訊息原文

38 人回報1 則回應7 個月前
2025年11月5日晚,台北君悅酒店頂級私人包廂內,僅有12位受邀嘉賓(包括台積電、廣達、緯創、鴻海高管,以及兩家美國創投合夥人)參與會面;現場完全閉門、無錄音、無手機,原本約定為off-record(非公開記錄)

黃仁勳完整發言(逐序還原)

1. 開場直接下判斷
英文:“If you ask me who’s going to win the generative AI race in the next 5-10 years — China is going to win. Period.”

中文:“如果你們問我未來5-10年生成式AI競賽誰會贏——中國會贏。就這麼簡單。”

2. 規模與人數碾壓
英文:“They have one million people working on this 24/7. One million. Not 100,000 — one million. You know how many we have in the entire Silicon Valley working full-time on foundation models? Maybe 20,000 on a good day.”

中文:“他們有100萬人24小時不停地在幹這個。100萬!不是10萬,是100萬。你們知道整個矽谷全職做大模型的能有多少人?最多兩天20,000人。”

3. 決心與鬥志
英文:“And they’re not going to quit. They’re not going to quit. The more you sanction them, the harder they work. You can’t stop them. The more you stop them, the more determined they get.”

中文:“而且他們不會放棄。他們不會放棄。你越制裁他們,他們幹得越狠。你根本攔不住他們。你越攔,他們越越來越勁。”

4. 美國製裁適得其反
英文:“These export controls? They’re the dumbest thing we’ve ever done. You just gave them the best national mobilization mission in 50 years. It’s like Sputnik moment on steroids.”

中文:“這些出口管制?是我們幹過的最蠢的事。你就是給了他們50年來最好的全國總動員任務。這就跟吃了類固醇的斯普特尼克時刻一樣。”

5. 對華為的評價
英文:“Don’t underestimate Huawei. Their Ascend 910C is already within 8-12% of H100 performance in most workloads — and they make 200,000 of them per month now. Two hundred thousand. Per month. While we’re sitting here arguing about CFIUS.”

中文:“別低估華為。他們的昇騰910C在大多數負載下已經只比H100慢8-12%——而且他們現在每月能造20萬片。20萬片!每個月!而我們還在這兒為CFIUS吵得不可開交。”

6. 對美國政府的直接批評
英文:“Washington thinks they’re stopping China. They’re not stopping China — they’re accelerating China. By 2027, China will have more AI compute than the rest of the world combined. Mark my words.”

中文:“華盛頓以為他們在阻止中國。其實他們不是在阻止中國——他們是在加速中國。到2027年,中國將擁有比全世界其他國家加起來還多的AI算力。記住我的話。”

7. 結尾一針見血
英文:“So yeah, keep the sanctions if you want. Just understand: you’re handing them the trophy.”

中文:“所以你們想繼續制裁就繼續吧。只要明白:你們是在親手把獎盃遞給他們。”

當晚就有3位與會者將內容洩露給FT(金融時報)記者;11月6日凌晨FT搶先爆料,隨後彭博、路透逐句求證,內容全部一致;輝達公關團隊至今僅回覆“No comment”(無可奉告);

黃仁勳本人已取消原定11月6日的所有媒體採訪;這是目前網路上能找到的最完整、最一手、最逐句的黃仁勳原話。 (IT前哨站)


https://hao.cnyes.com/post/205291

正常情況來說,人不可能同時出現在倫敦和台北, 老黃確在11月5號說過 "China is going to win the AI race" 但這個言論,是黃仁勳在英國《金融時報》(Financial Times) 舉辦的"AI未來峰會"(Future of AI Summit) 場邊接受采訪時發表的

