訊息原文

1 人回報1 則回應6 年前
Former President Rafael Correa to Arrange Aid for China and Cuba to Arrive in a Week for COVID19 victims.

現有回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 13
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • America's dangerous friends America's enemies are becoming more dangerous, but even its friends could drag it into expanded conflicts this year. Volodymyr Zelensky. President Joe Biden has been Ukraine's staunchest supporter since Russia's invasion in February 2022. Having pledged to stay by Kyiv's side "as long as it takes," he has shepherded $113 billion in military and other aid that has proven vital to Ukrainians' ability to defend themselves. Biden has done this even though he neither likes nor trusts President Zelensky. However, political support for Ukraine within the US has wavered as the war has dragged on, seriously undermining Biden's ability to keep the aid coming past this year. And if Donald Trump-who considers Zelensky a personal adversary-wins in November, Ukrainians can wave goodbye to their biggest backer (please see Top Risk #1). Cracks have also emerged within Ukraine, where infighting between Zelensky and Chief of the Armed Forces Valery Zaluzhny (over military strategy) as well as Kyiv Mayor Vitali Klitschko (over Zelensky's allegedly authoritarian leadership) has spilled into the open, threatening Ukrainian political unity and fueling more skepticism among Kyiv's friends. Under pressure domestically and frustrated with both diminishing US support and increasing difficulties on the battlefield, a desperate Zelensky will be willing to take bigger risks to turn the war around and maintain his political standing before Trump potentially takes office (please see Top Risk #3). This includes more aggressive attacks against targets in Russia, Crimea, and the Black Sea, threatening a response from Russia and potentially forcing the United States to become more directly involved in the war. Benjamin Netanyahu. Israel is America's closest ally in the Middle East, the only democracy in the region, and the largest cumulative recipient of US foreign aid. It is no surprise that Biden-a self-described Zionist and longtime Israel supporter-strongly backed Israel's initial response to Hamas's 7 October attacks, despite his complicated relationship with Prime Minister Benjamin Netanyahu. Since then, however, a public rift has opened between the two over the conduct and endgame of the war in Gaza. They are also at odds about the role the Palestinian Authority should play in Gaza's postwar governance as well as the viability of a two-state solution. Fundamentally, Biden wants to see the war end, while Netanyahu has political and personal reasons to keep it going or even escalate it. eurasia group TOP RISKS 2024 Determined to stay in power and out of jail and emboldened by the possibility that his friend Trump returns to power in January 2025, Netanyahu will push back against pressure from Biden to end the war. He will ignore calls for restraint in Gaza while eyeing more conflict with Hezbollah in the north (please see Top Risk #2). He will also continue to inflame tensions in the West Bank and thwart any efforts to create a Palestinian state in the future. As a result, the United States will be inextricably tied to an intensifying conflict over which it has limited influence-one that will further strain US relations with the Arab world, the Global South, and even some allies, as well as create political challenges for Biden at home. Should Netanyahu decide to preemptively strike Hezbollah or even Iran itself, the US would find itself drawn into a much broader Middle East war. William Lai. Washington's long-standing "one China" policy and its security cooperation with Taiwan have been critical to deterring both a Chinese invasion and a declaration of independence from Taipei. Although Biden has repeatedly said the US would defend Taiwan against a Chinese attack, "strategic ambiguity" remains the official stance, and the president has no desire to risk a crisis with Beijing over the island. But the uneasy status quo in the Taiwan Strait will soon be tested if Taiwan elects Vice President William Lai, the ruling party candidate whom China views as the most pro independence Taiwanese leader in a generation, as president (and his running mate Hsiao Bi-khim, Taiwan's former representative to the US, as vice president). While Biden will oppose any de jure independence moves from Lai, the domestic politics of the Taiwan issue will prevent the US president from objecting to the smaller, symbolic steps toward de facto autonomy Lai is likely to take. Yet even these will be enough to provoke a beyond-precedent military response from Beijing, such as violating Taiwan's airspace or waters or conducting ship inspections. Biden will be forced to respond to Chinese aggression with a show of resolve in support for Taipei that could jeopardize the US-China thaw and risk a dangerous cycle of escalation. Ukraine, Israel, and Taiwan will all continue to be major US allies. But their leaders' pursuit of their national-and, occasionally, personal-interests will further entangle Washington in growing conflicts. 20
    2 人回報2 則回應2 年前
  • 那些民進黨不敢跟你說的事 美國國會眾議員Chris Smith (R-NJ) 對綠營反對監督制衡的國會改革法案 Chairman Smith congratulates Taiwan's new president and vice president Washington, May 20, 2024 | Michael f Finan (202-225-3765) US Rep. Chris Smith (R-NJ),Chairman of the Congressional-Executive Commission on China and senior member of the House Foreign Affairs Committee, issued the following statement on the inauguration of Taiwan's new president and vice president: "Congratulations to William Lai and Bi-khim Hsiao on their inauguration as President and Vice President of the Republic of China (Taiwan)-a vibrant democracy that stands in stark contrast to the tyranny of Xi Jinping and the Chinese Communist Party (CCP). President Lai's rise from the son of a coal miner to leadership of a nation of over 23 million people serves as a great example of grit, determination, and opportunity far from Xi Jinping's pampered upbringing and a rigged system set for the son of a party boss. Vice President Hsiao-who I know as Taiwan's former de facto ambassador to the United States-is a foreign relations expert whose understanding of America will be of great assistance to President Lai as he navigates the threat from across the Taiwan Strait. One of the first challenges President Lai may need to overcome is disruption from hardcore members of his own Democratic Progressive Party (DPP) in the Legislative Yuan who oppose stronger checks and balances reforms that the DPP once favored and are the hallmark of a mature and thriving democracy. Additionally, Presider Koo should work to strer Taiwan's armed services ( China. The United States support as you embark on t 表達擔憂! 美國國會眾議員Chris Smith (R-NJ) 現任「美國國會及行政當局中國委員會」主席 在他辦公室發布的祝賀賴清德就任新聞稿中, 明確指出民進黨立法委員阻撓國會改革。 One of the first challenges President Lai may need to overcome is disruption from hardcore members of his own Democratic Progressive Party (DPP) in the Legislative Yuan who oppose stronger checks and balances reforms that the DPP once favored and are the hallmark of a mature and thriving democracy. 中文翻譯 賴清德總統需要優先克服的其中一個挑戰 就是民進黨激進份子在立法院的破壞。 民進黨激進份子反對 增強監督制衡的國會改革法案。 民進黨自己也曾經支持過這些法案。 這些法案 是一個成熟且繁榮的民主的表徵。 國民黨發言人 楊智行
