訊息原文

1 人回報2 年前
01:48

<
rkestfx.com +
Enter your Email
Please enter your email address
Password
Please enter your password
New User? Join Now
=
Login
6.00 Vo
KB/S LTE
91
2
Forgot password

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 11
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 首页 个人中心 联系我们 Dear customer:何鈺勇 Mr. / MS 尊敬的客戶: 何鈺勇 先生/女仕 ! Welcome to become a customer, we have checked your relevant information. 欢迎您成为客户,我们已经核对您的有关资料。 Your transaction account has been opened. Here is your account number and Lb2eFG2g: 您的交易帐户已经开通,以下是您的帐号和密码: 您的MT4账号为(MT4 Account):7000864 交易密码(Transaction Password):peD27KIf 投资密码(Observe Password):rfyKW17M MT服务器地址(Server Address):vs-live MT服务器下载地址(Server Download aAddress):http://download.mql5.com/cdn/web/12033/mt4/setup.exe CRM账号(CRM account):[email protected] CRM密碼(CRM Password):Lb2eFG2g CRM系統(Log in to The System)http://client.vs-fx.com/#/client You can use the login Lb2eFG2g to log in to our MT4 trading software and user center. 您可以使用 登录密码 登录我们的MT4交易软件以及用户中心。 In order to ensure the security of your account, you need to log in the user center to operate the customer deposit 为了保障您的帐户安全性,客户出入金需要登录用户中心操作。 If you have any questions, please contact our online customer service for help 若您有任何问题,联系我们的在线客服寻求帮助。 Thank you! 谢谢!
    3 人回報1 則回應4 年前
  • (fyi) This is the new thing these days with people out of work and needing cash. Beware, it's headed our way. Warning..!!!! Warning..!!!! Warning..!!!! Just last weekend on Friday night we parked in a public parking area. As we drove away I noticed a sticker on the rear window of the car. When I took it off after I got home, it was a receipt for gas.. Luckily my friend told me not to stop as it could be someone waiting for me to get out of the car.. Then we received this email yesterday: WARNING FROM POLICE THIS APPLIES TO BOTH WOMEN AND MEN BEWARE OF PAPER ON THE BACK WINDOW OF YOUR VEHICLE--NEW WAY TO DO CARJACKINGS (NOT A JOKE) Heads up everyone! Please, keep this circulating.... You walk across the parking lot, unlock your car and get inside. You start the engine and shift into reverse. When you look into the rearview mirror to back out of your parking space, you notice a piece of paper stuck to the middle of the rear window. So, you shift into Park, unlock your doors, and jump out of your car to remove that paper (or whatever it is) that is obstructing your view. When you reach the back of your car, that is when the carjackers appear out of nowhere, jump into your car and take off. They practically mow you down as they speed off in your car. And guess what, ladies? I bet your purse is still in the car. So now the carjacker has your car, your home address, your money, and your keys. Your home and your whole identity are now compromised! BEWARE OF THIS NEW SCHEME THAT IS NOW BEING USED. If you see a piece of paper stuck to your back window, just drive away. Remove the paper later.. And be thankful that you read this e-mail. I hope you will forward this to friends and family, especially to women. A purse contains all kinds of personal information and identification documents, and you certainly do NOT want this to fall into the wrong hands. Please keep this warning going
    2 人回報1 則回應5 年前
  • This was copied and pasted: I got this from a friend—good advice—- My sister’s husband sits on various boards. This is what he just sent me: I came across this from Stanford hospital board. This is their feedback for now on Corona virus: The new Coronavirus may not show sign of infection for many days. How can one know if he/she is infected? By the time they have fever and/or cough and go to the hospital, the lung is usually 50% Fibrosis and it's too late. Taiwan experts provide a simple self-check that we can do every morning. Take a deep breath and hold your breath for more than 10 seconds. If you complete it successfully without coughing, without discomfort, stiffness or tightness, etc., it proves there is no Fibrosis in the lungs, basically indicates no infection. In critical time, please self-check every morning in an environment with clean air. Serious excellent advice by Japanese doctors treating COVID-19 cases: Everyone should ensure your mouth & throat are moist, never dry. Take a few sips of water every 15 minutes at least. Why? Even if the virus gets into your mouth, drinking water or other liquids will wash them down through your throat and into the stomach. Once there, your stomach acid will kill all the virus. If you don't drink enough water more regularly, the virus can enter your windpipe and into the lungs. That's very dangerous. 1. If you have a runny nose and sputum, you have a common cold 2. Coronavirus pneumonia is a dry cough with no runny nose. 3 This new virus is not heat-resistant and will be killed by a temperature of just 26/27 degrees. It hates the Sun. 4. If someone sneezes with it, it takes about 10 feet before it drops to the ground and is no longer airborne. 5. If it drops on a metal surface it will live for at least 12 hours - so if you come into contact with any metal surface - wash your hands as soon as you can with a bacterial soap. 6. On fabric it can survive for 6-12 hours. normal laundry detergent will kill it. 7. Drinking warm water is effective for all viruses. Try not to drink liquids with ice. 8. Wash your hands frequently as the virus can only live on your hands for 5-10 minutes, but - a lot can happen during that time - you can rub your eyes, pick your nose unwittingly and so on. 9. You should also gargle as a prevention. A simple solution of salt in warm water will suffice. 10. Can't emphasis enough - drink plenty of water! THE SYMPTOMS 1. It will first infect the throat, so you'll have a sore throat lasting 3/4 days 2. The virus then blends into a nasal fluid that enters the trachea and then the lungs, causing pneumonia. This takes about 5/6 days further. 3. With the pneumonia comes high fever and difficulty in breathing. 4. The nasal congestion is not like the normal kind. You feel like you're drowning. It's imperative you then seek immediate attention.
