訊息原文

5 人回報6 個月前
當你看完這支影片之後
You'll never eat McDonald's fries again.
你以為它只是馬鈴薯
You think it's just potatoes, oil and salt?
油和鹽
哦~你錯得離譜
Oh, how wrong you are.
裡面含有超過15種成分
There are over fifteen ingredients: flavorings, preservatives, and even sugar.
香料、防腐劑
甚至還有糖
但關鍵是
But the key thing is these aren't your homemade fries.
這些可不是你家裡做的薯條
他們使用一種
A special potato variety is used, grown with harsh chemicals.
特殊的馬鈴薯品種
在種植時使用強烈的化學物質
農民必須避開那片田好幾天
The fields are sprayed with pesticides so toxic farmers avoid them for days.
因為那對人體健康
It's far too dangerous for health.
實在太危險了
而這些馬鈴薯
And those are the very potatoes that end up in your box - small, medium or large.
最終就成為你餐盒裡的
不論是小份、中份還是大份
它們會被炸在
They're fried in oil with additives to maintain color and flavor.
含有添加劑的油裡
以保持顏色與風味
而且那桶油會被一再重複使用
And that oil is reused over and over.
薯條能保持金黃
The fries stay golden not because they're fresh, but due to chemical coloring and stabilizers.
並不是因為它們新鮮
而是因為化學著色劑與穩定劑
實驗顯示即使放了一個月
Experiments show McDonald's fries look new even after a month, as microbes won't eat them.
麥當勞的薯條
看起來仍然像新的一樣
因為連微生物都不願意吃它們
更糟的是
Worse of all, this product is addictive.
這種產品具有「成癮性」
脂肪、鹽分與增味劑的組合
The mix of fat, salt and flavor enhancers is designed to make your brain crave more.
會讓你的大腦渴望更多
你再拿起麥當勞的薯條時
So next time you grab McDonald's fries, remember: it's not food, it's a chemical concoction.
請記住那不是食物
而是一種化學調製品
Be honest, will you still eat them or give them up?
說實話吧你還會吃它們嗎?
還是決定放棄?
在留言告訴我吧
Let me know in the comments.

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 16
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 當你看完這支影片之後 你將再也不會吃 麥當勞的薯條了 你以為它只是馬鈴薯 油和鹽 哦~你錯得離譜 裡面含有超過15種成分 香料、防腐劑 甚至還有糖 但關鍵是 這些可不是你家裡做的薯條 他們使用一種 特殊的馬鈴薯品種 在種植時使用強烈的化學物質 農田會被噴灑上 極為劇毒的農藥 農民必須避開那片田好幾天 因為那對人體健康 實在太危險了 而這些馬鈴薯 最終就成為你餐盒裡的 那份薯條 不論是小份、中份還是大份 它們會被炸在 含有添加劑的油裡 以保持顏色與風味 而且那桶油會被一再重複使用 薯條能保持金黃 並不是因為它們新鮮 而是因為化學著色劑與穩定劑 實驗顯示即使放了一個月 麥當勞的薯條看起來依然像新的ㄧ樣 因為連微生物都不願意吃它們 更糟的是 這種產品具有「成癮性」 脂肪、鹽分與增味劑的組合 會讓你的大腦渴望更多 你再拿起麥當勞的薯條時 請記住那不是食物 而是一種化學調製品 說實話吧你還會吃它們嗎? 還是決定放棄? 在留言告訴我吧
    5 人回報1 則回應6 個月前
  • 90%的人都少做?泡腳後多這一步才有效! IF YOU SOAK YOUR FEET IN THREE SIMPLE INGREDIENTS FOR 20 MINUTES, YOU CAN DETOX YOUR ENTIRE BODY THROUGH THE PORES OF YOUR FEET. 只要將雙腳浸泡在3種簡單材料中20分鐘,就能透過腳底的毛孔為你的全身進行排毒。 YOUR FEET HAVE OVER 7,000 NERVE ENDINGS AND SOME OF THE LARGEST PORES ON YOUR BODY, WHICH MEANS THEY'RE A DIRECT HIGHWAY TO YOUR LYMPHATIC SYSTEM. 雙腳擁有超過7千個神經末梢,以及人體中最大的一些毛孔,這意味著它們是一條通往你淋巴系統的直達高速公路。 AND THAT'S YOUR GARBAGE TRUCK THAT ACTUALLY HAULS THIS STUFF OUT. 淋巴系統就是負責將這些廢物運出的垃圾車。 SO WHAT'S THE RECIPE? 那配方是什麼呢? RECIPE STEP 1: HOT WATER AS HOT AS YOU CAN HANDLE. 第一步:熱水,溫度是能承受的最熱程度。 HEAT'S GONNA OPEN UP THOSE PORES AND GET THE LYMPH MOVING ASAP. 熱氣會打開這些毛孔,並讓淋巴液盡快開始流動。 NO. 2: ADD 1 CUP OF EPSOM SALT. 第二步:加入一杯瀉鹽。 THE MAGNESIUM PULLS OUT HEAVY METALS AND REDUCES INFLAMMATION WHILE YOUR MUSCLES ACTUALLY RELAX FOR ONCE. 其中的鎂能吸附出重金屬,並減少發炎,同時讓肌肉真正徹底放鬆。 STEP 3: ADD A CUP OF APPLE CIDER VINEGAR. 第三步:加入1杯蘋果醋。 THIS BALANCES YOUR SKIN'S PH, BREAKS DOWN TOXINS, AND LOOSENS TOXINS THAT ARE STUCK IN YOUR TISSUE. 這能平衡皮膚酸鹼值,分解毒素,並鬆動卡在組織內的毒素。 4: THROW IN ROSEMARY, LAVENDER OR GINGER TO STIMULATE CIRCULATION, MOVE STAGNANT LYMPH, AND ACT LIKE A BIOLOGICAL BROOM. 第四步:放入迷迭香、薰衣草或生薑,以刺激血液循環,推動停滯的淋巴液,就像一把生物掃帚一樣。 SOAK FOR 20 OR 30 MINUTES. 浸泡20到30分鐘。 HERE'S THE KEY MOST PEOPLE MISS: DRY BRUSH YOUR FEET AFTERWARD, BRUSHING TOWARDS YOUR HEART. 這是大多數人忽略的關鍵步驟:泡完後乾刷你的雙腳,要朝著心臟方向刷。 YOU'LL NOTICE LESS BRAIN FOG, BETTER SLEEP, AND ODDLY ENOUGH, LESS STRESS. 你會發現腦霧減少了,睡眠品質變好了,而且很奇妙的是壓力也減輕了。 THIS ISN'T JUST RELAXING, IT'S DETOXIFICATION, ESPECIALLY FOR YOUR MIND. 這不單單是放鬆,更是排毒,特別是針對你的心靈。 YOUR MIND RECOGNIZES THAT YOU'RE GIVING YOURSELF MORE LOVE. 你的大腦會意識到你正在給自己更多關愛。
    11 人回報1 則回應4 個月前
  • IF YOU SOAK 90%的人都少做? 泡腳後多這一步才有效! YOUR FEET IN 只要將雙腳浸泡在 THREE SIMPLE INGREDIENTS 3種簡單材料中20分鐘 FOR 20 MINUTES YOU CAN DETOX 就能透過腳底的毛孔 YOUR ENTIRE BODY 為你的全身進行排毒 THROUGH THE PORES OF YOUR FEET YOUR FEET HAVE 雙腳擁有超過7千個神經末梢 OVER 7,000 NERVE ENDINGS 以及人體中最大的一些毛孔 AND SOME OF THE LARGEST PORES ON YOUR BODY WHICH MEANS THEY'RE 這意味著它們是 A DIRECT HIGHWAY 一條通往你淋巴系統的 TO YOUR LYMPHATIC 直達高速公路 SYSTEM GARBAGE TRUCK THAT 淋巴系統就是負責 ACTUALLY HAULS THIS 將這些廢物運出的垃圾車 STUFF OUT SO WHAT'S THE 那配方是什麼呢? RECIPE STEP 1 第一步:熱水 HOT WATER AS 溫度是能承受的最熱程度 HOT AS YOU CAN HANDLE HEAT'S GONNA OPEN 熱氣會打開這些毛孔 UP THOSE PORES 並讓淋巴液盡快開始流動 AND GET THE LYMPH MOVING ASAP NO. 2 ADD 第二步:加入一杯瀉鹽 1 CUP OF EPSOM SALT 其中的鎂能吸附出重金屬 THE MAGNESIUM PULLS OUT HEAVY METALS 並減少發炎 AND REDUCES INFLAMMATION 同時讓肌肉真正徹底放鬆 WHILE YOUR MUSCLES ACTUALLY RELAX FOR ONCE STEP 3 ADD 第三步:加入1杯蘋果醋 A CUP OF APPLE CIDER VINEGAR 這能平衡皮膚酸鹼值 THIS BALANCES YOUR SKIN'S PH BREAKS DOWN TOXINS 分解毒素 並鬆動卡在組織內的毒素 AND LOOSENS TOXINS THAT ARE STUCK IN YOUR TISSUE 4 THROW IN 第四步: 放入迷迭香、薰衣草或生薑 ROSEMARY, LAVENDER OR GINGER 以刺激血液循環 TO STIMULATE CIRCULATION 推動停滯的淋巴液 MOVE STAGNANT LYMPH 就像一把生物掃帚一樣 AND ACT LIKE A BIOLOGICAL BROOM SOAK FOR 20 浸泡20到30分鐘 OR 30 MINUTES HERE'S THE KEY 這是大多數人忽略的 MOST PEOPLE MISS 關鍵步驟 DRY BRUSH YOUR FEET AFTERWARD 泡完後乾刷你的雙腳 要朝著心臟方向刷 BRUSHING TOWARDS YOUR HEART 你會發現腦霧減少了 YOU'LL NOTICE LESS BRAIN FOG 睡眠品質變好了 BETTER SLEEP AND 而且很奇妙的是 ODDLY ENOUGH 壓力也減輕了 LESS STRESS THIS 這不僅僅是放鬆 ISN'T JUST RELAXING 更是排毒 IT'S DETOXIFICATION 特別是針對你的心靈 ESPECIALLY FOR YOUR MIND 你的大腦會意識到 YOUR MIND RECOGNIZES 你正在給自己更多關愛 THAT YOU'RE GIVING YOURSELF MORE LOVE
    1 人回報1 則回應3 個月前