    3 人回報3 則回應2 年前
  • Donald Trump had a rough week. His beautiful economy crashed because some dum dum came and tariffed every country on the planet. He tried to save it yesterday, but the markets are still crashing today because again, some absolute moron keeps ramping up the trade war against China. But in moments like this, there's one thing a serious leader does. Gather up all your closest friends on your payroll and make them say nice things about you. Thank you for your leadership and thank you for everything you're doing. Your leadership at the border absolutely remarkable. I wanna thank you as well for the the shipbuilding. I wanna thank you for standing up to the Chinese Communist Party and what you're doing now. I think is a great service to our country, but ultimately to the world. You were overwhelmingly elected by the biggest majority the US Americans want you to be president. Your vision is a turning point and an inflection point in American history. Wow, what do you even say to that? I'm gonna come. No, stop it! Stop it!
    4 人回報1 則回應1 年前
  • Exactly, exactly. And the story behind the Intelligence League is a very simple one. After COVID ended up spreading around the United States and producing a gigantic domestic disaster, obviously, our intelligence services wanted to prove that they were not responsible for what happened, that they had provided the information to the top American leadership, which was just ignored. In other words, they wanted to get away from being blamed for the disaster. Therefore, four separate intelligence sources confirmed to ABC News that the secret report had been provided to the White House and our top leadership in November describing a potentially cataclysmic disease outbreak taking place in the city of Wuhan, China. The problem with it, the problem they ran into is then when somebody checked the timeline, they realized in November, there was no cataclysmic disease outbreak in Wuhan. At that point, according to all the available knowledge and retrospective evidence, probably a dozen or maybe 20 people were starting to feel a little bit sick in a city of 11 million. There was no way for any outside observer to possibly be aware of the disease outbreak at that point. In fact, the Chinese government itself only became aware of the outbreak at the end of December, six or seven weeks later. So naturally, the Pentagon immediately denied the existence of that report, said, you know, we don't care, four intelligence sources said that they produced the report, it never existed. However, a week later, Israeli television confirmed the existence of a report saying that report had been sent to Israel, it had been sent to all of our NATO allies in November, and it had been produced in the second week of November. Again, the second week of November was long before anybody in the world could have possibly been aware of the disease outbreak in Wuhan, except for the people responsible. It's fairly close to a smoking gun. It looks that way to me too. It's interesting, was it Esper they asked about this and he said, he said, I don't recall. Exactly. I mean, at that point, you know, again, it was an embarrassment that the report had been provided to these people and ignored until people realized that the dates proved that it was for knowledge of the outbreak in Wuhan. So in other words, it's one thing to have an embarrassment of the fact that the government ignored a report like that. It's another thing when the report proves who was responsible for the disease outbreak. And I mean, America, over the decades, America has spent $100 billion developing its bio warfare technology. America brought the Trump administration brought in Robert Cadillac, America's leading bio warfare expert in 2017. And in 2018, there was suddenly a mysterious viral epidemic that devastated China's poultry industry. In 2019, China's pig herds were annihilated. And then in late 2019, suddenly, the COVID epidemic brought up, which really raises all sorts of incredibly dark suspicions of what really happened. Do you think Trump's telling the truth that he wasn't in the loop? I definitely I don't doubt that the report might have been sent to Trump's desk. But I get the sense that Trump doesn't actually read a lot. And you have all these stories of, for example, Trump's senior officials hiding his own executive orders. He forgets about them. He would forget about them. And we were talking about administration that really was operating in a very strange way with the top figures in the administration running circles around the president ignoring the president. And I fully believe that Trump had absolutely no idea when COVID leaked back to the United States that it was an American bio warfare, bio warfare weapon that was coming to us. And that's the reason they ignored it. That's the reason his response was so lackadaisical. The perpetrators who actually were in the loop have somehow raised the alarm in such a way that the US could protect itself. Well, they did to some extent. I mean, for example, Robert Cadillac, again, our top bio warfare expert, from January to August 2019, Cadillac and his department ran something called the Crimson Contagion Exercise, in which federal and state officials in the United States planned out how they would ensure that if a mysterious virus, viral epidemic, mysterious respiratory virus suddenly appeared in China, that they would prevent it from devastating America and leaking back into China. Eight months they did it, and the virus of exactly that type suddenly appeared in China a couple of months after the end of that exercise. Now, as it turned out, the training obviously was insufficient. That's the understatement. It shows that the people involved in launching the attack against China.
