訊息原文

1 人回報2 年前
DAY18
WATER
DRINKS
飲料可以代替水嗎?

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 17
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 今年“三伏天”自七月三日起,八月十一日結束。 三伏天是一年中最熱的季節,忌食辛辣、生冷、葷腥、容易引起過敏的食物,更忌酒。 三伏天10大禁忌:一忌不開窗通風,二忌只吃果蔬,三忌冷風對著吹,四忌大口急喝水,五忌冷飲不離手,六忌直接沖冷水,七忌整天不流汗,八忌飲料代替水,九忌中午不休息,十忌情緒激動。
    2 人回報1 則回應3 年前
  • 告訴家人,親人,朋友…美國醫生協會已經找到白血病和癌病起因的答案: 1. 長期喝飲料代替水。2.用塑料杯盛熱飲﹔ 3.用塑料袋盛裝熱的食物 4.用塑料器皿在微波爐中加熱食物。 切記: 當塑料接觸熱力會產生導致52種癌病的化學物質。 因此,這段訊息 比100段其他訊息更為有用。 通知到你身邊的至親好友,讓他們免受其害。
    2 人回報2 則回應7 年前
  • 新冠狀病毒在到達肺部之前,會在喉 嚨中停留四天,這時感染者開始咳嗽 並出現喉嚨疼痛。如果他喝很多水, 然後用溫水加鹽或醋漱口,就可以消 除病毒。盡量傳播此信息,您可能會 因此幫助很多人。 Corona virus before it reaches the lungs it remains in the throat for four days and at this time the person begins to cough and have throat pains. If he drinks water a lot and gargling with warm water & salt or vinegar eliminates the virus. Spread this information because you can save someone with this information
    90 人回報2 則回應6 年前
  • 速傳: This is from a medical friend in the US. Pls share! Corona virus before it reaches the lungs it remains in the throat for four days and at this time the person begins to cough and have throat painds. If he drinks water a lot and gargling with warm water and salt or vinegar eliminates the virus。Psread this informaiton because you can save someone with this information. 武漢肺炎病毒在到達肺部之前會在喉嚨中停留四天,這時此人開始咳嗽並感到喉嚨疼痛。 如果他喝大量水並用溫鹽水或醋漱口,則可以消除病毒。請傳播此信息,因為您可以使用此信息來保存人命。
    2 人回報3 則回應6 年前
  • 美國醫生協會已經找到白血病和癌病起因的答案: 1、長期喝飲料代替水。 2、常用塑料杯或保麗龍杯 盛熱咖啡 熱飲。 3、常用塑料袋 或保麗龍碗 盛裝熱湯或熱的食物 。(如自助餐或泡麵) 4、用塑料器皿 在微波爐中加熱食物 。 切記: 當塑料接觸熱力會產生導致52種癌病的化學物質。 因此,這段訊息 比100段其他訊息更為有用。 通知到你身邊的至親好友,讓他們免受其害。
    1 人回報1 則回應7 年前
  • *中文在下面* PLEASE SHARE THIS WITH FAMILY AND FRIENDS, IT'S VERY IMPORTANT AND CAN SAVE SOMEONE'S LIFE. A group of Japanese Doctors confirmed that warm water is 100% effective in resolving some health problems such as:- 1. Migraine 2. High blood pressure 3. Low blood pressure 4. Pain of joints 5. Sudden increase and decrease of heartbeat 6. Epilepsy 7. Increasing level of cholesterol 8. Cough 9. Bodily discomfort 10. Gout pain 11. Asthma 12. Whopping cough 13. Blockage of veins 14. Disease related to Uterus & Urine 15. Stomach problems 16. Poor appetite 17. Also all diseases related to the eyes, ear & throat. 18. Headache HOW TO USE WARM WATER Get up early in the morning and drink approximately 2 glasses of warm water when the stomach is empty. You may not be able to make 2 glasses at the beginning but slowly you will. NOTE: DO NOT eat anything 45mins after taking the water. The warm water therapy will resolve the health problems within reasonable period such as:- ✔ Diabetes in 30 days ✔ Blood pressure in 30 days ✔ Stomach problems in 10 days ✔ All types of Cancer in 9 