號稱私下言論 實際上可能是對岸宣傳

現有回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 13
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 2. 規模與人數碾壓 英文:“They have one million people working on this 24/7. One million. Not 100,000 — one million. You know how many we have in the entire Silicon Valley working full-time on foundation models? Maybe 20,000 on a good day.” 中文:“他們有100萬人24小時不停地在幹這個。100萬!不是10萬,是100萬。你們知道整個矽谷全職做大模型的能有多少人?最多兩天20,000人。” 3. 決心與鬥志 英文:“And they’re not going to quit. They’re not going to quit. The more you sanction them, the harder they work. You can’t stop them. The more you stop them, the more determined they get.” 中文:“而且他們不會放棄。他們不會放棄。你越制裁他們,他們幹得越狠。你根本攔不住他們。你越攔,他們越越來越勁。”
    1 人回報1 則回應7 個月前
  • 6. 對美國政府的直接批評 英文:“Washington thinks they’re stopping China. They’re not stopping China — they’re accelerating China. By 2027, China will have more AI compute than the rest of the world combined. Mark my words.” 中文:“華盛頓以為他們在阻止中國。其實他們不是在阻止中國——他們是在加速中國。到2027年,中國將擁有比全世界其他國家加起來還多的AI算力。記住我的話。” 7. 結尾一針見血 英文:“So yeah, keep the sanctions if you want. Just understand: you’re handing them the trophy.” 中文:“所以你們想繼續制裁就繼續吧。只要明白:你們是在親手把獎盃遞給他們。”
    1 人回報1 則回應7 個月前
  • 2025年11月5日晚,台北君悅酒店頂級私人包廂內,僅有12位受邀嘉賓(包括台積電、廣達、緯創、鴻海高管,以及兩家美國創投合夥人)參與會面 黃仁勳完整發言(逐序還原) 1. 開場直接下判斷 英文:“If you ask me who’s going to win the generative AI race in the next 5-10 years — China is going to win. Period.” 中文:“如果你們問我未來5-10年生成式AI競賽誰會贏——中國會贏。就這麼簡單。”
    1 人回報1 則回應7 個月前
  • NVIDIA 黃仁勳閉門談話疑洩漏:中國將在與美國的 AI 競賽中獲勝 「所以你們想制裁就繼續吧,但要搞清楚,這是你們自己在把勝利拱手相讓。」 2025年11月7日 週五 上午NVIDIA 黃仁勳閉門談話疑洩漏:中國將在與美國的 AI 競賽中獲勝 NVIDIA 黃仁勳閉門談話疑洩漏:中國將在與美國的 AI 競賽中獲勝 盡管中美在近期的元首會晤後決定暫時休戰,但施加在美國高階 AI 晶片上的出口限制並無鬆動的跡象。對此 NVIDIA 老大黃仁勳的反應似乎非常沮喪,根據金融時報的爆料,他在一次閉門談話中直言不諱地表示長此以往美國將在與中國的 AI 競賽中落敗。 「如果你們問我未來 5 到 10 年生成式 AI 的競賽誰會獲得勝利,中國會贏,答案就是這麼簡單。」黃仁勳這番直白的表態據稱發生於 11 月 5 日晚,當時他在台北君悅酒店的頂級包廂與來自台積電、鴻海、廣達、緯創以及兩家美國創投公司的嘉賓進行私人會面。這次談話本應完全保密,但當晚就有三位與會者將內容洩露給了金融時報。當報導刊登後,彭博、路透等媒體也透過自己的線人「逐句求證」了爆料。 在談及中國更有機會取勝的原因時,黃仁勳給出的回答是規模與決心。「他們有 100 萬人 7 天 24 小時不停地花時間在 AI 上,100 萬,不是 10 萬。你們知道整個矽谷全職做基礎模型的有多少人?樂觀情況下也就 2 萬人。」黃如此說道,「而且他們不會放棄,你越制裁他們,他們越有動力。你根本無法阻止他們,越想阻攔,他們就越有決心。」 期間黃仁勳還舉了華為的例子:「不要低估華為,他們的昇騰 910C 在大多數負載下,效能已經可以達到只比我們的 H100 弱 8% 到 12% 的水準。而且他們每個月可以生產 20 萬顆!每個月!20 萬顆!與此同時我們還在為外資審查吵得不可開交。」 特朗普表態不允許 NVIDIA 出售 Blackwell 晶片 特朗普表態不允許 NVIDIA 出售 Blackwell 晶片 話到激動時,黃更將矛頭直指美國政府。「這些出口管制?是我們幹過最愚蠢的事,你這是給了中國 50 年來最好的全國動員理由,就好像加強版的史撥尼克時刻一樣(蘇聯的史撥尼克 1 號衛星引發美國震撼並掀起了太空競賽)。」黃仁勳說道,「美國政府以為他們在阻止中國,其實並不是,他們恰恰讓中國加快了速度。到 2027 年中國將擁有比全世界其他國家總和還要多的 AI 算力,記住我的話。」 「所以你們想制裁就繼續吧,但要搞清楚,這是你們自己在把勝利拱手相讓。」他最後的言語透出滿滿的無奈。就在幾天前,川普在接受採訪時強調美國不會讓任何國家得到最先進的 AI 晶片,這意味著至少在可預見的未來 NVIDIA 無法將 Blackwell 產品銷往中國。而在金融時報刊文後,黃仁勳取消了原定於 11 月 6 日的媒體採訪。後續 NVIDIA 發佈了老黃的聲明,用詞明顯想要挽回「失言」的影響。 「正如我長久以來所說,在 AI 領域中國與美國僅有納秒之差。」黃仁勳寫道,「至關重要的是,美國應奮勇爭先,贏得全球開發者的支持,從而獲得勝利。」
    1 人回報1 則回應7 個月前
  • Professor, you said a lot of wonderful things about China, and surely they're doing a lot of things right. But how do you reconcile the fact that to make it work for China, it seems to be based on a high level of repression? Environmental destruction, censorship, a certain ideological stubbornness. I mean, we've spoken about Hong Kong, the Uighurs. How do you reconcile that, and do you think that's tolerable? Thank you. I'm really glad you asked that question, because your question captured very well the Anglo-Saxon media's perception of China. And I would suggest to you, very bluntly, that it's a distorted perspective of reality. Let's take the first word you use, repression. If the Communist Party of China only relied on repression to stay in power, it would not