    1 人回報1 則回應6 年前
  • 發文日期:中華民國113年11月1日 發文字號:屏府教學字第1130162544號 速別:普通件 密等及解密條件或保密期限: 附件: LAST REGISTRATION 主旨:有關教育部轉知美國在臺協會通知有性犯罪前科之美國籍 DATE: 人士L. F. Wallace入國一案,請貴校依說明辦理,請查 照。 NAME: DOB: IDENTIFYING INFORMATION 09/09/2024 WALLACE, LEVI FORREST 05/27/1981 Close Details AGE: 43 SEX: M 說明: RESIDENCE ADDRESS: 依據教育部113年10月24日臺教社(一)字第1130105960號 函辦理。 21930 S GREEN MOUNTAIN RD COLTON, OR 97017 HEIGHT: 603 WEIGHT: 215 HAIR: BRO 二、依美國在臺協會情資,旨揭人員(1981年5月27日生,護照 號碼:59****832)前於2001年涉犯美國俄勒岡州刑法對未 成年進行性猥褻,被判處有期徒刑90日,緩刑2年,並已於 113年10月2日清晨入臺,且未按址居住。 EYES: BLU SMTS: 三、承上,請貴校清查是否目前或曾經與前開人員具有聘任或 運用關係,如有,請於113年11月6日(三)前函復本府, 以維護學生學習安全。 EMPLOYMENTS: TATTOOS: ARM, RIGHT, UPPER TATTOOS: SHOULDER, RIGHT DESCRIPTION: "COWBOY UP" TATTOOS: ARM, LEFT, LOWER TATTOOS: ARM, RIGHT, TATTOOS: CALF, RIGHT DESCRIPTION: TRIBAL TATTOOS: FINGER(S), LEFT HAND DESCRIPTION: WEDDING BAND ON RING FINGER ARTIFICIAL: GLASSES (PRESCRIPTION) WAREHOUSE LOWER 正本:各高國中、各國小 NW FURNATURE OUTLET 副本:本府教育處終身教育科、本府教育處特殊及學前教育科、本府教育處學生事務科 23300 SHWY 99E CANBY, OR 97013 CHARGES: CONVICTION OFFENSE NAME DATE 01/11/2001 CNT SX DLNQ MNR- MISD 05/18/2010 PUBLIC INDECENCY-FEL OFFENDER STATUS: Enter an email to subscribe
    31 人回報2 則回應2 年前
  • 【你可以用下面連結的方式立即支援蘇丹】 關注香港,關注蘇丹,蘇丹自去年12月開始和平抗爭,總統巴席爾(Omar al-Bashir)在四月被成功罷黜,然而卻被軍方掌權,公民慘遭軍隊血腥鎮壓,至今已500多人死,無數人失蹤,6歲女孩被10名男性強姦,女性被集體強暴,男性也被性暴力所害。 女性也成了公民抗爭場上的利器,CNN報導,蘇丹當局向鎮守街頭的軍官下令:「擊破(break)女孩!因為只要你們擊破女孩,男人也就跟著被擊破。」 世界各地在為不公不義抗爭; 世界各地在為極權迫害犧牲流淚。 你的行動可以幫助蘇丹得到更多的關注和資源: 七件你可以「現在」為蘇丹做的事 https://www.fastcompany.com/90363335/sudan-massacre-how-to-help-7-things-from-gofundme-to-unicef 1. 轉發這張藍色蘇丹女性流淚頭像 2. 連署要求聯合國對蘇丹軍方鎮壓展開調查:https://www.change.org/p/antónio-guterres-the-secretary-general-of-the-united-nations-the-un-must-investigate-the-3rd-of-june-human-rights-violations-in-sudan-by-the-military?signed=true 3. 到GoFundMe群眾集資網捐款支持:https://www.gofundme.com/emergency-medical-aid-for-sudan 4. 捐款給Save The Children, UNICEF, 及以下臉書網頁 Food & Medicine for Sudan https://www.facebook.com/donate/977085802497357/ "I'm writing this heartbroken. The western media is failing to inform people of what is happening in Sudan, I am struggling to get my head around it and find enough information about what's happening. Please do your research, awful things are happening. A 6-year-old girl was raped by 10 men. 523 people have been killed. 723 people have been injured. 650 innocent people have been arrested. 48 women have been raped. 1000's of people are missing. If every person can dedicate one post to what is going on in Sudan, we can come together and raise awareness and try to help the poor people going through this. We are all HUMAN, we need to stick together and love one another, protect one another. This is not acceptable, the lack of media coverage is NOT acceptable!" 7 things you can do right now for Sudan: https://www.fastcompany.com/90363335/sudan-massacre-how-to-help-7-things-from-gofundme-to-unicef #BlueForSudan #prayforSudan
    1 人回報1 則回應7 年前
