訊息原文

查看文章與其他 1 則回覆 >
自2018年10月1日週一起,我不批准Facebook來用我的照片、我的信息及我的出版物,無論是過去和未來,即便是在我的地方出現的那些的許可。
通過這句話,我通知Facebook,嚴禁披露,複製,分發,送人,販賣我的資料,照片,或採取對我任何其他操作此配置文件和/或其內容的基礎上。
此配置文件的內容是隱私和機密信息。隱私可以違反法律(UCC1-308-11308-103和羅馬規約)進行處罰。
注:現在Facebook是一個公共實體。所有成員都必須張貼一張聲明這樣。如果你願意,你可以複製並貼上此版本。
如果你不發布聲明至少一次,你給了默契允許使用你的照片,以及包含在配置文件的狀態更新信息。
不要共享。你必須複製和貼上
From Monday 1st OCT 2018, I don’t allow Facebook to use my pictures, my information or my publications, both of the past and the future, mine Or the ones where I appear. By this statement, I give my notice to Facebook it is strictly forbidden to disclose, copy, distribute, give, sell my information, photos or take any other action against me on the basis of this profile and / or its contents. The content of this profile is private and confidential information. The violation of privacy can be punished by law (UCC 1-308-1 1 308-103 and the Rome statute).
Note: Facebook is now a public entity. All members must post a note like this. If you prefer, you can copy and paste this version.
If you do not publish a statement at least once, you've given the tacit agreement allowing the use of your photos, as well as the information contained in the updates of state of profile.
Do not share. You have to copy & paste/ post

本則回應

  • Zzzz標記此篇為:❌ 含有不實訊息

    理由

    台灣事實查核中心已經證實為【錯誤】訊息囉!
    一、當使用者註冊帳號時,即同意Facebook的相關服務條款、資料政策。
    二、專家認為,使用者在個人動態牆上張貼聲明,並不等於對Facebook發出聲明。使用者單方面的聲明不具備法律效力。不過,若社群平台的服務和隱私條款牴觸法律,經法院判決

    出處

    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/677
    7 年前
    10