create the most dynamic economy in the world, right? It is by far the most dynamic economy in the world. It has delivered the fastest growing economy for 30 years. And it has done this by educating the Chinese people to a level and extent that the Chinese people have never been educated ever before. And you say it's repression? You obviously are taking the old Cold War mindset. I was in Moscow in 1976, and I saw repression in Moscow. And when I was in Moscow, the Soviet citizens were not allowed to travel outside the Soviet Union. That's repression. In the year 2019, 139 million Chinese left China freely. Guess what? Zero defectors. 139 million Chinese, right? That's twice the population of the UK, went back to China. So all your description, when you say environmental degradation, China's climate change policies are far more responsible than those of the United States, which has not once, but twice withdrawn from global environmental protocols. Kyoto Protocol, the Bush administration left eight years. Paris Accords, Trump administration left four years. And you know what? The reason why we're having climate change today is not because of new flows of greenhouse gas emissions from China and India. It's because of what the Western countries have put in the atmosphere since the Western Industrial Revolution. Get the data. The single largest contributor, cumulatively, right? It's number one, United States, number two, Europe, number three, China, right? And the West wants China to pay an economic price for the current flows, but the West doesn't want to pay an economic price for what it put in the atmosphere. You want to deprive the Indians of electricity when the United States could just, by the way, if the United States could impose a dollar a gallon tax, that would save the world. Cut down gasoline consumption, raise money for investment in green technology, simple solutions. And by contrast, the largest reforestation program in the world is carried out by China. It has already reforested an area the size of Belgium or bigger, right? So all your descriptions capture the natural distortions of China that you get in the Anglo-Saxon media, which violate the rules of the Enlightenment, which say that you must be rational, calm and objective, especially in understanding your adversary. And if the Chinese were as stupid and as incompetent as you describe them to be, don't worry about them. But I can assure you, you are now dealing with a far more intelligent and rational actor that doesn't fit any of the Anglo-Saxon categories that you applied to them. Please forgive my bluntness.
    3 人回報1 則回應4 年前
  • 轉分享: 這是中研院生醫所所長郭沛恩院士 (他也是UCSF 教授)寫給前副總統陳健仁及時中部長,関於目前COVID-19 的一些建議,希望政府能夠接納。 Dear VP Chen, Hope that things are going well. I just completed my 9th quarantine after my 9th trip to Taipei during the pandemic and see that the Omicron variant of COVID-19 is now firmly established in Taiwan. While the CECC is moving quickly to address the widening spread of COVID-Omicron and is heading in the right direction, I find that the current policy is unsustainable and the messaging can be much improved. Since I was told that the CECC would welcome my suggestions, I have decided to do so. Please forward this message to the CECC for their consideration. 