    2 人回報1 則回應3 年前
  • We're the ones provoking this war, just like we provoked the war in Ukraine. We are now provoking a war with China and who benefits? I'll tell you right now, your enemy is not China. Your enemy is not Russia. Your enemy is the military industrial complex, which has been fleecing this country to the tunes of hundreds of billions and trillions of dollars. How many times are we going to have a defense secretary say, hey, we can't account for $2 trillion in the Pentagon again, which has happened twice now in my life. So again, people are being the war machine cannot be stopped. Who's running this country? The war machine. It certainly isn't Joe Biden making these decisions. I would like to know who is making the decisions. And I just want to remind everybody, the United States is the world's terrorists. We just set the Middle East on fire in the last 20 years. And now we're doing a proxy war in Ukraine, which we provoked, NATO provoked, and it was just admitted that we provoked it by the former prime minister of Germany. And now we're trying to save a writer with with China and they're predicting a war. Again, China's not going to invade us. China's not our enemy. We might have an economic war. That's what these are. These are economic wars. These are wars for in Ukraine. It's about liquefied natural gas and making sure Germany and Russia never come together because we fear Russia's natural resources and manpower. And we fear them getting together with Germany with their technology and their capital. And so that's why we blew up the Nord Stream pipeline. That's why we're doing the Ukraine war. This is all about hegemony, imperialism and economics. And if there's a marine somewhere, it's there because they're about to steal some natural resources from another country. As everybody's screaming about what a bad guy Putin is for invading Ukraine, the United States is currently occupying a third of Syria. And which third is that? It's the third that has the oil. And how do I know we're there to steal their oil? Because the president of the United States said so.
    1 人回報1 則回應3 年前
  • MENU Nikkei Asian Review Sort by Region Nikkei Asian Review Log in Subscribe Home Spotlight Politics & Economy Business Markets Tech & Science Viewpoints Life & Arts Features Regions Log in Subscribe About Nikkei Asian Review August 17, 2017 7:48 pm JST Taiwan to discuss lithium ion battery energy storage with Tesla following blackout President Tsai Ing-wen wants to boost use of green energy DEBBY WU, Nikkei staff writer A Tesla Model S electric car is charged by a supercharger at its showroom in Taipei on August 11. © Reuters TAIPEI -- The Taiwanese government is planning to approach Tesla to discuss the feasibility of setting up lithium ion battery facilities for storing renewable energy on the island, in line with a project the U.S. technology company recently launched in Australia, a top official said on Thursday following a mass power blackout earlier in the week. The move would also chime with Taiwanese President Tsai Ing-wen's ongoing efforts to replace nuclear power with green energy. Tsai has pledged to make Taiwan nuclear energy free by 2025. Taiwan’s Minister of Science and Technology Chen Liang-gee said the government would seek to discuss lithium ion battery energy storage with Tesla. (Photo by Debby Wu) "Tesla is using its lithium ion battery technology to help Australia and California to implement smart grid and grid storage, and we can learn from them in the future," Taiwan's Minister of Science and Technology Chen Liang-gee told reporters at his office in Taipei. "We will try to check out whether there is a suitable solution...we will get in touch with them," Chen said. Chen added that the government would send a team of officials to the U.S. to talk with Tesla soon, although he would not be heading the delegation. He said that the government had not prepared a budget for such a project, although he suggested that a Taiwanese company could potentially form a joint venture with the U.S. tech company for the project. Tesla, which is also known for its electric cars, declined to comment. Taiwan was hit by a mass power outage on Tuesday, the largest by number of households affected since a massive earthquake struck in 1999. The blackout came after government-run petroleum company CPC Corporation ran into difficulties while replacing the power supply for a control system responsible for sending natural gas to a power plant. A number of tech companies in Taiwan have suffered some minor disruption to production following the outage. Previous Next Facebook Twitter LinkedIn Google+ Mail Related stories Electric scooters blazing a trail for Taiwan's economic future Nano-satellites enable space exploration on a budget Electric carmaker GLM sees open roads across Asia Apple suppliers in Taiwan voice concerns following mass blackout More in Economy Thai Q2 GDP growth fastest in over 4 years on exports boost Thai crown holdings at center of Bangkok redevelopment blitz Ritesh Kumar Singh: How not to fix private health care in India You might also like China up close: Most-wanted tycoon keeps Chinese leaders' ears burning China up close: Most-wanted tycoon keeps Chinese leaders' ears burning Tokyo's Ginza Six can't get window shoppers to open wallets Tokyo's Ginza Six can't get window shoppers to open wallets Hanoi makes sharp U-turn on Japan-built bridge Hanoi makes sharp U-turn on Japan-built bridge Rising mortgage rates help cool China's real estate fever Rising mortgage rates help cool China's real estate fever Japan mulls anti-dumping duty on Chinese PET plastic Japan mulls anti-dumping duty on Chinese PET plastic Sponsored content Earn money as a host! List your property on Booking.com (Booking.com) Single Mom Earns US$2.527 Daily Working From Home Part Time (Guia del Consumidor - Madre Soltera Gana Trabajando Desde Su Casa En Sus Horas Libres $7,438 Dólares Al Mes) Recommended by Receive our newsletters Register [email protected] Follow Nikkei Asian Review Frequent posts of the best content The latest headlines tweeted Latest headlines China overtakes Venezuela as Cuba's largest trading partner Indonesia ride-hailing app finds new opportunities in food delivery Corporate China's 'red economic zone' envelops Japan Low costs drive Imabari Shipbuilding's 61-year winning streak Japan consultancy wins Bangladesh airport expansion project more Most read China up close: Pyongyang missile footage is a dagger to Xi's throat Japan's small-time investors stick to winning patterns to make millions Is India-China trade war looming? Japan faces obstacles to deploying new missile defenses Men in black keep watch over China's secret party meeting Print Edition Asian music sensations break the sound barrier K-pop purveyors build bands with multinational flair See all issues Editor's picks Corporate China's 'red economic zone' envelops Japan China up close: Pyongyang missile footage is a dagger to Xi's throat Indonesia ride-hailing app finds new opportunities in food delivery Low costs drive Imabari Shipbuilding's 61-year winning streak 'Where are the athletes?' Ceremony snafu highlights Taiwan's dicey situation Videos Halal certification proves good for business Autonomous drones ready to fly Toyota's supply chain across SE Asia more Facebook Twitter LinkedIn Google+ YouTube RSS About Nikkei Asian Review Site map Help Contact us Terms of use Copyright Privacy & cookie policy Advertising Announcements Japanese Chinese PC site Nikkei Inc. No reproduction without permission.