  • 🇺🇸 The United States has officially announced that the standard blood pressure is 150/90 over 65 years old, and 160 or even 170 for normal elderly over 80 years old. 2020/10/27 CCIT EE 👏 twice Over the years, we have all been greatly affected by the "old standard" (not more than 120) that focused on medical business interests in the past, which has caused a great unnecessary psychological burden of hypertension on the elderly over 60 or 70! From now on, it is time to correct the wrong ideas taught by doctors. Please see the following report. 〖Please refer to sharing blood pressure〗: Subvert our understanding of normal blood pressure! What should be the normal blood pressure for various ages? Normal systolic blood pressure = Wu's calculated systolic blood pressure = (82+age) Example: 75 years old = 82 + 75 = 157 【in conclusion】 Normal systolic blood pressure: male = 82 + age, female = 80 + age, Health (normal) index: measured systolic blood pressure = normal systolic blood pressure. Dr. Guo Mingxiong (Zong Qi) 102, Dean of the Third Hospital of Beijing Medical College, told that people over 70 years of age cannot have high blood pressure lower than 130, otherwise they are prone to postural hypotension and fainting. Hypertension between 150 and 130 is safer, and it is better to be higher. , Don't be low. The same is true for blood sugar. The standards should be relaxed appropriately with the increase of age. The fasting blood sugar of diabetic patients over 60 years old should be controlled at around 6.5, those over 70 years old should be controlled around 7.5, and most of the time over 80 years old should not exceed 8.0, occasionally around 8.5. The harm of hypoglycemia is even more terrible. 😱Wish every family has a healthy person! There are "anti-intestinal cancer" substances in rice! Do you eat rice? Eat it while it's hot? Better to let it cool? I used to make rice, but I was always afraid of the cold, so I asked my family to eat it while it was hot. wrong! There is a substance in rice that can fight bowel cancer, called resistant starch; cooked rice will only produce more resistant starch when it is cooled. Therefore, after the rice is cooked, open the lid and use a spoon to loosen the rice to let the rice dissipate heat. When the rice reaches a mild temperature, eat it again, and resistant starch will be produced. This kind of rice, because there are more resistant starches, it is not easy to convert the resistant starches into sugars, which is good for weight loss and easier to control blood sugar. It is also very good for preventing bowel cancer. *Hurry up and change the old concept of eating! Starting today, let’s change our old habit of eating while it’s hot! This reminds me that eating sushi is also good. No wonder the Japanese live a long life. Not only do they eat a lot of sea fish, but it is also scientific to eat rice. It's rice balls, sushi and cold cakes. PS. After reading it, please don't be stingy and forward it to your friends as soon as possible. 🇺🇸美國已正式公告:65歲以上標準血壓150/90,80歲以上的正常老人,160甚至170也可以。 2020/10/27 CCIT EE 👏二次 多年來我們統統受過去著重醫療商業利益“老標準”(不能超過120)的數字影響太大了,對六七十歲以上的老人造成極大不必要的高血壓心理負擔! 從今起要更正被醫師教錯的觀念了,請看下列報導。 〖分享血壓請參考〗: 顛覆我們對正常血壓的認知!各種年齡正常血壓應該是多少? 正常收縮壓=吳氏計算收縮壓=(82+年齡) 例:75歲= 82 + 75 = 157 【結論】 正常收縮壓:男性= 82 +年齡,女性= 80 +年齡, 健康(正常)指標:實測收縮壓=正常收縮壓。 北醫三院院長郭銘雄(璁琦)102大夫告訴,70歲以上的人高血壓不能低於130,否則極易產生體位低血壓暈倒,高血壓在150〜130之間較為安全,寧可高一點,別低。 血糖也是如此,隨年齡的增加適當放寬標準,60歲以上糖尿病人空腹血糖控制在6.5左右,70歲以上控制7.5左右,80歲以上大多時間不超過8.0,偶爾在8.5左右就可以了,老年人低血糖危害更可怕。😱願每個家庭都有一個懂健康的人! 米飯裡有“抗腸癌”物質哦! 你吃米飯嗎?趁熱吃好?還是放凉一點好? 以前做好了米飯,總是怕涼了,招呼家人趁熱快吃。 錯了!米飯中有一種可以對抗腸癌的物質,叫抗性澱粉;煮熟的米飯,只有放涼之後,才會產生更多抗性澱粉。 所以米飯煮熟後,要打開鍋蓋,用勺子把米飯攪鬆,讓米飯散熱;待米飯到溫和的溫度後再吃,就會產生抗性澱粉了。這樣的米飯,因為抗性澱粉較多,抗性澱粉不容易轉化成醣類,有益減肥及較易于控制血糖,對預防腸癌也非常好。 *趕快改變吃飯的老觀念吧! 今天起,我們開始改變趁熱吃的老習慣吧!這使我聯想到吃壽司也很好。難怪日本人長壽,不光是他們吃海魚多,而且吃米飯也科學。又是飯糰又是壽司又是涼糕。 PS. 看完後,請不要吝嗇,盡快轉寄給你的朋友。
    1 人回報1 則回應5 年前
  • 值得細看 Worth reading. 這是留美醫學教授黃建中先生發到同學群的微信。講的很好。 This is a message from Professor Wong Kin-Chung, a medical professor in USA, to his students in a chat group. Very well said. (Translator Alice’s note: the original message was in Chinese, I am translating this for the benefit of my non-Chinese reading family and friends residing overseas. With apolgies to Professor Wong, I have made some editorial changes while not affecting the meaning of the original message.) 現在.... 有很多的疑似或確診但病情輕微的病人住不進醫院。這個可以理解,因為任何城市都不可能在平時建設這麼多的傳染病醫院和傳染病床,還要有這麼多的傳染科醫護人員待命。 Now ......there are lots of suspected and confirmed cases (of coronavirus) where the patients cannot be admitted into hospital. This is understandable. It is simply not possible for any city in normal times to build and maintain so many infectious disease hospitals and hospital beds, and to have so many qualified infectious disease control medical staff to be on stand by. 其實去醫院也沒有針對性的特殊治療,主要還是支持療法。住不進醫院急也沒用。按照我下面說的,應該可以先延緩病情發展,等待進院。 In reality, even if you go into hospital, they do not have any special treatment that target (the coronavirus), they only offer supportive therapy. It won’t help to get frustrated if you can’t get into hospital. Do as I say below. It would help delay the progress of your condition, while waiting for admission. 我是醫生多年,又是營養師多年,我的方法是有科學依據的,可以把我的這個微信發到有需要的群里,以便如果有人遇到這樣的情況時可以參考自救。 I have been a doctor as well as a nutritionist for decades. My method is scientifically based. Please feel free to circulate my message to your other chat groups, my advice may help people who find themselves in the situations I describe. 這不是鼓吹靠自己來治療,而是用這些生活中的方法給自己贏得時間等待 .... 整體條件改善時住進醫院治療。 我寫的這些方法都是有依據的。 I am not recommending self healing, only to use everyday actions to buy time.... to improve one’s general health condition while waiting for hospital admission. 1. 患者家人全部進出門用鹽水漱口,要涼水,不要用熱水,涼水可以讓口咽部黏膜下血管收縮,減少病毒進入血液的機會。鹽水可以固定病毒表面的S-蛋白,使其不易附著到黏膜上。冠狀病毒只有先與黏膜上的特定蛋白 結合,才能進入到我們人體細胞,再大量複製。要經常漱口 ,用含酒精的漱口液更好。 1. Patients’ family members, on entering and leaving home, should rinse their mouths with salted water, using cold water, not hot. Cold water will contract blood vessels in one’s mouth and throat, thereby reducing chances of viruses entering one’s blood stream. Salted water can stabilise the s-protein on the virus’ surface, making it less easy to attach to the mucous membranes. To enter human bodies, the coronavirus first has to bind itself to certain specific proteins in the membrane and then self multiply massively. So rinse your mouth frequently, it will be even better if you use mouth rinse that contains alcohol. 