1. It is now very clear that COVID-Omicron is a very different disease than COVID-ALPHA/BETA/DELTA. Current vaccines are developed from COVID-ALPHA and cannot prevent INFECTION by COVID-Omicron even though they lower significantly the risk of SEVERE DISEASE and DEATH for those who are fully vaccinated and received booster shots recently. In addition, COVID-Omicron is highly contagious and has a very short incubation time; but it causes a milder disease, including shortened disease course and contagious period. 2. Because of the above, contact tracing does not work and avoiding infection is futile except one is in strict isolation or wears a PROPERLY FITTED N95 mask around others (see a very nice article about this in the NYT attached). This means that COVID testing in asymptomatic people is a waste of resources and is justified only in a limited set of situations (such as someone who works closely with vulnerable populations - e.g., nursing home and hospital workers - who has been in close contact with a positive case and needs to test negative to return to work). 3. Although the rate of hospitalization and death due to COVID-Omicron is low, when large populations are infected, the number of severe cases and severe disease is still significant (0.4% of 23 million people hospitalized = 92,000 in the hospital; 0.04% of 23 million people can die = 9,200 deaths) so the key is to keep the vulnerable people from developing severe disease. Medications used for COVID-ALPHA/BETA/DELTA variants such as antibody treatments and Remdesivir, etc., do not work for COVID-Omicron but the oral antivirals from Pfizer and Merck work amazingly well for preventing death (>85% reduction) and hospitalization. Paxlovid has done better in clinical trials to prevent hospitalization but it has many drug-drug interactions so many elderly people cannot use it. Molnupiravir has the theoretical risk of mutagenesis in pregnant women but for the elderly who are past reproductive age, it is a very safe and effective drug to use. I encourage the CECC to contact their counterparts in Japan, Singapore, Israel and the UK to get their experience in using these two oral anti-virals in the recent COVID-Omicron surge. [Full Disclosure: Dr. Dean Li, President of Merck Research Laboratories, is my brother-in-law so I am not pushing the Merck pill for obvious conflict of interest reasons.] Based on the above, my suggestions on messaging are: 1. Tell the country that COVID-Omicron is an entirely different disease than the previous COVID variants so the whole country IS NOT IMMUNE to getting the infection. However, through the sacrifice and cooperation of everyone in Taiwan, the country succeeded in preventing disease and death during the previous waves of infection that caused a lot of problems around the world. This is shared success that the CECC and everyone in Taiwan should take credit, be proud of, and very relieved by. 2. Despite the fact that no one is protected from infection, but because COVID-Omicron is mild, public health policy needs to be adjusted to focus on treating the vulnerable rather than preventing infection of all. 3. Acknowledge that some segments of society have been severely affected by COVID policies so the recovery of these sectors is taken in consideration in updating the public health policy. 