    1 人回報1 則回應9 年前
  • 英國中文僑報最近訪問在英國的習近平前妻柯玲玲,她比習大兩歲,1979-1982年結婚三年,離婚後留學英國,現任醫生和教授。這是有關習早年婚姻狀況的首次披露。1951 年出生,64 歲的柯小明(柯玲玲)是原中國駐英大使柯華的小女兒,她也是習近平的前妻。受過良好教育的柯玲玲,目前她是倫敦一家私立醫院的高級主任,也是倫敦大學亞非醫學院的客座教授。她在近日接受了英國《僑報》的採訪。 1979年柯玲玲與習近平結婚,因為價值觀與性格的不同,1982年,她與結婚三年的習近平離婚,移民英國。而那時的習近平正競選正定縣委書記,習近平毅然放棄了與柯玲玲一同移民英國的機會,並指責柯玲玲貪戀西方繁華。經多次勸說讓習近平移民無效,兩人最終分道揚鑣。與習近平離婚,你覺得後悔嗎? 柯: 在那個年代,離婚其實是一件非常重要的事情,我和習近平的婚姻很短暫,很重要的一點就是我們幾乎沒有共同點,談不上什麼後悔不後悔的。他以前是一個很執著的人,想幹一番大事業,反正好像我說的話他都聽不進去,所以我才選擇了離婚這條路。距離不可能讓我們產生現實的婚姻和感情。當時我的父親是非常反對的,他總是認為我做事很魯莽。 你們之後有聯繫過嗎?柯:在我去英國的前三年裡,他幾乎每週都打電話給我,你知道那個年代從中國打電話到英國是不方便的,中國還沒有普及電話,條件不比現在,但是我一個電話都沒有接聽過,這讓他非常傷心。我知道他也曾經試圖挽回這段婚姻,我當時是鐵了心了。久而久之,我們也就沒有什麼聯繫了。我知道他心裡還是有這份感情的。 你當時會想到習近平會成為中國的領導人嗎? 柯:沒有,完全不會這樣去想。他成為中國國家主席,我是非常替他高興的,因為我離開他的時候,他還只是個科級幹部。他是一個很有理想的人,我一直認為他很有潛能,但在當時他的潛能對我而言一無是處。 你覺得在你心裡,習近平是一個怎麼樣的人? 柯:雖然我和他在一起的時候,大部分時間我們經常發生爭吵,分歧很大,但是我還是認為他是一個正直的人。他不會像其他人一樣,昧著良心去做一些利己的事情,這是我以前非常看重他的一點。以前我認為他太過於固執,也可能是因為我們相處的時間很短暫,我對他不是很瞭解吧。現在回過頭來看,其實他做的很多事情都是對的,只是自己當年太年輕,比較容易衝動。他不是一個理想主義者,他做事是有規劃,有步驟的。我可能會更理想主義一些,畢竟女性都會喜歡懂得浪漫的男人,但是習近平不是,我很多時候覺得他過於刻板,這與我們的成長環境和教育背景有很大關係。 離婚以後的那麼多年,你們都沒有見過面嗎?柯:他還是國家副主席的時候,我們在深圳見過一次。那是我,我姐姐,還有我父親回深圳掃墓,他當時來深圳考察工作,慰問了我父親,我當時也在,他跟我們全家人握了握手,包括我。其實是很尷尬的一次會面,大概一起坐了半個小時,聊了一些東西,我只覺得他看上去老了許多。 習近平會在 10 月訪英,你有什麼期待? 柯:中國使館那邊已經透過一些管道邀請我作為英國僑界的代表參加一個歡迎宴會,他上任中共總書記三年,第一次來英國訪問,對中英兩國都是有好處的,我作為英國的華人,感到很榮幸,也很高興。 Above message in English from Google translator. British Chinese Overseas Chinese News recently interviewed Ke Lingling, Xi Jinping’s ex-wife in the UK. She was two years older than Xi Jinping, married for three years from 1979 to 1982, and studied in the UK after her divorce. She is now a doctor and professor. This is the first disclosure of Xi's early marital status. Born in 1951, 64-year-old Ke Xiaoming (Ke Lingling) is the youngest daughter of Ke Hua, the former Chinese ambassador to the UK, and Xi Jinping's ex-wife. Ke Lingling, who is well educated, is currently a senior director of a private hospital in London and a visiting professor at the School of Asian and African Medicine, University of London. She recently accepted an interview with the British "Qiao Bao". Ke Lingling married Xi Jinping in 1979. Because of her differences in values ​​and personalities, she divorced Xi Jinping who had been married for three years in 1982 and immigrated to the UK. At that time, Xi Jinping was running for the secretary of the Zhengding County Party Committee. Xi Jinping resolutely gave up the opportunity to immigrate to the UK with Ke Lingling, and accused Ke Lingling of being greedy for Western prosperity. After repeated persuasion to make Xi Jinping's immigration invalid, the two finally parted ways. Do you regret divorcing Xi Jinping? Ke: In those days, divorce was actually a very important matter. My marriage with Xi Jinping was very short. The important point is that we have almost nothing in common, so there is no regret or regret. He used to be a very persistent person and wanted to start a big career. Anyway, he didn't seem to listen to what I said, so I chose the road of divorce. It is impossible for us to have a realistic marriage and relationship with distance. My father was very against it at the time, he always thought I was reckless. Have you been in touch since then? Ke: In the first three years when I went to the UK, he called me almost every week. You know that it was inconvenient to call from China to the UK at that time. China has not yet popularized telephones, and the conditions are not as good as now, but I alone None of the calls were answered, which made him very sad. I know that he also tried to save this marriage, and I was determined at that time. Over time, we lost touch with each other. I know he still has this feeling in his heart. Did you think that Xi Jinping would become the leader of China? Ke: No, I don't