2. 如果已經確診,但住不進醫院,只能在家自我隔離(單房間),時刻帶上口罩。家人也時刻帶口罩,只要沒有直接的飛沫傳播,就很難傳染。用75%酒精噴灑家裡,盡可能不留死角。傢具用酒精搽拭。這個病毒對酒精不耐受,用酒精可以滅活。家裡的衣服能用開水燙的就用開水燙,這個病毒能耐受的溫度是60度以下,高溫可以滅活。不能開水燙的衣服鞋子噴灑酒精消毒。 2. If you have been tested positive but cannot be hospitalised, your only option is to self-isolate at home (in a room by yourself), wearing a mask all the time. Family members must also wear masks at all times. So long as there is no transmission via droplets, transmission of the virus is unlikely. Clean your house using 75% alcohol, clean every corner and even the furniture. Alcohol kills this virus. As does high heat, so use hot water of over 60 degrees to wash your clothes. This virus cannot survive heat above 60 degrees. For shoes or clothes that can’t be washed in hot water above 60 degrees, clean them with disinfectant. 3. 如果有症狀但不重,首先注意多喝水,每次喝水量不要大,幾口就行,頻繁的喝,保持水份平衡。大蒜生薑洋蔥都有抗病毒作用,生吃或煮水喝。尤其生薑可以煮濃姜湯,喝了加快血液循環,如果能出汗更好。可以喝一些白酒,加快血液。循環。血液循環對自身免疫功能非常重要。這個病即使住院,也是要靠自身免疫力來控制的。 4. Those tested positive but not too unwell, drink lots of water. It doesn’t have to be lots of water each time, a few sips are sufficient. Drink frequently, keep the body hydrated. Garlic, ginger and onions also have properties that help one’s fight against this virus, eat raw or make into drinks to consume. Ginger is best. Make drinks by boiling fresh ginger in water, it will help one’s blood circulation which in turn boosts the immune system. Good immune system is of overriding importance whether or not one gets hospitalised. 4. 熱雞湯是美國傳統上抗感冒的,醫生也提倡,可以多喝。到藥房去買維生素C,大劑量服,每天4000毫克,維生素C既可以影響病毒複製,又可以穩定血管璧,減少肺部炎性滲出。紅酒里含紅酒多酚,有一定的類似激素作用,可以喝。因為中國國家衛健委的治療指南也是用短期的激素,紅酒多酚消炎是很有效的(紅葡萄酒,不是白葡萄酒)。 4. Hot chicken soup is a common American remedy for colds and flus, which even doctors recommend. Drink more. Go to the pharmacy to buy high dosage Vitamin C, 4000mg daily. Vitamin C affects virus’ self duplication, and can also stabilise the blood vessels’ outer surface, helping to reduce seepage of infection from the lungs. Drink red wine (not white). Red wine contains polyphenol which acts like hormones to protect tissues against inflammation. This is in line with the treatment recommendations issued by the health authorities in China. 5. 好的蘑菇如花菇含有豐富的多糖類物質,可以刺激免疫系統,日本對花菇的研究很多,要多吃。烹飪之前,在水里多泡泡,去除蘑菇可能吸附的農藥殘留。如果家裡有靈芝等,那就更好,沒有就多吃花菇(不是平菇)。人參西洋參都可以煮水喝,對提高免疫機能有好處。可以和雞湯一起煮。 5. Eat more mushrooms. Good mushrooms, like shiitake, contain properties that stimulate the immunity system. The Japanese have done much research in mushrooms. Must soak well before cooking, in order to get rid of any remnants of agricultural insecticides. If you have Lingzhi, that’s even better. Eat good shiitake mushrooms (not the cheap produce). Ginseng and american ginseng are also good for boosting the immune system. Cook with chicken to make soup. 6. 西藥里的阿斯匹林可以服用小劑量(5-20毫克),既有消炎的作用,也有降低血液粘稠度的作用。資料顯示病毒感染者有的血漿二聚體增高,意味著血液粘度升高,血流流速減慢,這種情況不利於免疫細胞的運動,而有利於病毒複製。中藥里的黃芪黨參西洋參含類黃酮,可以保護各器官的細胞,避免出現器官嚴重損傷。實在沒有這些煮黃豆吃也有作用。 6. Small amount of aspirin (5-20 mg) also helps. Other than being anti inflammatory, it reduces the viscosity of the blood. Available information suggests that confirmed patients’ blood contains elevated Plasma D-dimer Count, suggesting a higher viscosity and reduced circulation rate. Such is not conducive to healthy regenerative activities of one’s immunity system, but rather favours the virus’ replication. In Chinese medicine, astragalus, codonopsis and American ginseng contain flavonoids, protecting cells from severe damage. Without these, eating soy beans would help. 7. 能進食是關鍵,胃口不好可以煮水喝,一切能開胃的方法都可以,只要能吃就問題不大。注意尿量。每天至少要上廁所幾次,排正常尿量。 7. The key is to keep eating (= nourishment). If you have no appetite for solids, liquidise your food. Just eat anything that you fancy. So long as you eat, the problem is manageable. Monitor your urination (translator’s note: = body hydration). You have to pee numerous times a day, in normal quantity. 謝謝!可轉發!照顧好自己和家人 Thank you! Can circulate! Take good care of yourselves and your families
    10 人回報5 則回應6 年前
  • 羅素藥廠萬經理傳予朋友 1. 黑芝麻油不要買太黑的(高溫榨取)買顏色淡點的 2. 不要吃果糖,對身體很不好(手搖飲料多加果糖) 3. 如何知道蜂蜜真假,冰在冰箱會凝結成晶的是真的 4. 怎麼選油,抹在皮膚上很快被吸收的是好油 5. 黃豆,棉子,玉米跟芥花油大都是基改油,用溶劑萃取,都沒任何養份 6. 馬鈴薯自己買的有天門冬胺酸,炸過會產生很毒的毒素,麥當勞的薯條是用改良品種的,沒有天門冬胺酸 7. 吃烤物容易產生很毒的毒素C5H3, 多吃柳丁、檸檬、芭樂汁幫助排出 8. 橄欖油倒湯匙上,聞到濃濃的橄欖香味,含到舌頭上15秒有空味,吞下去辣嗆咳嗽,這樣就是好的橄欖油 9. 得意的一天的油不要買,多是第四道萃取的油,加油站送的油也不要拿 10. 橄欖油不要買義大利跟西班牙的,假的多真的少,其他國家的真的多假的少 11. 牙周病用鹹水含著殺菌,用含好的油養肉 12. 買亞麻仁油好,多是真的,跟苦茶油 13. 內臟脂肪作的是液體豬油,也就是餿水油,雞肉飯淋的都是這種油,蚵仔煎,滷肉飯,白菜滷多用這種 14. 金莎跟77乳加巧克力不要吃,多是用便宜棕梠油作的,要用不好方式去味,高溫加熱產生治癌物,早餐的巧克力最不好,都是假的巧克力,真的巧克力是苦的 15. 安佳奶油是真的可以買,起司要吃大塊的不要吃薄片的,薄的多是再加工 16. 蛋塔少吃,多是沙拉油氫化後很不好的油,吃起來軟軟的 17. 添加乳化劑的加工品少吃,會讓腸子好菌死掉 18. 腸子裡有丁酸的都很健康,大腸癌患者腸子裏都沒丁酸,目前丁酸都是化學合成,沒有廠商願意研發發酵丁酸,發牙的米,豆芽,種子,有點黏的菜如黑木耳,皇宮菜,秋葵,川七這些有丁酸. 白木耳很多農藥要泡水久點,30%吃黏的菜,70%不黏的菜幫助排出 19. 去脂肪的黃豆很不穩定,素雞素鴨等黃豆製品,早餐店的豆漿都不好
    1 人回報1 則回應8 年前
  • CNN 對台積電董事長劉德音的專訪翻譯逐字稿 On GPS: Can China afford to attack Taiwan? Fareed Zakaria, GPS In a rare interview with Mark Liu, chairman of Taiwan's TSMC — Asia's most valuable company — Fareed asks about the ongoing tension between the self-governing island and Beijing. Source: CNN Fareed Zakaria: 如果中國攻打台灣,那會如何影響台灣,以及台灣的經濟? What would happen to Taiwan, and to the Taiwanese economy, if China were to invade? 劉德音: 噢,當然,戰場上沒有贏家;所有人都是輸家。台灣人已在台灣建立起自己的民主系統,然後他們想過自己的生活。雖然半導體產業對台灣整體經濟來說十分重要,但如果真的發生戰爭的話,那或許半導體業不是最需要我們擔心的事。我們真正需要擔心的是這場戰爭將會摧毀以具有穩定秩序的世界經貿活動(the destruction of the world rule-based order);整個地理政治將會有劇烈的變化。 Oh, of course, the war brings no winners. Everybody is losers. And people in Taiwan has earned their democratic system in Taiwan, and they want to choose their way of life. And we think that indeed the chip supply is a critical business and economy in Taiwan, but had it -- had it been a War in Taiwan, probably the chip is not the most important thing we should worry about because this invasion, if it comes after, is the destruction of the world rule-based order. There is no -- the geopolitical landscape would totally change. Fareed Zakaria: 你會擔心台灣目前在中國半導體供應鏈上所扮演的核心角色嗎? 