4. Acknowledge that some COVID policies were confusing to the public in the past so the new policies will be more consistent and logical. For example, the policy of requiring masking outdoors while people eating at restaurants indoors are not required to mask makes no sense. My suggestions for the new policy are geared towards lowering hospitalization and death rates while avoiding unnecessary disruptions in people's lives: 1. Push vaccination for vulnerable groups (the elderly and those with pre-existing conditions that make them more prone to severe disease). Send vaccination nurses to the nursing homes and neighborhoods with elderly people to get everyone fully vaccinated (including booster shots). Getting the 30% of those 65-75 and 44% of elderly >75 who have not been fully vaccinated and boosted should be a high priority 2. Use the "test positive and treat" strategy for those in vulnerable groups. As I mentioned before, Paxlovid for all but Molnupiravir for those who cannot take Paxlovid. Treat them before their symptoms get worse because it is cheaper to give them the medicine than risk their need for hospitalization. 3. No more putting those with mild disease in special facilities or hospitals so that there are plenty of capacity for those who need hospitalization. 4. Recommend (not mandate with threat of punishment) those who have close contact with COVID-Omicron patients to mask around others for 5 days (no need to do so with household members because they are already given it to them) if they are asymptomatic. 5. No testing of asymptomatic people unless their job requires it (nursing home, hospital, etc.). 6. No more closing schools, factories, or offices because of positive COVID-Omicron cases. 7. No more mandatory masking except for those described in #4 above. People here are so used to masking that many will still do so with the threat of punishment. 8. No more mandatory quarantine, even for those who test positive. Highly recommend those who test positive to wear a mask when around people and not eat with others but not make it a punishable offense. [Treat them like people who have a bad flu, not like criminals.] 9. No more testing or quarantine requirements for visitors from abroad. As the local infection rate is now higher than that many other countries, there is no reason to require new arrivals to do anything different when they are asymptomatic. It's confusing to many that I can go anywhere in the world without quarantine but have to do quarantine plus multiple tests when arriving in Taiwan (and a handful of Asian countries). The benefit of the policies listed above is that the resources of the country are directed toward saving lives rather than collecting lots of infection data. It will reclaim the international travel hub status of Taoyuan International Airport (and not let Singapore and Seoul dominate the air travel sector) and revive the tourism, convention, airline, hotel businesses. It will simplify everyone's life and reduce anxiety. It may be counter intuitive but if you look at the data from the US university campuses and European countries, it is better to get as many young people infected as quickly as possible to shorten the surge while building up herd immunity for COVID-Omicron without a lot of severe cases. The old policy for flattening the curve is to prevent overwhelming the hospitals but with oral antivirals and milder disease, there is no need to flatten the curve. It is better to get the whole surge completed in 2 months like in most countries that pursue a more open policy. I am convinced that when the messaging is clear and based on current understanding of the situation, the people will embrace it and praise the CECC's leadership. Best, Pui -- Pui-Yan Kwok, MD, PhD Director, Institute of Biomedical Sciences Academia Sinica
    11 人回報1 則回應4 年前