  • 值得細看 Worth reading. 這是留美醫學教授黃建中先生發到同學群的微信。講的很好。 This is a message from Professor Wong Kin-Chung, a medical professor in USA, to his students in a chat group. Very well said. (Translator Alice’s note: the original message was in Chinese, I am translating this for the benefit of my non-Chinese reading family and friends residing overseas. With apolgies to Professor Wong, I have made some editorial changes while not affecting the meaning of the original message.) 現在.... 有很多的疑似或確診但病情輕微的病人住不進醫院。這個可以理解,因為任何城市都不可能在平時建設這麼多的傳染病醫院和傳染病床,還要有這麼多的傳染科醫護人員待命。 Now ......there are lots of suspected and confirmed cases (of coronavirus) where the patients cannot be admitted into hospital. This is understandable. It is simply not possible for any city in normal times to build and maintain so many infectious disease hospitals and hospital beds, and to have so many qualified infectious disease control medical staff to be on stand by. 其實去醫院也沒有針對性的特殊治療,主要還是支持療法。住不進醫院急也沒用。按照我下面說的,應該可以先延緩病情發展,等待進院。 In reality, even if you go into hospital, they do not have any special treatment that target (the coronavirus), they only offer supportive therapy. It won’t help to get frustrated if you can’t get into hospital. Do as I say below. It would help delay the progress of your condition, while waiting for admission. 我是醫生多年,又是營養師多年,我的方法是有科學依據的,可以把我的這個微信發到有需要的群里,以便如果有人遇到這樣的情況時可以參考自救。 I have been a doctor as well as a nutritionist for decades. My method is scientifically based. Please feel free to circulate my message to your other chat groups, my advice may help people who find themselves in the situations I describe. 這不是鼓吹靠自己來治療,而是用這些生活中的方法給自己贏得時間等待 .... 整體條件改善時住進醫院治療。 我寫的這些方法都是有依據的。 I am not recommending self healing, only to use everyday actions to buy time.... to improve one’s general health condition while waiting for hospital admission. 1. 患者家人全部進出門用鹽水漱口,要涼水,不要用熱水,涼水可以讓口咽部黏膜下血管收縮,減少病毒進入血液的機會。鹽水可以固定病毒表面的S-蛋白,使其不易附著到黏膜上。冠狀病毒只有先與黏膜上的特定蛋白 結合,才能進入到我們人體細胞,再大量複製。要經常漱口 ,用含酒精的漱口液更好。 1. Patients’ family members, on entering and leaving home, should rinse their mouths with salted water, using cold water, not hot. Cold water will contract blood vessels in one’s mouth and throat, thereby reducing chances of viruses entering one’s blood stream. Salted water can stabilise the s-protein on the virus’ surface, making it less easy to attach to the mucous membranes. To enter human bodies, the coronavirus first has to bind itself to certain specific proteins in the membrane and then self multiply massively. So rinse your mouth frequently, it will be even better if you use mouth rinse that contains alcohol. 2. 如果已經確診,但住不進醫院,只能在家自我隔離(單房間),時刻帶上口罩。家人也時刻帶口罩,只要沒有直接的飛沫傳播,就很難傳染。用75%酒精噴灑家裡,盡可能不留死角。傢具用酒精搽拭。這個病毒對酒精不耐受,用酒精可以滅活。家裡的衣服能用開水燙的就用開水燙,這個病毒能耐受的溫度是60度以下,高溫可以滅活。不能開水燙的衣服鞋子噴灑酒精消毒。 2. If you have been tested positive but cannot be hospitalised, your only option is to self-isolate at home (in a room by yourself), wearing a mask all the time. Family members must also wear masks at all times. So long as there is no transmission via droplets, transmission of the virus is unlikely. Clean your house using 75% alcohol, clean every corner and even the furniture. Alcohol kills this virus. As does high heat, so use hot water of over 60 degrees to wash your clothes. This virus cannot survive heat above 60 degrees. For shoes or clothes that can’t be washed in hot water above 60 degrees, clean them with disinfectant. 3. 