這會對台灣造成甚麼危險嗎? 還是說其實有戰略上的嚇阻效果? 畢竟有時大家會說台積電是台灣的護國神山。不過即便如此,我們還是知道中國一直都強調「我們對台灣有絕對的主權,而且這是我們不可退讓的中國資產」。 Do you worry that Taiwan is now so integral to the Chinese supply chain at the high end?.. Does that create a danger for Taiwan? Or is it a deterrent? People sometimes talk about the TSMC shield, but you could equally see Beijing saying we need to have total control of this. This is the most valuable asset and it's outside our borders. 劉德音: 嗯,沒有國家能夠用武力控制台積電的,因為如果中國解放軍真的入侵台積電,台積電就完全不能運作了,因為這是一個十分複雜的龐大組織。台積電從原料、化學物質、設備零件、工程軟體與檢測等各面向都隨時都需要跟外面的世界,歐洲、日本、美國相互溝通合作。是在世界上的所有人的努力才能讓這間公司,台積電,能夠正常運作。所以假如你用武力侵占了台積電,那台積電就不可能正常運作了,也就沒有所謂的台積電了。至於我們與中國的生意,目前中國大概占了我們 10% 的生意吧,但我們只會跟一般企業與消費者做生意,我們不會將晶片賣給軍事組織。我們覺得說,消費市場是很重要的,而且是生生不息的。如果消費者有需求,那我想,跟他們做生意並不是甚麼壞事。 Ok. Nobody can control TSMC by force. If you take a military force or invasion, you will render TSMC factory not operable because this is such a sophisticated manufacturing facility. It depends on the real-time connection with the outside world, with Europe, with Japan, with the US, from materials, to chemicals, to spare parts, to engineering software, diagnosis. It's everybody's effort to make this factory operable. So if you take it over by force, you can no longer make it operable. In terms of the China business, its today composed about 10% of our business. We only work with consumer. We don't work with militaries entity. We think that is, the consumer pool, is important, and it is vibrant. And if they need us, it's not a bad thing. Fareed Zakaria: 解釋一下,為什麼這(台積電跟中國做生意)不是壞事? Expand on that. Why is it not a bad thing? 劉德音: 噢,這是因為我們停止運作後將會為中國帶來巨大的經濟損失,因為他們最先進的半導體晶片突然就這樣消失了,所以他們在做這種"武力犯台"之前,我想必定會三思而後行的。 你看烏克蘭戰爭,我想我們都得從中好好反省與汲取些經驗。人們認為烏克蘭跟台灣非常像,但我得說台灣跟烏克蘭非常不一樣。想想烏俄戰爭對各國帶來的種種負面影響,對任何國家來說都不是好事。從西方世界、俄羅斯與烏克蘭的角度來看,都是輸家,沒有人從中獲得好處。我真的認為大家都應該要好好反省這場戰爭究竟為我們人類帶來了甚麼,想想我們應該要如何避免戰爭,想想我們該如何確保全球經濟的穩定,如何讓全球經濟能持續生生不息,而且也讓我們以公平的方式相互競爭,這是我的想法。 Oh, because our interruption will create great economic turmoil in either side in China because suddenly their most advanced components supply disappeared. And -- and it is an interruption, I must say. So people will think twice on this. I think the Ukraine war, I think we should draw lessons from it. People think Ukraine will make connected with the Taiwan Strait. They are very different. But in case you think about imperil, Ukraine war is not good for any of the sides. From the Western world, from Russia, from Ukraine, it's lose, lose, lose scenarios. All three sides ought to draw lessons. I think they do. And we should use that lessons to look at the lens on Taiwan. How can we avoid a war? How can we ensure no -- the world economy -- the engine of the world economy continue humming and let's have a fair competition. That's what I think. Fareed Zakaria: 就你看來,你會怎麼解釋台灣的經濟奇蹟? 在過去五十年裡,台灣經濟成功達到每年有 5% 的經濟成長。世上很少能夠有著像台灣經濟成長幅度這樣的國家,你怎麼看呢? From your perspective, what explains the Taiwan miracle? This is now a place that has grown at 5% a year for five decades. There are very few places in the world that have managed that. What explains the Taiwan miracle? 劉德音: 從外人的角度來看,會覺得這是一個奇蹟。但對認真工作的台灣人來說,這只是奮鬥的過程。老實說我覺得,相較於其他國家,尤其是在亞洲,我覺得台灣其中一個特點在於它那和平的社會。從 1949 年到現在,台灣一直都是相當和平的。這是個和平的地方。而在這期間,台灣從威權主義社會轉型成民主國家,變成一個民主社會。而如果你從整個世界的角度來看這點,如此這般和平的社會轉型是相當神奇的事情,我們是非常幸運的。而如果真要說奇蹟,我想台灣的確還有一點是相當與眾不同的,那就是我們的教育制度。 在我還小的時候,只有 10% 的人上大學。如今有 80% 的年輕人擁有大學文憑。我們政府設立了非常多間大學,所以對於所有年輕人來說,如果你想讀大學,那一定可以讀,只要你願意花時間,所以這建立了一個相對高品質的社會環境,以面對未來可能的種種挑戰,這是我覺得非常非常特別的一點。 Looking from outside, it appears to be a miracle. For the people working hard on the island, it is just a history of fighting. I think, to be honest, compared with other nations, particularly in Asia, I think one of the key components in Taiwan is a peaceful society. It maintained peace since 1949 till today, 70 years. It's a peaceful island. And during that period of time, Taiwan has transformed from authoritarian state into a democratic state, became a democratic society. This is marvelous because if you look at the nations around the world, having such a smooth transition, peaceful transition, we are fortunate, to be honest. But if you talk about the miracles, I also think there's one thing that is very distinctly different, is the education system. When I was young, only 10% of the young people entered college or universities. Today, 80% of the young people have college or university degrees. The government set up many colleges, universities. And every kid, if you want to go to university, you can go, and just so long as you spend time. So that has created a relatively good quality of population in Taiwan, posing for any change ahead. That's why I think that's very, very special. Fareed Zakaria: 為什麼其他人都很難做出你做的晶片呢? 我現在在想的是你們的七奈米,美國有非常多擁有輝煌歷史的偉大公司,像是 Intel。而中國則是撒了數十億的資金去開設晶圓廠,但都沒有人能做出你們的晶片。 Why is it so difficult for anyone to make the chips that you make? And I'm thinking now about the 7 nanometer. The Americans have these great companies that have huge history, like Intel. The Chinese pour tens of billions of dollars into new companies. But no one can make the chips you make. 劉德音: 嗯,可以啊,只是晚幾年而已,就...哈哈哈哈... Well, they can, just a few years later. It's ... hahaha ... Fareed Zakaria: 但這就是重點啊... But that's all the difference in this business. 劉德音: 沒錯,這是唯一的關鍵。我想我們是把半導體技術本身看做是一門科學,但也是一門生意。這不是組裝零件那樣而已。當然,這一切都得歸功於我們與其他夥伴的合作。我們的工程師甚至因為 COVID 而戴上 AR (擴充虛擬實境) 跟遠在荷蘭以及加州的工程師合作,我們就是這麼密切的合作,共同推進最先進的半導體技術。我只能說這麼多了,沒辦法跟你透漏與解釋所有細節。 You're right. That's all the difference. I think we treat the semiconductor technology itself as a business, as a science. It's not assembly workers. And, of course, I credit this to be working with our partners. Even the COVID time, our engineer used the AR, augmented reality, lenses to work with engineer in Netherland, work with engineer in California. And that's how close we work together. And together, we push the frontier of the semiconductor technologies. I cannot tell you everything why. Fareed Zakaria: 哦當然你不可能跟我說可口可樂的配方的...