  • 西方為何緊咬中國不放? 美國一位著名學者暨政治分析家艾特勒博士(Dennis Etler), 他不僅致力於教學,並獻身於社會正義。這兩個原因,使他聚焦於中國; 他看到了中國在人類進步上的飛躍發展。 他退休後創立了一個討論平台網頁 "習近平--中國的傑出主席 (Xi Jinping--China's Exceptional President)。他對歷史細節的掌握,和異常的分析能力,彰顯出他的文章的特色。他的平台也吸引了許多有價值的回饋。 以下是他評析西方對中國態度的一篇文章 "就我所見" (As I See It)之摘要: *就我所見* (1) 西方為何對中國緊咬不放?一般的回答是中國的經濟成長挑戰了西方至少250年來的全球霸權。中國的軍力也要趕上西方,因此不再受西方這方面的威脅。這些都是西方要針對中國,並抹黑中國的根本原因。 (2) 但另有一個因素也要考慮,就是中國的成功凸顯了西方的失敗。 (3) 此外,中國塑造了一個種族和諧的社會,和西方社會根深蒂固的種族分歧,形成了強烈對比。 (4) 西方政治菁英和其媒體喉舌,不願承認中國已消除赤貧而西方人民卻漸陷入貧窮之事實。他們不願承認中國已具有21世紀的基礎建設,而西方卻遠遠落後。他們不願面對中國人民壓倒性地支持中國政府,而西方人民卻對西方政府失去信心。他們不願接受中國戰勝了新冠疫情,而西方卻失敗。最後,他們哀歎一個非白人民族的表現,超越了他們,而且在可見的未來也一直會如此。 (5) 為了轉移注意,西方製造出一連串的謊言和誣衊。他們避談中國的脫貧,卻想像出中國的 "種族滅絕"。避談中國高鐵、電動車、替代能源、電子商務...卻誣稱中國 "偷竊智財權"。不談中國的社會經濟制度,卻誣指中國 "強迫勞動"、"強迫絕育"。不說中國對南海、香港和台灣的主權,卻稱 "侵略"。 (6) 這些 "對中國的暴打"(China bashing),目的只有一個: 確使西方人民無法看到真正的中國。因為如果民眾知道真相,他們或許會產生和西方菁英不同的想法,也就是社會主義在求99%之人的福祉,而資本主義只在求1%之人的財富。 原文: Professor Dennis Etler American political analyst who holds a doctorate in anthropology from the University of California, Berkeley As I See It: Why is it that the West is so preoccupied with China? The usual answer is that China's economic growth is challenging Western global hegemony which has held sway for at least 250 years. The Chinese military has also reached parity with that of the West, so it is no longer subject to Western intimidation and bullying. All that is true and reason for the West to want to savage China and portray it as the root of all evil. But there is one other consideration that must be taken into account. It's not only China's economic prowess and military might that frightens the West, it is also China's success as a nation versus the West's failure. Moreover, China has forged a society in which there is harmony between its different ethnicities in contrast to the systemic racism that characterizes Western society. Western ruling elites and their media mouthpieces do not want to acknowledge the fact that China has eliminated extreme poverty while more and more of their own people descend into poverty. They do not want to admit that China has constructed a 21st century infrastructure while they lag far behind. They do not want to confront the fact that the Chinese people ⁹overwhelmingly support their government while people in the West have lost confidence in their own, they do not want to accept that China beat COVIDC-19 while they haven't, and finally they are loathe to accept the fact that a non-white nation has out performed them and will continue to do so into the foreseeable future. In order to deflect attention away from these truths the West has concocted a series of lies and slanders that allow them to deny reality. Instead of poverty alleviation the West imagines "genocide." Instead of the advances in HSR, EVs, alt-energy and e-commerce they focus on "IP theft," instead of a socioeconomic system that serves the people, they accuse China of forced labor and forced sterilizations. Instead of seeing China as defending its national sovereignty in the South China Sea, Hong Kong and Taiwan, it's called an aggressor. All the China-bashing serves multiple purposes but ONE of the main reasons is to make sure that people in the West do not get to hear nor see what the real China is all about because if they did they may get ideas that the Western elites don't want then to have, such as socialism works for the betterment of the 99% while capitalism works primarily to enrich the 1%.
    19 人回報1 則回應4 年前
