執政的國民黨政府求助。苗栗縣財政處於腦死狀態的當下,我們統計了縣內的公有土地以及各項資源,嘗試找出任何可能改善或減緩苗栗財政惡化的方法。而苗栗從來是藍營的鐵票區,我天真的以為黨的援助,可以讓苗栗鄉親,看見通往美好未來的微小希望, 「我又不是做仲介的!」 同黨執政下的行政院,用一句冰冷的客語,為苗栗的最後出路畫下了句點。我兩手空空走出行政院大門,不敢回頭探望隨行的局處首長們,我怕一旦回頭,這無處宣洩的委屈與屈辱,會無所遁形的嶄露在下屬面前。 「作為一縣之長,我沒有軟弱的本錢,縣府同仁在南返的路上,一路無語。」 那天的風雨我依稀記得,也是我咬牙扛下縣庫赤字的開始,從中央到地方的冷漠,我點滴在心。沒有人願意投苗縣府的標案,怕領不到錢;府內訂便當都必須一手交錢,一手接過飯菜,連團膳業者都認為苗縣府開伙的錢都付不起,因此不能採用月結請款的方式,這些畫面就像紋身一樣烙印在我的心裡,直到現在。 「苗栗人這麼相信黨,為什麼最終的結果,藍天執政下的土地會如此貧瘠?」 我不是動搖,只是灰心、痛心、不忍心。百年政黨需要大破大立,需要為改革前行的新藍營時代找出一線生機,郭董義無反顧的投入這一局,但他受的委屈與質疑,比我更甚。他太過真誠,太過相信一群只為私我卻罔顧中華民國前途的政客,政治的虛假與黑暗,讓他再不願回頭看望這片生長於斯的土地,不願再碰觸這醜陋骯髒的2024大局。 而最後對苗栗這塊土地伸出援手的,竟是我一路來對抗的民進黨政府,誠實的說,苗栗財政的轉危為安,有極大一部分原因,是來自於綠營執政下的鼎力支持。例如時任行政院長的蘇貞昌,經常是在下鄉時發現問題,便大筆一揮,讓本縣原本籌措困難的建設經費,得以延續;而為本縣發展不致陷入停滯,免除多數重大建設的配合款,更讓苗栗有了新北橫、中港溪外環道、乃至於聯大路的拓建等,讓本縣的孩子有一條安全上學的路。 「台銘兄,不要再為這個黨流任何一滴淚,他們不值得,在你付出滿腔熱血之後,卻成為了他們消費利用的棄子。」 委屈了,含淚投票的鄉親父老們,苗栗的每一寸土地,每一個將為故鄉掌起大旗的人,我都瞭若指掌。也因此我投入立委初選,是因希望故鄉能有一個清直、真誠的藍營代議士。我了解這塊土地上每個人的故事與歷史,有些人的年少無知可以被原諒、被檢視,但有些人卻不行,因為他們的背景太過沉重,無論放在過去或未來,都很致命。 「為黨販售靈魂還是成為藍營口中的罪人,為故鄉計,我選擇誠實。」 掌聲還是噓聲,淡然化之,我是徐耀昌,一個居住在苗栗縣六十餘年的老縣民,我相信民主,相信每個苗栗縣民的選擇,我更相信誠實與對故鄉的愛,會讓我能把這些日子來的所有疑問,交代清楚。
    1 人回報1 則回應8 個月前