哈哈...。好,最後一個問題,在技術與經濟層面上,你會怎麼看待未來? 你的願景是甚麼? You're not going to tell me the secret formula of coca cola. Finally, tell me what you think will look like in the future, technologically, economically. What are your hopes? 劉德音: 我希望我們不會因為很接近中國而被歧視(discriminated)。不論我們跟中國的關係是甚麼,台灣就是台灣。你得把台灣視為一個整體,視為一個充滿活力與衝勁的社會。我們希望能為世界帶來創新,並持續不斷地推進未來,而不會因為我們跟中國有些紛爭而害怕我們。這實在是不值得。 I hope that we don't get discriminated because we are close to China. No matter your relationship with China, Taiwan is Taiwan. You have to look at Taiwan as, by itself, a vibrant society. We want to unleash the innovation for the world, into the future, continuously, and not to be scared because we have some dispute with our neighbors. And that is not worth it. Fareed Zakaria: 這你這樣好像是在跟世界說 ── 如果我理解錯誤請糾正我 ── 不要害怕中國說的那些話。因為中國永遠不可能接手台灣。台灣經濟是建立於全球合作,建立於信任與公開透明之上。如果他們侵入台灣,他們會發現實際上他們甚麼也沒拿到。 But it seems to me you're saying to the world -- correct me if I'm wrong -- you're saying to the world, don't be scared by what China is saying because the Chinese will never be able to take. The Taiwanese economy is built on this global collaboration, -- on trust, on openness, on -- they'll find they've taken over nothing, if they come in. 劉德音: 正確,沒錯,我的確是這麼想的,所以我們大家只會為彼此帶來災難,每一方都是如此。雖然我們得做最壞打壞,但還是盡量往最好的方向看齊。 Correct, yes, I do believe so. So the world can only create problem on three sides, all three sides. And that is -- we need to prepare the worst, but we should hope for the best. Fareed Zakaria: 你剛有提到烏克蘭戰爭是 lose-lose-lose,所以你希望可以 win-win-win。 So you said about the Ukraine war, it's lose-lose-lose. Your hope is for a win-win-win. 劉德音: 對,如果真的開戰了,那就會變成這樣。如果一切和平,那麼就只跟我們三方的競爭策略有關,我想在商場上沒有人會想要發生戰爭,所以我們又為什麼要再跳進這個陷阱(戰爭)裡呢? Yes, if you have a war, then it will be that. If this is peaceful, well, it's upon the competition strategies on all three sides. And I think that nobody in the business world want to see a war happen. And why do we jump again into another trap? Fareed Zakaria: 感謝你寶貴的時間。 Thank you for taking so much time 劉德音: 很高興能參與訪談。 We enjoy talking to you. (zero game 2)(sun over mountain)(praying)
    7 人回報1 則回應4 年前
  • 被『強酸強鹼』噴到或淋到時要如何處理? 2013年11月份,台灣石油工會,第一分會月刊報導(高雄廠) 作者,許廷訓,台灣中油公司(Taiwan cpc petroleum )服務, 目前是兼任,高壓特定氣体訓練班(中油公司,對新進員工的基礎訓練)的助教。 在高壓氣体訓練班的課程,我問過將近100個,以上來自台灣中油,全國各單位的工作人員,你們如果被硫酸淋到時你要如何做,所有的人異口同聲說,要用大量的清水沖洗,80%以上的人都有大學以上的學歷,他們都這樣說,我當場告訴他們,如果是這樣的,你會死的很難看,這也是我認為該公開讓大家知道的原因,目前高雄廠,所有有強酸強鹼的地方,告示牌(物質安全資料表),所有的說明都說,如被強酸強鹼淋到時要用大量的清水沖洗……..這種說法是正確嗎?如不正確為什麼幾十年來沒人質疑?在學校的化學實驗室老師,也是這樣告訴我們的? 本人以前曾經被因銹蝕管線針孔洩漏的硫酸所噴到,當時的感覺是好像有一個火把靠近你的臉頰,很熱很熱,我當然了解是被硫酸所噴到,(只是當時必須離開現場,因為那裡洩漏,一時間,看不出來那洩漏的地點),當時我所做的是,用未被硫酸所噴到的衣服擦拭被硫酸所噴到的臉頰,再去沖水,5-10分鐘,但是這跟沒有擦拭去沖水有什麼差別? N年前高雄廠,曾發生運酸槽車在洩酸入TANK時槽車出口管線,因壓力爆開,當時有兩個人被噴到,但是事後一個沒事(槽車司機)另一個人住院植皮,每天哀哀叫,時間長達十個月,為什麼差這麼多,原因是事發當時,司機很鎮靜,立即脫光身上所有的衣褲,拿起事先準備好的清潔棉布,擦拭身上的硫酸,再去沖先,另一個本場的工作人員,則是驚慌失措一路叫喊《救命》,待有人發現,他被硫酸所噴到時,用水沖洗他身上的硫酸,這一洗,洗出大問題,當然不洗也是大問題,時間是毫秒計算,為什麼差這麼多? 原因是硫酸的沸點為338℃,水的沸點只有100℃,水遇到硫酸時開始沸騰產生反應熱,硫酸可以迅速與蛋白質及脂肪發生醯胺水解作用及酯水解作用,從而分解生物組織,造成化學性燒傷。不過,其對肉體的強腐蝕性還與它的強烈脫水性有關,因為硫酸還會與生物組織中的碳水化合物發生脫水反應並釋出大量熱能。 除了造成化學燒傷,所以如有任何人遇到硫酸,正確的處理方式應該保持鎮靜,找出現場可以擦拭的棉布或其他可以擦拭的紙等(這是減量,減少附著在皮膚的硫酸),立即擦拭再去沖水5-10分鐘。 最多只是如一級燒燙傷,這一事件後我遇到一個在大發工業區擔任某化學公司,槽車司機的X先生,我問他遇到時如何處理,他說就這麼處理,我問他為什麼不將這消息公告給社會大眾知道?他說了,幹,人家官大學問大,我只是一個司機,人家會聽我的意見嗎,我無言以對。 他舉出三個例子,來說明處理方式不同所造成的結果,第一例,在國道一號上發生遊覽車撞擊,鹽酸槽車事故,槽車破裂,遊覽車上的檔風玻璃也破了,鹽酸噴到司機的眼睛,隨車小姐立即以飲用瓶裝水沖洗司機的眼睛,結果是,後來司機的眼睛洗好了,司機的眼睛,也完蛋了,第二例發生在某加工區,槽車洩酸時,也發生因長時間使用後的物質脆化(當時忘了問他材質到底是塑膠的或橡膠的,約使用多久了)洩酸管線爆裂了,一個不知是好奇或無知的經理,靠近槽車很不幸的,那經理被噴到了,當然槽車司機處理經驗很豐富,立即脫光那經理身上所有的衣物幫他擦拭後再沖洗,入院十多天就回家,無大事,第三例,發生在該生產硫酸的公司內,兩個工作人員,被破裂管線的硫酸所噴到,一個如同第二例,司機幫忙處理,另一個,因一時間他無法幫忙,其他現場的人也驚嚇到,不敢也不懂,幫另一個被酸噴到的人脫衣服,而是直接用水幫他沖洗,結果,後果很慘痛,体無完膚,根據司機的說法,醫生所開的嗎啡給患者服用都無效,無法止痛,也是哀哀叫長達幾個月。 本文出來前,我所做的實驗,(戴有面罩的安全帽掛橡膠手套及護目鏡穿雨衣)去買已切好的豬皮20X10用鐵丁固定在木板上,用鹽酸做實驗,有擦拭和沒有擦過的實驗結果一目了然,所以被強酸鹼所噴到一定要先擦拭過再沖水,才是保命之道。 如果我們把濃硫酸慢慢地倒入水中,卻是安安靜靜的,水只是漸漸的變熱,而且不濺開來。當濃硫酸與水遇在一起,就發生化學反應,生成水合物,同時放出大量的熱,1公斤的濃硫酸與水化合時放出的熱量,足以使2公斤的冷水,一下子升高到攝氏100度。 濃硫酸看上去像油,可是卻比水重(1.9倍),比同體積的水差不多要重上一倍,很明顯,如果把水倒進濃硫酸,水就浮在濃硫酸上,當發生化學反應時,水就猛烈地沸騰起來,四處飛濺。 如果反過來把濃硫酸倒進水裡,情況就不一樣了,濃硫酸比水重,把濃硫酸慢慢地倒進水中,它就逐漸地沉到水底,然後再分佈到溶液的各個部分,這樣,反映所產生的熱量被均勻地分配到整個溶液,溫度慢慢上升,不會使水迅速地騰起來。 本人在此真誠的建議,各級學校的實驗室或化學系所,各公司有用到強酸鹼的地方,應立即修改告示牌(物質安全資料表,有強酸鹼的地方,應準備棉布做擦拭用,不要用化學纖維布,大林廠有硫酸法的烷化(以硫酸為催化劑的製程)工場,更應該準備好,因為10年20年後所有的管線,除非全面更新,絕對會這裡漏,那裡漏。 備註,本文部份,參考維基百科及網路文章,感謝工安課,王錦波先生與第七硫磺總領班,楊耀昆先生對本文的校正。 ,也歡迎老師,本人在此授權,請賢人翻譯成英日文,給世界各國的朋友分享,請將公司的CPC排在前頭,說明這是在台灣的CPC公司人員所做的實驗。 Nov. 2013, Monthly journal report of 1st branch of OIL LABOR UNION in Kaohsiung Taiwan CPC. By Mr. Hsu Ting XUN, serve in Taiwan CPC, now is the part time TA for the HIGH-PRESSURE SPECIFIC GAS training class, a class which trains all the new employees in CPC. In the HIGH PRESSURE training class, I ever asked more than 100 members from all different departments and branches of CPC TAIWAN., “If you were sprayed or poured by sulfuric acid, what would you do!?” The answer is 100% in unison “Rinse with great amount of water!” You know, 80% of these members graduated from universities. They all did say so. Hearing the answer, I on the spot told them “If you did so, you were destined to die ugly”This is why I insist to make it public. Nowadays in Kaohsiung plant, all where there is sulfuric acid or alkali, as well as all the bulletin boards [material safety sheets]shows: “Rinse with great amount of water while sprayed by sulfuric acid” But is this statement appropriate and accurate!?If not, why for decades nobody doubted!? And we were all taught so by chemistry teachers in labs of schools? Before, I ever sprayed by sulfuric acid leaking from the needle hole of a corrosivepipe. I felt like a burning torch accessing my face. It’s extremely hot. I surely realizedit wassulfuric acid, but I couldn’t spot where the leaking hole was. I