months ✔ Blockage of veins in 6 months ✔ Poor appetite in 10 days ✔ Uterus and related diseases in 10 days ✔ Nose, Ear, and Throat problems in 10 days ✔ Women problems in 15 days ✔ Heart diseases in 30 days ✔ Headache/migraine in 3 days ✔ Cholesterol in 4 months ✔ Epilepsy and paralysis continuously in 9 months ✔ Asthma in 4 months COLD WATER IS BAD FOR YOU!!! If cold water does not affect you at young age, it will harm you at old age. * Cold water closes 4 veins of the heart and causes heart attack. Cold drinks are main reason for heart attack. * It also creates problems in the liver. It makes fat stuck with liver. Most people waiting for liver transplant are victims of cold water drinking. * Cold water affect internal walls of the stomach. It affects the large intestine and results in Cancer. PLEASE DON'T KEEP THIS INFORMATION TO YOURSELF Tell someone to tell someone, IT MAY SAVE SOMEONE'S LIFE. From: Dr. D. Mensah-Asare 請與家人和朋友分享這一點,這是非常重要的,可以挽救一個人的生命。 一組日本醫生證實,熱水在解決一些健康問題上是百分百有效的,例如: 1。偏頭痛 2。高血壓 3。低血壓 4。疼痛的關節 5。心跳突然增加和減少 6。癲癇 7。膽固醇的含量增加 8。咳嗽 9。身體的不適 10。痛風的疼痛 11。哮喘 12。巨大的咳嗽 13。堵塞的血管 14。與子宮尿有關的疾病 15。胃的問題 16。食欲不振 17。還有所有與眼睛、耳喉有關的疾病。 18。頭痛 如何使用溫水 早上起來,當胃是空的時候,喝大約兩杯溫水。你可能一開始就不能做兩杯,但慢慢地你會。 注意: 在取水後45分鐘內不要吃任何東西。 暖水療法將在合理的時間內解決健康問題,如: 30天內糖尿病 30天內血壓 10天內胃病 9個月內所有類型的癌症 6個月內靜脈阻塞 10天食欲不振 10天內子宮及相關疾病 10天內鼻子、耳朵和喉嚨問題 女性在15天內出現問題 30天內心臟病 3天內頭痛/偏頭痛 4個月的膽固醇 9個月內癲癇和癱瘓 4個月的哮喘 冷水對你有害!! 如果冷水在年輕時不會影響到你,它會在年老時傷害你。 冷水關閉心臟的靜脈,引起心臟病發作。冷飲是心臟病發作的主要原因。 它還會在肝臟中產生問題。它使脂肪粘在肝臟上。大多數等待肝移植的人都是飲用冷水的受害者。 冷水會影響胃的內壁。它會影響大腸並導致癌症。 請不要把這些資訊留給自己 告訴別人去告訴別人,這可能會救一個人的命。 從:D. Mensah-Asare博士
    1 人回報1 則回應8 年前
  • 台電正悄悄把供電「摻水」※ 看「天下雜誌」怎麼說? 💡 什麼叫做「降壓降頻」? 台電賣出的電的電壓是110伏特、頻率60赫茲,當碰到亮起橘燈時,台電就能開始進行降壓降頻,最低能降到107伏特、59.8赫茲,少了3伏特、0.2赫茲。 清大工程與系統科學系教授葉宗洸說,「理論上,台電只要將全國的供電電壓降到107伏特,就可以增加將近3%的供電量,讓更多的用戶都有電可用,當然供電的品質也會因此受到影響。」 用俗話說,就是台電把電稀釋了,就跟飲料一樣,多摻一點水讓飲料可以變得更多,但電稀釋了會有問題嗎?葉宗洸 說,「降壓降頻之後,不僅僅對供電端的變壓設備會造成影響,也會對用戶端的電器設備造成影響,因為電壓經常性地變換,會讓電壓設施與電器設備容易出現耗損。」 https://www.cw.com.tw/article/5090212
    7 人回報1 則回應4 年前
  • 越南新冠病毒至今零死亡.率。有關國際人士已經獲取了越南的超級國家密方! 如果即使被感染了新冠病毒,也一定不會導致死亡,大量的事實數據證明,配方還非常簡單,卻特別有效.。 國際超級治病的秘方如下: 1、將熱開水泡好綠茶.. 2、將檸檬汁混合後再喝熱茶。 3、該秘方可以立即殺死新冠病毒。 4、經專家檢測,可以從體內完全消除病毒。 5、原理就是這兩種成分的配方,使免疫系統變成鹼性。因為當夜幕降臨時,人體系統變成酸性,體內免疫能力也會相應降低。 6、每個人晚上喝一杯熱水和少許檸檬,向所有人分享這一神奇秘訣,可是功德無量啊! ...這個簡單的配方非常有效,因為它不會被新冠病毒感染! ——內部大揭秘 朋友們可以收藏起來備用…… 如何知道你已感染了新冠病毒? 1. 喉嚨癢 2. 喉嚨乾燥 3. 乾咳 4. 高體溫 5. 氣促 6. 失去嗅覺 在病毒還沒感染到肺時,檸檬加溫水可消除病毒。 *🔴不要自己保留這資料。 請傳給你的家人和朋友。* Vietnam's new crown virus has zero death rate so far. Relevant international people have obtained the secret party of Vietnam's super country! If you are infected with the new crown virus, it will definitely not lead to death. A large number of facts prove that the formula is still very simple, but it is particularly effective. The secret formula of international super cure is as follows: 1. Make green tea in hot water.. 