如果有症狀但不重,首先注意多喝水,每次喝水量不要大,幾口就行,頻繁的喝,保持水份平衡。大蒜生薑洋蔥都有抗病毒作用,生吃或煮水喝。尤其生薑可以煮濃姜湯,喝了加快血液循環,如果能出汗更好。可以喝一些白酒,加快血液。循環。血液循環對自身免疫功能非常重要。這個病即使住院,也是要靠自身免疫力來控制的。 4. Those tested positive but not too unwell, drink lots of water. It doesn’t have to be lots of water each time, a few sips are sufficient. Drink frequently, keep the body hydrated. Garlic, ginger and onions also have properties that help one’s fight against this virus, eat raw or make into drinks to consume. Ginger is best. Make drinks by boiling fresh ginger in water, it will help one’s blood circulation which in turn boosts the immune system. Good immune system is of overriding importance whether or not one gets hospitalised. 4. 熱雞湯是美國傳統上抗感冒的,醫生也提倡,可以多喝。到藥房去買維生素C,大劑量服,每天4000毫克,維生素C既可以影響病毒複製,又可以穩定血管璧,減少肺部炎性滲出。紅酒里含紅酒多酚,有一定的類似激素作用,可以喝。因為中國國家衛健委的治療指南也是用短期的激素,紅酒多酚消炎是很有效的(紅葡萄酒,不是白葡萄酒)。 4. Hot chicken soup is a common American remedy for colds and flus, which even doctors recommend. Drink more. Go to the pharmacy to buy high dosage Vitamin C, 4000mg daily. Vitamin C affects virus’ self duplication, and can also stabilise the blood vessels’ outer surface, helping to reduce seepage of infection from the lungs. Drink red wine (not white). Red wine contains polyphenol which acts like hormones to protect tissues against inflammation. This is in line with the treatment recommendations issued by the health authorities in China. 5. 好的蘑菇如花菇含有豐富的多糖類物質,可以刺激免疫系統,日本對花菇的研究很多,要多吃。烹飪之前,在水里多泡泡,去除蘑菇可能吸附的農藥殘留。如果家裡有靈芝等,那就更好,沒有就多吃花菇(不是平菇)。人參西洋參都可以煮水喝,對提高免疫機能有好處。可以和雞湯一起煮。 5. Eat more mushrooms. Good mushrooms, like shiitake, contain properties that stimulate the immunity system. The Japanese have done much research in mushrooms. Must soak well before cooking, in order to get rid of any remnants of agricultural insecticides. If you have Lingzhi, that’s even better. Eat good shiitake mushrooms (not the cheap produce). Ginseng and american ginseng are also good for boosting the immune system. Cook with chicken to make soup. 6. 西藥里的阿斯匹林可以服用小劑量(5-20毫克),既有消炎的作用,也有降低血液粘稠度的作用。資料顯示病毒感染者有的血漿二聚體增高,意味著血液粘度升高,血流流速減慢,這種情況不利於免疫細胞的運動,而有利於病毒複製。中藥里的黃芪黨參西洋參含類黃酮,可以保護各器官的細胞,避免出現器官嚴重損傷。實在沒有這些煮黃豆吃也有作用。 6. Small amount of aspirin (5-20 mg) also helps. Other than being anti inflammatory, it reduces the viscosity of the blood. Available information suggests that confirmed patients’ blood contains elevated Plasma D-dimer Count, suggesting a higher viscosity and reduced circulation rate. Such is not conducive to healthy regenerative activities of one’s immunity system, but rather favours the virus’ replication. In Chinese medicine, astragalus, codonopsis and American ginseng contain flavonoids, protecting cells from severe damage. Without these, eating soy beans would help. 7. 能進食是關鍵,胃口不好可以煮水喝,一切能開胃的方法都可以,只要能吃就問題不大。注意尿量。每天至少要上廁所幾次,排正常尿量。 7. The key is to keep eating (= nourishment). If you have no appetite for solids, liquidise your food. Just eat anything that you fancy. So long as you eat, the problem is manageable. Monitor your urination (translator’s note: = body hydration). You have to pee numerous times a day, in normal quantity. 謝謝!可轉發!照顧好自己和家人 Thank you! Can circulate! Take good care of yourselves and your families
    10 人回報5 則回應6 年前