think so at all. He became the President of China, and I am very happy for him, because when I left him, he was just a department-level cadre. He was an ideal guy, I always thought he had potential, but at the time his potential meant nothing to me. What kind of person do you think Xi Jinping is in your heart? Ke: Although when I was with him, we often quarreled and had great differences most of the time, but I still think he is an upright person. Like other people, he will not do some selfish things against his conscience. This is what I valued him very much before. In the past, I thought he was too stubborn, maybe it was because the time we spent together was very short, and I didn't know him very well. Looking back now, in fact, many things he did were right, but he was too young and impulsive. He is not an idealist, he does things in a planned and step-by-step manner. I may be more idealistic. After all, women will like men who understand romance, but Xi Jinping is not. I often think that he is too rigid. This has a lot to do with our growth environment and educational background. Haven't you met each other for so many years after the divorce? Ke: We met once in Shenzhen when he was the vice president of the country. That was me, my sister, and my father went back to Shenzhen to visit the grave. He came to Shenzhen to inspect work and condolences to my father. I was there at the time. He shook hands with our whole family, including me. In fact, it was an awkward meeting. We sat together for about half an hour and talked about some things. I just think he looks much older. Xi Jinping will visit the UK in October, what do you expect? Ke: The Chinese embassy has invited me through some channels to attend a welcome banquet as a representative of the British overseas Chinese community. He has been the general secretary of the Communist Party of China for three years, and his first visit to the UK is beneficial to both China and the UK. British Chinese feel very honored and very happy.
    2 人回報2 則回應3 年前
  • 歷史哥澄清唬 https://www.facebook.com/525231778007287/posts/914879449042516/ 【澄清唬爆米花教室:被大內宣淹沒的美國總統署名投書】 先說這篇沒有圖,因為太重要不能亂放圖 在歷史上,從沒有美國總統親自投書到中華民國的報紙。但是在109年10月22日,美國準總統拜登以「More Prosperous Future For Our Families」(定稿中文標題:為我們家庭更繁榮的未來),以華人為主體,台灣人為核心訴求,投書聯合報系的世界日報,強調他願意與中國合作而非對抗,鄙棄川普的仇中獵巫,願意與華人聯手,但更重視台灣人的健保經驗,不願台灣人為美國火中取栗而是共同繁榮。 但在一片大奇特的大內宣中,美國準總統的投書竟然在台灣地區被忽視。且不說拜登明明在聲譽卓著的 IBD/TIPP民調持續領先,比起川普根本鼓吹台灣人火中取栗(你對抗,我賺軍火,去跟大陸人死嗑來增加我談判勒索本錢)。 拜登不只親自署名投書,還誠懇說明他對台灣/兩岸的四大重點,根本是史上最誠懇與重要的待遇。既然親綠親川普主流媒體不報,那福編來報。 ★ 一、拜登堅持稱台灣是 leading democracy (領導性的民主政體),表示其無意支持台獨立場(不稱國家) 二、拜登大篇幅強調川普仇中、卸責不科學的推卸問題給中國,造成亞裔的困擾與災難,而這不是美國總統應為。(打了那些整天喊支那賤畜以為自己就會成為高等美國人的台灣地區背祖中國人的臉) 三、拜登大談健保對一般百姓重要性,表示他珍視台灣的健保經驗,也是未來與台灣的合作重心。 四、與其獵巫與仇中,他更重視與中國的合作,希望聯盟對世界更有幫助(雖然舉例醫療與氣候,但也只是舉例) 表示願意以兩大強權的合作,謀取更多世界利益。 其他我 不多說,請看原文與譯文。 #拜登給中華民國台灣與聯合報系的面子真的太大了 #聯合報系真正展現實力 #美國總統投書首中華民國系報紙 #大內宣只在意把我們當馬前卒的喇叭川普 為我們家庭更繁榮的未來/前副總統喬瑟夫.拜登 時局多艱,我們國家處在十字路口,正面臨疾病大流行、經濟大衰退,和一場將決定我們未來很長一段時間的選舉。 今年 我們看到美國最好的一面 今年,我們看到美國最好的一面引領我們向前:英勇的醫師、護士、日常雜貨商、餐館業主、必要行業工作者 — 而其中,包括許許多多的亞裔美國人。 今年 我們也看到美國最糟情況 但我們也看到最糟的情況:亞裔美國人誤因新冠病毒遭仇視的行為比比皆是,某種程度上,是因為川普總統發布的仇恨言論所致。亞裔美國人被責備、被唾罵、被攻擊;家園、商家和汽車被侮辱性標記破壞;年幼的孩童被刺傷,還有一名89歲的奶奶,在不斷升級的仇恨文化中遭人火焚。 這不該是我們原本的樣子。 亞裔美國人 使我們國家變強大 近兩個世紀以來,亞裔美國人使我們的國家變得強大 — 從掘金礦工,到加速我們崛起的鐵路和工廠工人,再到推動我們向前邁進的科學家、建築師、藝術家和企業家們。多年來,他們的勇氣、犧牲和成功,為美國夢注入動力,也讓美國穩為自由的燈塔與世界的希望。 川普卻不懂 傷了移民國價值觀 川普總統不懂這些。他帶頭攻擊我們作為移民之國的價值觀,甚至在我們的邊境,拆散成千上萬的孩童與父母。即便在這場大流行到來之前,我們的仇恨犯罪就已達到16年以來的新高。而如今,為了轉移自己抗疫失敗、未能保護我們國家的過失,無論是否因此導致上千反亞裔的種族歧視事件,他仍堅持把新冠病毒稱作「中國病毒」。 作為總統 我捍衛每人的美國夢 措辭很重要,總統措辭更為重要。作為總統,我將捍衛每個人的美國夢,讓每一勤奮努力的家庭,享有通向繁榮和美好未來的公平機會。我將反對任何形式的種族歧視,指示司法部優先處理仇恨犯罪,以彌合仇恨與分裂的傷口,而非煽風點火。 川普失敗 他讓我們的經濟崩盤 唐納德·川普早在今年1月就已知道新冠病毒的致命性,卻未採取任何行動。現在,超過22萬美國人因此失去生命,約3000萬人失去工作、工時和薪水,五分之一的小商家關門。川普失敗的領導力讓我們的經濟崩盤 — 他總統當得愈久,得以完全回歸正軌的時間也愈久。 我會控制疫情 讓我們重回生機 八個月過去了,川普仍然沒有(抗疫)計畫。