had to leave right at that moment. The step took first was to wipe my sprayed face with the clean part of my clothes then, rinsedit with water for 5-10 minutes. But on earth, what makes the difference with the way you rinsedwithout wiping it clean first!? Years ago in Kaohsiung plant, a sulfuric acid transporting truck’s exporting pipeline burst because of pressure while vented sulfuric acid into the tank. Two men were sprayed. Yet later on, one man [the driver] was not serious, while another one had to be hospitalized andgrafted, leading a crying miserable life for ten months. Why such a big contrast! The reason is right at thatmoment, the driver completely calmed himself down, ripped all his dressing off then, wipedsulfuric acid with the clean cotton that he used to prepare ahead, then rinsedwith water the last. As to the other man, he was crying and screaming in panic all the way till someone found him and helpedrinse with great amount of water. Here the key problem is: Water or NOT WATER firstdefinitely matter a lot! It was so urgent, what made such a big difference? You know the boiling point of sulfuric acid is 338centigrade degree while water only 100. When water meetssulfuric, water begins to boil and produce heatas reaction. Sulfuric acid, along with protein and fat, rapidly facilitates[R-C-NH2] hydrolysisandEster hydrolysis, further todecompose bio- tissue, causing the chemical burns. Its strong corrosion to body dorelate toits strong dehydration.Sulfuric acid can cause dehydration reaction when it meets the carbohydrate of bio-tissue then, release great amount of heat to causechemical burns. So for anybody sprayed by sulfuric acid, the accurate approach is to calm down,immediatelywipe off acid with clean cotton or paper available [this is to minify or reduce the sulfuric acid on skin] ,then rinse 5-10 minutes. The worst resultcan only be one grade burn. Afterwards, I met Mr. X, a tank driver who served in a chemistry company in DAFA INDUSTRIALZONE. I asked what he would do if he met same situation. The answer was completely the same approach. Then why he didn’t make it public? His answer was“I am just a driver, can any high ranking officer listen to my opinion!?” I was totally speechless. He gave three examples to illustrate three different results caused by the diverse handling procedure:[a]. One tour bus bumped into sulfuric acid- loading truck on the ZHONGSHAN national freeway. The tank broke down. So did the window shield of the tour bus. Acid sprayed onto the bus driver’s eyes. The lady tour guide spontaneouslyrinsed his eyes with bottle water. The eyes were washed, but ruined.[b].This accident happened in THE PROCESSING ZONE. When an acid tank vented, the venting pipeline burst [pipelinebeing brittle after long use.][Material of pipe is plastic or rubber, or how long it has been used not known]. An either curious or ignorant manager walked close to the tank and unfortunately he was sprayed. Thanks to the well experienced tank driver, he immediately ripped off all the manager’s dressing, wiped his body clean, thenrinsed with water. About 10 days in hospital, he returned home without big problem. [c].In a sulfuric acid producing company, two workers sprayed by the broken pipeline. One was managed under accurate approach, yet another one was not so lucky. He, with the help of the stunned people around, directly rinsed the body. What’s the result!? Miserable and severely!! He kept hospitalized for long,even the morphine prescribed by doctor couldn’tkill his pain, recalled the poor worker. Before this article came public, I did an experiment [wearinghelmet with mask, rubber gloves, goggle and raincoat].I bought some chopped pigskin 20x10,nailedthemontowood . After pouring acid, I observed the wipedand not wiped pigskin, and the result was obvious at aglance. So if sprayed by acid or alkali, wipe clean first, then rinse. This is the life-saving approach. If we pour thick sulfuric acid into water, quietly and gradually the water will be getting hot, and will not splash. When thick sulfuric acid mixes with water, chemical reaction happens, producing hydrate and at the same time releasing big amount of heat. The heat released by 1kg thick sulfuric acid hydrating with water can lead to a sudden rise of temperature of 2kg cold water to100 centigrade degree. Thick sulfuric acid looks like oil, but actually it is heavier than water by 1.9 times, and heavier 1 time than water of same volume. Obviously, if we pour water into thick sulfuric acid, water will float on the acid.Chemical reaction happens, water will violently be getting hot, and splash all over. ON the contrary, if we pour thick sulfuric acid into water, the effect differs. It is heavier than water, it will gradually sink into bottom and distribute in each part of liquid, so the reacting heat is distributed in the liquid in average. The temperature rises slowly and slowly, the water will not be getting hot rapidly andfuriously. Here, I sincerely suggest that all labs and chemistry departments in schools or all companies where sulfuric acid and alkali are used should amend all bulletin boards [material safety sheets]. Where there is sulfuric acid or alkali, cotton[no chemical fiber cloth] should be readily prepared. Especially, DALIN plant has the alkylation workplace of sulfuric acid [Sulfuric acid or hydrofluoric acid as a catalyst in processing]. It should have to be well prepared, because all the pipelines absolutely should be leaking where and there after 10 or 20 years, unless they are all updated. RE: parts of this article took wiki and internet for reference. Great thanks to Mr. Wang Jin-bo, industrial safety division, and Mr. Yang Yao- kun, the leading foremanof 7thsulfur, for their guidance and correction. Welcome friends all over the world translating it into kinds of languages to help those in need. And don’t hesitate to write me if necessary for more understanding and interpretation. Thanks!! Thanks sister melody translation