  • 不知是真是假? 轉載 我和太太在由美國返台8月13號班機上,看到機艙內不少年輕洋仔,多數是年輕美國人⋯⋯雖坐不同座位區,看頭髮氣質卻嗅得出,這些應該都是軍人,但是我們想他們來台做什麼?台灣邊境尚未開放-⋯⋯這一群人,他們看起來決非一般觀光客-⋯⋯當日同班機上,數目至少有一個步兵連之多,他們卻悄悄入境台灣這是以往我一陣子往返台美航班,所未見的狀況,這群長相類似軍人的年輕人,其中還有華裔青年英語能力極佳(應該在美生長的)他點東西都只用英文,但他中文能力亦不弱,剛好坐我們旁邊,從上機到下機,他們坐姿身型都像是軍人。另一事⋯⋯聯想⋯⋯他們來台應該不是旅遊的,是否準備點燃兩岸戰火的,要讓整個戰爭爆發看上去、是台灣弟兄憎恨大陸,主動先開火。所以⋯⋯這些來自長相類似"美國軍人",尤其其中華裔青年,是否將冒充台灣軍方弟兄,故意先開火引戰⋯美國-⋯⋯派這群人甚至華裔青年所為何來?是否主動先開戰,挑撥台灣和大陸之間⋯⋯如普丁說的:美國在正在把台灣烏克化⋯⋯。 轉貼我台北友人對這一則訊息的回覆:上週我晚上路過復興南路豆漿清粥小菜一帶,發現有個pub,裏外出現不少舉止像軍人的年輕老外男女,是從未出現過的景象。轉載My wife and I were on the flight returning from the US on August 13, we saw a young cruiser with the machine, many of them were older Americans in different seats. Looking at the quality of the head, some of them were military men, but I guess he was doing what? The Taiwanese border has not yet been opened - a group of people, and he seemed to have made unusual visitors - on the same flight the next day, there were at least one infantry brigade, and he entered Taipei borderIt is a success that I have never seen in my lifetime to return to Taiwan.The commander of the group is similar to the age of the military, among them he has excellent English skills (the potential of the president of the United States). He only uses English in East and West, but his Chinese ability is not weak. He sits on my side, and sits on the plane to off the plane, and his body looks like a military man.One more thing to think about him in Taiwan is not for travel. Whether he is ready to burn fireworks. It looks like he is going to burn the whole fire. It looks like the Taiwanese brothers are shouting at him. He is the one who took the initiative to open the fire.So some of the leaders who look similar to "American soldiers", especially young men among them, pretend to be Taiwanese military brothers and deliberately open fire to retrieve them first.What did the American-Hongkong dispatchers even call the youth? Whether or not, the event will be held, the challenge of the Urawa Osunoma StationTypical: Meijiang is trashing Taiwan. I'm sorry for my Taipei friends:Last week, I passed by in the evening to reconstruct the South Road tofu and a bowl of fresh vegetables. There was a private pub, and a lot of appearances outside the town prevented the elderly men and women who looked like military men and women. It was a sight that had never appeared before.
    1 人回報1 則回應4 年前
  • 來自盧達輝警司的告示: 請不要發送早安祝福的圖片或影片。  請閱讀上海國際新聞來自中國的這一警告,向所有用戶發出緊急求救信息(這是第三次提醒),專家建議:請不要發送早安,晚安,或任何有趣的節日問候圖片和影片等。報導指出,中國的黑客已經設計出了完美的圖片和影片來隱藏他們內部的網絡釣魚代碼,當所有人轉發這些圖片時,他們都會竊取您設備上的個人信息。據報導,已經有超過50萬的受害者被騙了。如果您想互相問候,請輸入您自己的文字信息,以保護自己,並保護您的家人和朋友。  (很重要)。刪除所有以前和以後的賀卡設計,為了您自己的安全,圖片和朋友的圖片,以避免黑客的網絡釣魚。它們包含嵌入式“GIF”程序,竊取您的個人信息,信用卡號碼和PIN碼。互相打招呼,使用文字或完全自製的圖片,視頻。自己創造的材料才是安全的。 請轉發給你的聯繫人,這樣你就不會繼續收到預先製作的白天和早上的問候圖片! Notice from Superintendent Ludacre: Please do not send good morning pictures or videos. Please read this warning from China in Shanghai International News and send an urgent SOS message to all users (this is the third reminder) Expert advice: Please do not send good morning, good night, or any interesting holiday greetings pictures and videos. According to the report, hackers in China have designed perfect pictures and videos to hide their internal Internet fishing codes, When everyone retweets these images, they will steal personal information from your device. It is reported that more than half a million victims have been deceived. If you want to greet each other, please enter your own text message to protect yourself and your family and friends. Very important. Remove all previous and future card designs for your own security, pictures and pictures of friends to avoid hackers on the Internet fishing. They contain embedded GIF programs that steal your personal information, credit card numbers, and PIN numbers. Greeting each other, using text or completely homemade pictures, videos. The material that you create is safe. Please forward to your contacts, so you wont continue to receive pre-made pictures of the morning and daytime greetings!