2. Drink hot tea after mixing the lemon juice. 3. The secret recipe can kill the new coronavirus immediately. 4. After being tested by experts, the virus can be completely eliminated from the body. 5. The principle is that the formula of these two ingredients makes the immune system alkaline. Because when night falls, the body system becomes acidic, and the body's immunity will be reduced accordingly. 6. Everyone drinks a cup of hot water and a little lemon in the evening, and shares this magical secret with everyone, but there are boundless merits! ...This simple formula is very effective because it will not be infected by the new coronavirus! ——The internal secret Friends can store them for later... How do you know that you have been infected with the new coronavirus? 1. Itchy throat 2. Dry throat 3. Dry cough 4. High body temperature 5. Shortness of breath 6. Loss of smell Before the virus infects the lungs, warm water with lemon can eliminate the virus. *🔴Don't keep this information yourself. Please pass it to your family and friends. *
    1 人回報1 則回應5 年前
  • 值得細看 Worth reading. 這是留美醫學教授黃建中先生發到同學群的微信。講的很好。 This is a message from Professor Wong Kin-Chung, a medical professor in USA, to his students in a chat group. Very well said. (Translator Alice’s note: the original message was in Chinese, I am translating this for the benefit of my non-Chinese reading family and friends residing overseas. With apolgies to Professor Wong, I have made some editorial changes while not affecting the meaning of the original message.) 現在.... 有很多的疑似或確診但病情輕微的病人住不進醫院。這個可以理解,因為任何城市都不可能在平時建設這麼多的傳染病醫院和傳染病床,還要有這麼多的傳染科醫護人員待命。 Now ......there are lots of suspected and confirmed cases (of coronavirus) where the patients cannot be admitted into hospital. This is understandable. It is simply not possible for any city in normal times to build and maintain so many infectious disease hospitals and hospital beds, and to have so many qualified infectious disease control medical staff to be on stand by. 其實去醫院也沒有針對性的特殊治療,主要還是支持療法。住不進醫院急也沒用。按照我下面說的,應該可以先延緩病情發展,等待進院。 In reality, even if you go into hospital, they do not have any special treatment that target (the coronavirus), they only offer supportive therapy. It won’t help to get frustrated if you can’t get into hospital. Do as I say below. It would help delay the progress of your condition, while waiting for admission. 我是醫生多年,又是營養師多年,我的方法是有科學依據的,可以把我的這個微信發到有需要的群里,以便如果有人遇到這樣的情況時可以參考自救。 I have been a doctor as well as a nutritionist for decades. My method is scientifically based. Please feel free to circulate my message to your other chat groups, my advice may help people who find themselves in the situations I describe. 