    15 人回報1 則回應3 年前
  • 腦退化症︰ UCLA ON ALZHEIMERS 阿茲海默氏症 (老人癡呆症、腦退化症) 下面是美國加州大學老年中心主任G.Small博士寫的文章。這篇文章通俗易懂,值得廣為傳閱。雖然我不是醫學方面的人,但也曾參與阿茲海默氏症的研究,稍知皮屑(比毛小得多);為了方便不太熟悉專業名詞的朋友們閱讀,鬥膽把文章譯成中文,其中錯誤難免。收件人中有不少是資深醫生,譯錯了請立即指正,以免誤人。衷心致謝。 閱後若覺得有用,請傳送給你關心的所有親友。 UCLA ( University of California at Los Angeles ) ON ALZHEIMERS Food for Thought 思維的食品 "The idea that Alzheimer's is entirely genetic and unpreventable is perhaps the Greatest misconception about the disease," says Gary Small, M.D., director of The UCLA Center on Aging. Researchers now know that Alzheimer's, like heart Disease and cancer, develops over decades and can be influenced by lifestyle Factors including cholesterol, blood pressure, obesity, depression, education, Nutrition, sleep and mental, physical and social activity. 洛杉磯加州大學老年中心主任Gray Small 博士說:「那種認為腦退化症(譯注-阿茲海默氏症-過去亦稱老人癡呆症,按香港醫務衛生署建議改為腦退化症-下同)完全來自遺傳的和不可預防的想法,是對這個病症的最大誤解。」 研究人員現在已經明白,腦退化症就像心臟病和癌症,是經年累月發展起來的病症,是受生活方式因素所影響,這些因素包括膽固醇、血壓、肥胖、癌症、憂鬱、教育、營養、睡眠、腦力、體力和社交活動等等。 The big news: Mountains of research reveals that simple things you do every day might cut your odds of losing your mind to Alzheimer's. 好消息:大量的研究指出,只要每日做一些簡單小事就有可能把腦退化症發病機會降低。 In search of scientific ways to delay and outlive Alzheimer's and other Dementias, I tracked down thousands of studies and interviewed dozens of Experts. The results in a new book: 100 Simple Things You Can Do to Prevent Alzheimer's and Age-Related Memory Loss (Little, Brown; $19.99). Here are 10 strategies I found most surprising. 為了尋找可以推遲腦退化症和其他癡呆症發生的科學方法,我閱讀了成千上萬的報告及訪談了數十名專家。結論就在一本新書:"你能做得到的100件簡單事情可以預防腦退化症和與老年有關的癡呆症"。下面是我認最值得驚喜的10項策略。 1. Have coffee. In an amazing flip-flop, coffee is the new brain tonic. A large European study showed that drinking three to five cups of coffee a day in Midlife cut Alzheimer's risk 65% in late life. University of South Florida Researcher Gary Arendash credits caffeine: He says it reduces dementia-causing amyloid in animal brains. Others credit coffee's antioxidants. So drink up, Arendash advises, unless your doctor says you shouldn't. 1. 喝咖啡 咖啡得到平反,現在認為咖啡是一種新的補腦品。根據歐洲大量研究表明,中年時每日飲3-5杯咖啡,晚年時出現腦退化症的風險可以下降65%。 美國南佛羅裡達研究人員Gary Arendash 贊許咖啡,他說咖啡可以減少動物腦中的導致失憶的類澱粉含量。其他研究人員則因抗氧化劑的功用給咖啡加分。 Arendash勸人多飲咖啡,除非你的醫生認為你不宜飲咖啡。 2. Floss. Oddly, the health of your teeth and gums can help predict dementia. University of Southern California research found that having periodontal disease before age 35 quadrupled the odds of dementia years later. Older people with tooth and gum disease score lower on memory and cognition tests, other studies show. Experts speculate that inflammation in diseased mouths migrates to the brain. 2. 牙線 說來也怪,牙齒和牙齦的健康有助於預診癡呆症。 南加州大學研究表明,35歲之前有牙周病的人,老年時患癡呆症的機會比沒有的人多四倍。 其他研究亦有患牙齒及牙齦病患的長者在記憶力和認知能力測試上得分較低。專家們推測是由於口腔感染炎症向大腦遷移。 3.Google. Doing an online search can stimulate your aging brain even more than reading a book, says UCLA's Gary Small, who used brain MRIs to prove it. The biggest surprise: Novice Internet surfers, ages 55 to 78, activated key memory and learning centers in the brain after only a week of Web surfing for an hour a day. 3.上網 加州大學的 Gary Small用核磁共振證實,上網搜索比閱讀書本更能刺激長者的大腦。 最令人驚訝的是:55-78歲的新手,只要一個星期每日上網一小時,便能活化大腦的主記憶和學習中心。 4. Grow new brain cells. Impossible, scientists used to say. Now it's believed that thousands of brain cells are born daily. The trick is to keep the newborns Alive.. 4. What works: aerobic exercise (such as a brisk 30-minute walk every day), strenuous mental activity, eating salmon and other fatty fish, and avoiding obesity, chronic stress, sleep deprivation, heavy drinking and vitamin B deficiency. 4.新生大腦細胞 以前科學家們老是說大腦不可能產生新的細胞。現在卻認為大腦每日產生萬千個新細胞,關鍵是怎樣使這些新細胞存活。 方法是:帶氧運動(例如每日輕快的散步30分鐘),緊張的腦力活動,進食三文魚和其他含脂肪高的魚,避免過胖、長期緊張、剝奪睡眠、酗酒和缺乏維生素B。 5. Drink apple juice. Apple juice can push production of the "memory chemical" acetylcholine; that's the way the popular Alzheimer's drug Aricept works, says Thomas Shea, Ph.D., of the University of Massachusetts . He was surprised that old mice given apple juice did better on learning and memory tests than mice that received water. A dose for humans: 16 ounces, or two to three apples a day. (Important - apples are heavily sprayed so go for the organic juice) 5.喝蘋果汁 麻州大學的Thomas Shea博士這樣說,蘋果汁可以促進「記憶化學物」乙醯膽堿的產生。這也就是治療腦退化症常用藥Aricept的作用。 他用蘋果汁飼餵的老齡老鼠比用水飼養的老鼠,在學習和記憶試驗中表現得比較優勝。 人類的服食劑量:16安士或每日2-3個蘋果。(注意-蘋果通常噴大量農藥,飲有機果汁較佳) 6. Protect your head. Blows to the head, even mild ones early in life, increase odds of dementia years later. Pro football players have 19 times the typical rate of memory-related diseases. Alzheimer's is four times more common in elderly who suffer a head injury, Columbia University finds. Accidental falls doubled an older person's odds of dementia five years later in another study. Wear seat belts and helmets, fall-proof your house, and don't take risks. 6.保護頭顱 若頭顱受到撞擊,那怕是年輕時期的輕度撞擊,也會使晚年時癡呆症增加的機會。職業美式足球運動員發生與記憶有關的疾病比常人高19倍。 哥倫比亞大學發現,年輕時頭部受傷的人得腦退化症的機會是常人的4倍。另一項研究發現意外跌倒受傷,五年後發生癡呆症的機會增加2倍。配戴安全帶,戴頭盔,家中防滑及不要冒險。 7. Meditate. Brain scans show that people who meditate regularly have less cognitive decline and brain shrinkage - a classic sign of Alzheimer's - as they age. Andrew Newberg of the University of Pennsylvania School of Medicine says yoga meditation of 12 minutes a day for two months improved blood flow and cognitive functioning in seniors with memory problems. 7. 打坐 腦部掃描顯示,經常打坐的人,在年齡日長時,腦退化症的典型症狀—認知衰退和腦萎縮比較少。 賓夕凡尼亞醫學院的Andrew Newberg 說,記憶力有問題的的長者,若每日打坐12分鐘,實踐兩個月,便可改進血液流通和思考功能。 8. Take vit . D. A "severe deficiency" of vitamin D boosts older Americans' risk of Cognitive impairment 394%, an alarming study by England 's University of Exeter finds. And most Americans lack vitamin D. Experts recommend a daily dose of 800 IU to 2,000 IU of vitamin D3. 8服食維他命D 英國埃克塞特大學的研究驚人地發現,由於嚴重缺乏維他命D,美國的長者的認知障礙症急升394%。