訊息原文

查看文章頁面 >
這首” 港邊惜別” 是1938年發表,由吳成家作曲, 主要是描述他自己的故事。 他早年在日本留學,因胃出血入院,認識了在日本醫院照顧他的年青女醫師,兩人進而相戀,後來生了一個兒子。但是雙方家長反對。被迫分離。返臺之後,父母媒妁之言,娶妻生子,那位日本女醫師後來終生未嫁。獨自撫養他們的兒子長大成人。在一個偶然的機會,從友人那兒得知那位女醫師的情況,他知道之後,傷心欲絕同時愧疚萬分,他把他的故事,告訴了陳達儒先生,拜託他作這首歌詞。到了晚年他再回到了日本,找到了這位女醫師,兩人一同到以前常去的咖啡店敍舊,看到了以前的咖啡店,和四十年前擺設一模一樣。一點都沒有改變。他百感交集,老淚縱橫,這首歌後來在臺灣成為家喻戶曉的歌謠。
https://m.youtube.com/watch?v=h5e_teomG3w

本則回應

  • Lin標記此篇為:⭕ 含有正確訊息

    理由

    台灣歌謠作曲家吳成家於一九三八年發表這首〈港邊惜別〉,記述的就是發生在自己身上的愛情故事,據吳成家的兒子吳國城表示,這首歌是吳成家為了一位有緣無份的日本女醫師所寫。吳成家從日本大學文學部畢業後留在日本發展歌唱事業時,有一次胃出血住進醫院,年輕溫柔的女醫師對他特別照顧,兩人進而產生

    出處

    https://zh.wikipedia.org/wiki/吳成家
    5 年前
    20