而我有。 首先要擔起責任,努力控制疫情,讓我們重回生機。我將執行早在3月就擬定的計畫,擊敗新冠病毒。我將聽取科學家、專家的意見;保護我們的家庭;讓新冠檢測、治療, #以及最終的疫苗免費,並對所有人開放。 我會重建經濟 實質救助小商家 我將馬上開始重建更好的經濟,為數百萬遭受重創的小商家提供實質救助。他們是我們社區的生命線 — 但川普腐敗的復甦作法棄他們於不顧,只把紓困資金匯集到大公司手中。75%的亞裔小企業主,未能獲得任何首輪紓困金。這是錯誤的,我已要求確保員工在50人以下的小企業獲得紓困金,我也將增加他們獲得優惠和資金的長遠渠道,減輕阻礙移民業主的語言障礙。 我不會對年收40萬元以下者加稅 質言之,我的經濟復甦計畫將回報以工作,而不只是財富,將創造未來數百萬優薪工作。(信評機構)穆迪的獨立經濟學者發現,比起川普總統的作法,我的計畫會創造多出700萬的工作,以及超過1兆元的經濟增長。我也不會對任何年收入40萬元以下者加稅 —別懷疑。相反地,我還將確保超級富豪和大公司最終支付本應承擔的份額。 讓父母能付學費 讓醫保更平價 我一路走來,都在為工薪和中產家庭而戰;他們之中有許多勤勉奮鬥的移民,來到美國是為更好的生活。我將幫助父母有能力支付子女的優質教育、提高教師薪酬,並讓絕大多數家庭免費就讀公立學院。我將讓照顧年邁父母變得更容易,讓醫療保險更平價。川普現在要通過法院,廢除「可負擔健保法」,在一場致命大流行之中,剝奪數千萬人的醫療保險,這毫無道理。 與盟友並肩 深化與台灣的關係 同時,新冠病毒證明美國不能自外於世界。從重建我們最親近夥伴的關係開始,我們必須與其他國家攜手合作,應對影響我們所有人的國際挑戰。我們是一個太平洋強國,將與盟友並肩,增進我們在亞太地區共享的繁榮、安全與價值。這其中就包括深化與台灣這個居領先地位的民主政體、主要經濟體,以及科技重鎮的關係。台灣也是開放社會可以有效控制新冠病毒的閃亮典範。 更新領導力 符合美利益與中合作 我們應對中國的方式,會聚焦增強美國競爭力,再興國內優勢,並更新我們在海外的聯盟與領導力。我們將在符合美國利益的領域與中國合作,包括公共衛生和氣候變遷。 讓家庭團聚 修復破碎的移民系統 美國向來不只靠強大的國力,而是用身為榜樣的實力領導世界。要切實重現此景,我們也必須修復破碎的移民系統,讓家庭團聚,確保美國繼續吸引全球最出色與最聰明的人。 我將會傾聽 重塑我們熱愛的國魂 我競選是為讓美國更好的重建,重建美國作為一個充滿機會,團結和有全新開始的國家;一個由數代移民讓其強大的地方;一個所有人都能發聲、每張選票都有價值的地方。我將引領這些議題,更重要的是,我會傾聽。所以,請確保你今天將選票投出。 讓我們一起,重塑我們熱愛的國魂。 (世界日報華盛頓記者羅曉媛/譯) More Prosperous Future For Our Families by Former Vice President Joseph Biden for World Journal These are tough times. Our country is at a crossroads, facing a pandemic, a recession, and an election that will decide our futures for a very long time. This year, we've seen the best of America carry us forward: heroic doctors, nurses, grocers, restaurant owners, essential workers–including so many Asian Americans. But we've also seen the worst: acts of hate against Asian Americans wrongly blamed for COVID-19, spurred on, in part, by hateful rhetoric from President Trump. They've been screamed at, spit on, and assaulted. Homes, businesses, and cars vandalized with slurs. Small children stabbed. An 89-year-old grandmother set on fire amid this rising culture of hate. This is not who we are. For nearly two centuries, Asian Americans have made our country strong–from the gold miners and railroad and factory workers who helped to power our rise; to the scientists, architects, artists, and entrepreneurs who are helping to drive us forward now. For years, their courage, sacrifices, and success have powered the American Dream and helped America stand as a beacon of freedom and hope to the world. President Trump doesn't get that. He has led an assault on our values as a nation of immigrants, even tearing thousands of children from their parents' arms at our border. Hate crimes against people are at a 16-year-high, even before this pandemic. And now, to deflect blame for his failure to protect our nation from this crisis, he insists on calling COVID-19 the "China virus," no matter how many thousands of reported racist incidents against Asian Americans it encourages. Words matter – and a president's words matter even more. As President, I'll defend the American Dream for everyone, so every hardworking family has the same fair shot at prosperity and a better future. I'll stand against racism in every form, directing the Justice Department to prioritize hate crimes, and working to heal the wounds of hatred and division, not fan the flames. Donald Trump knew how deadly COVID-19 was back in January and did nothing to stop it. Now, more than 220,000 Americans are dead. Some 30 million have lost jobs, hours, wages. One in five small businesses have shut down. Trump's failed leadership has tanked our economy – and the longer he's president, the longer it'll take to get it fully up and running again. We're eight months in, but Trump still has no plan. I do. It starts with taking responsibility and doing the hard work to control this pandemic and get our lives back. I'll implement the plan I've laid out