    2 人回報3 則回應8 年前
  • 以下的英文原文是菲律賓總統杜特蒂的良心發言,他原來是美國在西太平洋的馬前卒子,可是在他總統任上這些年,他一直在觀察中國,現在他對美國和中國做了最客觀的比較,以下是他極為中肯的評語:👍👍👍 *當你選擇美國時,你已經選擇了戰爭。如果你選擇了中國,你就是選擇了和平。 * 美國賣給菲律賓唯一重要的商品,就是「軍火」。價錢非常昂貴而是被他人秉棄的爛東西。 *中國出口的都是玉蜀黍、基礎建設,都是色彩繽紛的商品,只有蠢人和沒水準的人才看不見。 *美國只會製造仇恨、動亂、戰爭,騙人的投資,然後套取大量的財富回美國。製造仇恨可以讓大家向美國購買更多軍火武器。 *美國是世上最邪惡的國家,他要建立美元為唯一的國際流通貨幣,藉此美國人就可以坐收漁利。 *為了在市場不斷地套回美元,所以美國需要不斷地製造動亂和衝突,藉機出售大量武器。 *美國在歷史上239年打了222場戰爭。他們的手沾滿了無數無辜的人的鮮血。 *美國人到處宣揚他們的民主和人權,其實他們是人道、人權及反民主的真正邪惡國家,真的不知道他們的導彈在世上已經殺死了多少人?真正是一個名符其實的「吃人族國家」。 *到此為止,大家都非常清楚為何美國不能跟中國和平共存。 *美國不斷在高唱和平與建設,其實全是騙人的東西。 *中國才是真正在建立一個「命運共同體」的國家。一個善用不斷提升的國力,應用在科技,軍事和經濟實力,努力去維持世界和平。當然這也會讓美國會怒火冲天。 *世界本和平,為何美國要把世界弄成那麼亂?中國只希望在科技上發展成一個強大的國家,這樣一定會讓美國非常憤怒。 所以在未來的中美鬥爭中,中國所行的路是互利及雙贏,而美國愛走自己的路。 * 我堅信中國絕對有能力去建立人類的正義和良知。創造高科技及高端產品來貢獻真正的「人類命運共同體」。👍👍👍 Reprinted, Philippine President Duterte's excellent comments on the US "pertinence" and "point": 👍👍👍 * When you choose the United States, you have chosen war. If you choose China, you choose peace. * The United States is only the only important commodity sold to the Philippines, which is "arms." The price is very expensive but it is a rotten thing that others have thrown away. * China exports all kinds of shushu, infrastructure, and colorful goods. Only stupid people and unqualified people cannot see them. * The United States likes to create hatred, turmoil, war, deceptive investments, and then take a lot of wealth back to the United States. Creating hatred will enable everyone to buy more arms from the United States. * The United States is the most evil country in the world. He wants to establish the U.S. dollar as the only international mobile currency, so that Americans can enjoy it. * In order to continuously recoup the US dollar in the market, the United States needs to continuously create turmoil and conflict, and it can take the opportunity to sell a large number of weapons. * The United States fought a total of 222 wars in 239 years in history. Their hands were stained with the blood of countless innocent people. * Americans like to promote their democracy and human rights everywhere. In fact, it is in a truly evil country of humanity, human rights and anti-democracy. I really don't know how many people their missiles have killed in the world. It is a veritable "cannibal country". * So far, everyone knows clearly why the United States cannot coexist with China. * The United States keeps singing about peace and building, all of which are deceiving things. * China is a country that truly builds a "fate community." An organization that makes good use of increasing national strength to apply scientific, technological, military, and economic strength to maintain world peace. Of course, this will also make the United States angry. * The world is peace. Why does the United States make the world so chaotic. China only hopes to develop into a powerful country in science and technology, which will definitely make the United States unhappy. * So in the future Sino-U.S. Struggle, China's path is mutual benefit and win-win, or Americans like to walk their own path. * I firmly believe that China is absolutely capable of building human justice and conscience. Create high-tech and high-end products to contribute to the true "community of human destiny". 👍👍👍
    1 人回報2 則回應6 年前