這不是鼓吹靠自己來治療,而是用這些生活中的方法給自己贏得時間等待 .... 整體條件改善時住進醫院治療。 我寫的這些方法都是有依據的。 I am not recommending self healing, only to use everyday actions to buy time.... to improve one’s general health condition while waiting for hospital admission. 1. 患者家人全部進出門用鹽水漱口,要涼水,不要用熱水,涼水可以讓口咽部黏膜下血管收縮,減少病毒進入血液的機會。鹽水可以固定病毒表面的S-蛋白,使其不易附著到黏膜上。冠狀病毒只有先與黏膜上的特定蛋白 結合,才能進入到我們人體細胞,再大量複製。要經常漱口 ,用含酒精的漱口液更好。 1. Patients’ family members, on entering and leaving home, should rinse their mouths with salted water, using cold water, not hot. Cold water will contract blood vessels in one’s mouth and throat, thereby reducing chances of viruses entering one’s blood stream. Salted water can stabilise the s-protein on the virus’ surface, making it less easy to attach to the mucous membranes. To enter human bodies, the coronavirus first has to bind itself to certain specific proteins in the membrane and then self multiply massively. So rinse your mouth frequently, it will be even better if you use mouth rinse that contains alcohol. 2. 如果已經確診,但住不進醫院,只能在家自我隔離(單房間),時刻帶上口罩。家人也時刻帶口罩,只要沒有直接的飛沫傳播,就很難傳染。用75%酒精噴灑家裡,盡可能不留死角。傢具用酒精搽拭。這個病毒對酒精不耐受,用酒精可以滅活。家裡的衣服能用開水燙的就用開水燙,這個病毒能耐受的溫度是60度以下,高溫可以滅活。不能開水燙的衣服鞋子噴灑酒精消毒。 2. If you have been tested positive but cannot be hospitalised, your only option is to self-isolate at home (in a room by yourself), wearing a mask all the time. Family members must also wear masks at all times. So long as there is no transmission via droplets, transmission of the virus is unlikely. Clean your house using 75% alcohol, clean every corner and even the furniture. Alcohol kills this virus. As does high heat, so use hot water of over 60 degrees to wash your clothes. This virus cannot survive heat above 60 degrees. For shoes or clothes that can’t be washed in hot water above 60 degrees, clean them with disinfectant. 3. 如果有症狀但不重,首先注意多喝水,每次喝水量不要大,幾口就行,頻繁的喝,保持水份平衡。大蒜生薑洋蔥都有抗病毒作用,生吃或煮水喝。尤其生薑可以煮濃姜湯,喝了加快血液循環,如果能出汗更好。可以喝一些白酒,加快血液。循環。血液循環對自身免疫功能非常重要。這個病即使住院,也是要靠自身免疫力來控制的。 4. Those tested positive but not too unwell, drink lots of water. It doesn’t have to be lots of water each time, a few sips are sufficient. Drink frequently, keep the body hydrated. Garlic, ginger and onions also have properties that help one’s fight against this virus, eat raw or make into drinks to consume. Ginger is best. Make drinks by boiling fresh ginger in water, it will help one’s blood circulation which in turn boosts the immune system. Good immune system is of overriding importance whether or not one gets hospitalised. 4. 熱雞湯是美國傳統上抗感冒的,醫生也提倡,可以多喝。到藥房去買維生素C,大劑量服,每天4000毫克,維生素C既可以影響病毒複製,又可以穩定血管璧,減少肺部炎性滲出。紅酒里含紅酒多酚,有一定的類似激素作用,可以喝。因為中國國家衛健委的治療指南也是用短期的激素,紅酒多酚消炎是很有效的(紅葡萄酒,不是白葡萄酒)。 