since March to beat COVID-19. I'll listen to scientists and experts; protect our families; and make testing, treatment, and any eventual vaccine free and available to everyone. I'll get right to work building our economy back better – getting real relief out to millions of hard-hit small businesses. They're the lifeblood of our communities – but Trump's corrupt recovery passed them by, funneling funds to big corporations instead. Some 75% of Asian-owned small businesses weren't expected to get any first-round stimulus funds at all. It's wrong. I've called for ensuring small businesses with less than 50 employees get new relief funds. And I'll boost their long-term access to credit and capital, and work to ease the language barriers that can hold back immigrant entrepreneurs. Through it all, my economic recovery plan will reward work, not just wealth, creating millions of good paying jobs of the future. Independent economists at Moody's found that my plan creates 7 million more jobs – and $1 trillion more in economic growth – than President Trump's would. And I won't raise taxes on anyone earning less than $400,000 a year – period. Instead, I'll make sure the super wealthy and big corporations finally pay their fair share. I've fought my whole career for working and middle class families – so many of them hard-working immigrants who came to America in search of a better life. I'll help parents afford a quality education for their kids, boosting teacher pay and making public college free for most families. I'll make it easier to care for aging parents, and make health care more affordable. Trump is in court right now trying to repeal the Affordable Care Act, stripping tens of millions of people of health coverage in the middle of a deadly pandemic. It makes no sense. Meanwhile, COVID-19 is proof that the United States can't isolate itself from the world. We have to work with other nations to meet global challenges that impact us all, starting by rebuilding our relationships with our closest partners. We're a Pacific power, and we'll stand with friends and allies to advance our shared prosperity, security, and values in the Asia-Pacific region. That includes deepening our ties with Taiwan, a leading democracy, major economy, technology powerhouse – and a shining example of how an open society can effectively contain COVID-19. And our approach to China will focus on boosting American competitiveness, revitalizing our strengths at home, and renewing our alliances and leadership abroad. We'll work to collaborate with China when it's in our interest, including on public health and climate change. America has always led the world not only with the example of our power, but the power of our example. To truly do that again, we also have to fix our broken immigration system, keeping families together and ensuring the United States continues to draw the world's best and brightest. I'm running to build America back better, as a country of opportunity, unity, and new beginnings. A place made strong by generations of immigrants. A place where everyone has a voice and every vote counts. I'll lead on these issues, and more importantly, I'll listen. So please make sure you get your vote in today. Together we'll restore the soul of this nation we love. #福編編譯? (編譯個鬼,是世界日報了不起! 大內宣與遍地綠媒鬼遮眼)
    9 人回報1 則回應6 年前
  • https://www.the-scientist.com/news-opinion/lab-made-coronavirus-triggers-debate-34502 美國科學家雜誌(the scientist magazine)早在2015年已經報道,新形冠狀病毒的研發過程及製造!有文獻記載! Ralph Baric 一名美國北卡羅來納州大學有2015年11月9日刊登他們團隊,製做一種擁有SCH014表面蛋白質冠狀病毒的研究。 病毒2015年已經製造出來。從一種來自中國找到的蝙蝠身上的病毒培植,用導致老鼠感染Sars的冠狀病毒做骨幹。能夠構成嚴重上呼吸部及肺部感染。 (誰說造謠的,請找美國科學家雜誌去) the-scientist.com Lab-Made Coronavirus Triggers Debate The creation of a chimeric SARS-like virus has scientists discussing the risks of gain-of-function research. Jef Akst Nov 16, 2015 Ralph Baric, an infectious-disease researcher at the University of North Carolina at Chapel Hill, last week (November 9) published a study on his team’s efforts to engineer a virus with the surface protein of the SHC014 coronavirus, found in horseshoe bats in China, and the backbone of one that causes human-like severe acute respiratory syndrome (SARS) in mice. The hybrid virus could infect human airway cells and caused disease in mice, according to the team’s results, which were published in Nature Medicine. The results demonstrate the ability of the SHC014 surface protein to bind and infect human cells, validating concerns that this virus—or other coronaviruses found in bat species—may be capable of making the leap to people without first evolving in an intermediate host, Nature reported. They also reignite a debate about whether that information justifies the risk of such work, known as gain-of-function research. “If the [new] virus escaped, nobody could predict the trajectory,” Simon Wain-Hobson, a virologist at the Pasteur Institute in Paris, told Nature. In October 2013, the US government put a stop to all federal funding for gain-of-function studies, with particular concern rising about influenza, SARS, and Middle East respiratory syndrome (MERS). “NIH [National Institutes of Health] has funded such studies because they help define the fundamental nature of human-pathogen interactions, enable the assessment of the pandemic potential of emerging infectious agents, and inform public health and preparedness efforts,” NIH Director Francis Collins said in a statement at the time. “These studies, however, also entail biosafety and biosecurity risks, which need to be understood better.” Baric’s study on the SHC014-chimeric coronavirus began before the moratorium was announced, and the NIH allowed it to proceed during a review process, which eventually led to the conclusion that the work did not fall under the new restrictions, Baric told Nature. But some researchers, like Wain-Hobson, disagree with that decision. The debate comes down to how informative the results are. “The only impact of this work is the creation, in a lab, of a new, non-natural risk,” Richard Ebright, a molecular biologist and biodefence expert at Rutgers University, told Nature. But Baric and others argued the study’s importance. “[The results] move this virus from a candidate emerging pathogen to a clear and present danger,” Peter Daszak, president of the EcoHealth Alliance, which samples viruses from animals and people in emerging-diseases hotspots across the globe, told Nature. https://www.the-scientist.com/news-opinion/lab-made-coronavirus-triggers-debate-34502 以下是中文譯本(翻譯自 google translate app) 實驗室製造的冠狀病毒引發辯論 嵌合型SARS病毒的產生使科學家們討論了獲得功能研究的風險。 傑夫·阿克斯特 2015年11月16日 北卡羅來納大學教堂山分校的傳染病研究人員拉爾夫·巴里克(Ralph Baric)上週(11月9日)發表了一項研究,研究了他的研究小組利用在中國的馬蹄蝠中發現的具有SHC014冠狀病毒表面蛋白的病毒工程化病毒的努力。 以及引起小鼠類似人的嚴重急性呼吸系統綜合症(SARS)的骨架。 研究小組的結果發表在《自然醫學》雜誌上,該雜種病毒可能感染人的氣道細胞並引起小鼠疾病。 結果表明,SHC014表面蛋白具有結合和感染人類細胞的能力,這證實了人們對該病毒(或蝙蝠物種中發現的其他冠狀病毒)能否在不首先進化為中間宿主的情況下向人飛躍的擔憂。 他們還引發了關於該信息是否可證明進行此類工作的風險的辯論,稱為功能獲得研究。 巴黎巴斯德研究所的病毒學家西蒙·韋恩·霍布森(Simon Wain-Hobson)告訴《自然》雜誌:“如果[新]病毒逃脫了,那麼誰也無法預測這一軌跡。” 2013年10月,美國政府停止了所有用於功能獲得研究的聯邦資金,尤其是對流感,SARS和中東呼吸綜合徵(MERS)的關注日益增加。 美國國立衛生研究院主任弗朗西斯·柯林斯說:“美國國立衛生研究院(NIH)為此類研究提供了資助,因為它們有助於確定人與病原體相互作用的基本性質,能夠評估新興傳染病的大流行潛力,並為公共衛生和備災工作提供信息。” 當時在一份聲明中說。 “但是,這些研究還涉及生物安全和生物安全風險,需要更好地理解。” Baric告訴《自然》,Baric對SHC014嵌合冠狀病毒的研究在宣布暫停宣布之前就開始了,NIH允許其在審查過程中進行,最終得出結論認為該工作不屬於新的限制。 但是,一些研究人員,例如Wain-Hobson,不同意這一決定。 爭論歸結為結果如何豐富。 羅格斯大學分子生物學家兼生物防禦專家理查德·埃布賴特(Richard Ebright)對自然界說:“這項工作的唯一影響是在實驗室中創造了一種新的非自然風險。” 但巴里奇(Baric)和其他人則認為這項研究很重要。 “(結果)將這種病毒從候選的新興病原體轉移到了明顯的當前危險中,” EcoHealth Alliance總裁彼得·達薩克(Peter Daszak)告訴《自然》雜誌,該聯盟從全球新興疾病熱點地區的動物和人類中採集病毒。
    3 人回報1 則回應6 年前