4. Hot chicken soup is a common American remedy for colds and flus, which even doctors recommend. Drink more. Go to the pharmacy to buy high dosage Vitamin C, 4000mg daily. Vitamin C affects virus’ self duplication, and can also stabilise the blood vessels’ outer surface, helping to reduce seepage of infection from the lungs. Drink red wine (not white). Red wine contains polyphenol which acts like hormones to protect tissues against inflammation. This is in line with the treatment recommendations issued by the health authorities in China. 5. 好的蘑菇如花菇含有豐富的多糖類物質,可以刺激免疫系統,日本對花菇的研究很多,要多吃。烹飪之前,在水里多泡泡,去除蘑菇可能吸附的農藥殘留。如果家裡有靈芝等,那就更好,沒有就多吃花菇(不是平菇)。人參西洋參都可以煮水喝,對提高免疫機能有好處。可以和雞湯一起煮。 5. Eat more mushrooms. Good mushrooms, like shiitake, contain properties that stimulate the immunity system. The Japanese have done much research in mushrooms. Must soak well before cooking, in order to get rid of any remnants of agricultural insecticides. If you have Lingzhi, that’s even better. Eat good shiitake mushrooms (not the cheap produce). Ginseng and american ginseng are also good for boosting the immune system. Cook with chicken to make soup. 6. 西藥里的阿斯匹林可以服用小劑量(5-20毫克),既有消炎的作用,也有降低血液粘稠度的作用。資料顯示病毒感染者有的血漿二聚體增高,意味著血液粘度升高,血流流速減慢,這種情況不利於免疫細胞的運動,而有利於病毒複製。中藥里的黃芪黨參西洋參含類黃酮,可以保護各器官的細胞,避免出現器官嚴重損傷。實在沒有這些煮黃豆吃也有作用。 6. Small amount of aspirin (5-20 mg) also helps. Other than being anti inflammatory, it reduces the viscosity of the blood. Available information suggests that confirmed patients’ blood contains elevated Plasma D-dimer Count, suggesting a higher viscosity and reduced circulation rate. Such is not conducive to healthy regenerative activities of one’s immunity system, but rather favours the virus’ replication. In Chinese medicine, astragalus, codonopsis and American ginseng contain flavonoids, protecting cells from severe damage. Without these, eating soy beans would help. 7. 能進食是關鍵,胃口不好可以煮水喝,一切能開胃的方法都可以,只要能吃就問題不大。注意尿量。每天至少要上廁所幾次,排正常尿量。 7. The key is to keep eating (= nourishment). If you have no appetite for solids, liquidise your food. Just eat anything that you fancy. So long as you eat, the problem is manageable. Monitor your urination (translator’s note: = body hydration). You have to pee numerous times a day, in normal quantity. 謝謝!可轉發!照顧好自己和家人 Thank you! Can circulate! Take good care of yourselves and your families
    10 人回報5 則回應6 年前
  • 特斯拉手機一旦實現量產,將淘汰三大通信公司 日前,馬斯克出人意料地發佈了一段智能手機概念視頻。視頻上介紹說,這款特斯拉手機可以與星鏈、腦機接口等功能連接,支持太陽能充電,同時具備Marscoin 採礦系統、高速攝影、超聲波指紋傳感器、遠程控制車輛等功能。馬斯克特意強調了這款手機的上行速率和下行速率,達到了雙210M。手機一旦和車輛綁定,可以對車輛進行控制,甚至是駕駛。同時,腦機接口系統可以代替人腦損傷所失去的部分功能,並用於傳輸信息以控制手機或其他設備以及將來的內存存儲功能。手機其它配置也十分強悍,將搭載1億像素攝像頭、4K屏幕,驍龍895處理器並且配備2TB的存儲版本。 特斯拉手機一旦量產,將淘汰三大通信公司,因為馬斯克推出的手機與星鏈計劃連接,手機永久免費上網,而且上網速度極快,全球無死角覆蓋,信號不受天氣影響。
    11 人回報1 則回應5 年前