專家建議每日服用800-2000國際單位的維他命D3。 9. Fill your brain. It's called "cognitive reserve." A rich accumulation of life experiences - education, marriage, socializing, a stimulating job, language skills, having a purpose in life, physical activity and mentally demanding leisure activities - makes your brain better able to tolerate plaques and tangles. You can even have significant Alzheimer's pathology and no symptoms of dementia if you have high cognitive reserve, says David Bennett, M.D., of Chicago 's Rush University Medical Center . 9.補給大腦 即所謂 "認知儲備"。生活經驗的累積—教育、婚姻、社交、具刺激性的工作、語言技巧、生活有目標、要動腦的休閑活動—都可以令大腦較好地忍受色斑和糾結 (譯註—色斑plagues通常指amyloid plaques澱粉質色斑,是在腦退化症患者的大腦所發現的結構異常特徵。tangles是指neurofibrillary tangles是腦退化症患者大腦神經原纖維混亂狀態。這兩者都是腦退化症患者死後屍剖的診斷依據) 。 芝加哥魯殊大學醫學中心的 David Bennet博士認為,如果有豐富的認知儲備,一個人可以有明顯的腦退化症的病理學病徵,但沒有癡呆的病狀。 10. Avoid infection. Astonishing new evidence ties Alzheimer's to cold sores, gastric ulcers, Lyme disease, pneumonia and the flu., Ruth Itzhaki Ph.D., of the University of Manchester in England estimates the cold-sore herpes simplex virus is incriminated in 60% of Alzheimer's cases. The theory: Infections trigger excessive beta amyloid "gunk" that kills brain cells. Proof is still lacking, but why not avoid common infections and take appropriate vaccines, antibiotics and antiviral agents? 10.預防感染 英國曼徹斯特大學 Ruth Itzhaki博士新近的證據令人驚訝地證明皰疹,胃潰瘍,萊姆病 (譯注-一種由蜱傳播的全身疾病),肺炎,流感都與腦退化症有密切關係。按他的估計60%腦退化症的元兇是單純皰疹病毒。 理論是:感染激發產生多餘的澱粉樣蛋白"糊"從而殺死腦細胞。雖然證據尚未充足,但是為甚麼不注射適合的疫苗、服抗生素、抗病毒藥物來避免感染呢? What to Drink for Good Memory A great way to keep your aging memory sharp and avoid Alzheimer's is to drink the right stuff. 喝甚麼來改善記憶? 飲正確的飲料是保持你的記憶力和避免得腦退化症的好方法。 a. Tops: Juice. A glass of any fruit or vegetable juice three times a week slashed Alzheimer's odds 76% in Vanderbilt University research. Especially protective:blueberry, grape and apple juice, say other studies. a.首選:果菜汁 細西州範德堡大學研究結果,一個星期飲三次,每次一杯任何的水果蔬菜汁可以減少76%的腦退化症。特別有效的是果汁是:藍莓、葡萄、蘋果汁。 b. Tea: Only a cup of black or green tea a week cut rates of cognitive decline in older people by 37%, reports the Alzheimer's Association. Only brewed tea works. Skip bottled tea, which is devoid of antioxidants. b.茶 據阿茲海默症協會報告,對長者而言,每星期一杯紅茶或綠茶就可以把認知衰退減少37%。但只有泡茶才有效,不要飲罐裝茶,罐裝茶沒有抗氧化劑。 c. Caffeine beverages. Surprisingly, caffeine fights memory loss and Alzheimer's, suggest dozens of studies. Best sources: coffee (one Alzheimer's researcher drinks five cups a day), tea and chocolate. Beware caffeine if you are pregnant, have high blood pressure, insomnia or anxiety. c.含咖啡因飲料 沒想到,有數十個研究證實咖啡因可以對抗記憶衰退和腦退化症。最佳選擇:咖啡(一名腦退化症研究者一天飲五杯咖啡),茶、巧克力。但咖啡因對孕婦、高血壓患者、失眠症患者、焦躁症患者不宜。 d. Red wine: If you drink alcohol, a little red wine is most apt to benefit your aging brain. It's high in antioxidants. Limit it to one daily glass for women, two for men. Excessive alcohol, notably binge drinking, brings on Alzheimer's. d.紅酒 飲小量紅酒對日漸老化的大腦有好處。紅酒含大量抗氧化物。婦女一天不可超過一普通玻璃杯,男士兩杯。(譯注-我對這一段有懷疑,daily glass通常是指家庭常用水杯,標準是8安士或250毫升,亦有以500毫升作一杯,一天飲兩杯紅酒是不是太多了)過量的酒精,豪飲均會招致腦退化症。 e. Two to avoid: Sugary soft drinks, especially those sweetened with high fructose corn syrup. They make lab animals dumb. Water with high copper content also can up your odds of Alzheimer's. Use a water filter that removes excess minerals. e.有兩種飲品不可以飲: 含糖高的飲料,特別是果糖含量高的玉米糖漿。它使試驗動物反應遲鈍。含銅高的水,也可以使患老人癡呆症機會升高。應當使用可以除去多餘礦物質的濾水器。 5 Ways to Save Your Kids from Alzheimer's. Now Alzheimer's isn't just a disease that starts in old age. What happens to your child's brain seems to have a dramatic impact on his or her likelihood of Alzheimer's many decades later. 不讓你們的孩子患上腦退化症的方法。 腦退化症不是年紀長大後才會發生。現在對孩子大腦所發生的,對他們數十年後發生腦退化症有著極大影響。 Here are five things you can do now to help save your child from Alzheimer's and memory loss later in life, according to the latest research. 根據最近研究,現在開始做五件事,就可以減少你的孩子從日後的腦退化症和記憶缺失發生。 1. Prevent head blows: Insist your child wear a helmet during biking, skating, skiing, baseball, football, hockey, and all contact sports. A major blow as well as tiny repetitive unnoticed concussions can cause damage, leading to memory loss and Alzheimer's years later. 1.預防頭顱受撞
    2 人回報2 則回應2 年前
  • 請把這文章轉發給你生命中每一位重要的成員 請好好看完。 多年以來人們一直被告知化療是治療癌症唯一值得去嘗試的方法 ( 嘗試 -成為了關鍵字;) , 但是 Johns Hopkins 將告訴你其實存在著其他的方法來消除癌症。 Cancer Update from Johns Hopkins: Johns Hopkins 最新癌症研究報告: 1. Every person has cancer cells in the body . These cancer cells do not show up in the standard tests until they have multiplied to a few billion. When doctors tell cancer patients that there are no mor! e cancer cells in their bodies after treatment, it just means the tests are unable to detect the cancer cells because they have not reached the detectable size.每一個人身上都帶有癌細胞,癌細胞是無法在一般檢查時被檢查出來的,除非癌細胞擴增至幾十億個數量。 2. Cancer cells occur between 6 to more than 10 times in a person's lifetime. 在每個人的一生中,癌細胞都會出現6至10次。 3. When the person's immune system is strong the cancer cells will be destroyed and prevented from multiplying and forming tumors. 當人體免疫系統強時,癌細胞是會被摧滅的,免疫系統強時能抑制腫瘤形成及擴增。 4. When a person has cancer it indicates the person has nutritional deficiencies . These could be due to genetic,but also to environmental, food and lifestyle factors. 當人被發現有癌症時,它意謂這個病患是有大量營養缺乏;這可能是由於基因、環境、食物及生活方式等因素造成的。 5. To overcome the multiple nutritional deficiencies, changing diet to eat more adequately and healthy, 4-5 times/day and by including supplements will strengthen the immune system. 如何克服營養缺乏,那就是要改變飲食及多進用能增強免疫系統之食物。 6. Chemotherapy involves poisoning the rapidly-growing cancer cells and al! so destroys rapidly-growing healthy cells in the bone marrow, gastrointestinal tract etc, and can cause organ damage, like liver, kidneys, heart, lungs etc. 化療不只能毒殺快速增長之癌細胞,但會一併消滅骨髓及胃腸道內之健康細胞,同時造成器官衰竭;如:肝 臟、腎臟、心臟及肺臟等等。 7. Radiation while destroying cancer cells also burns, scars and damages healthy cells, tissues and organs. 放射治療在摧毀癌細胞時,亦會灼傷健康細胞、組織及器官。 8. Initial treatment with chemotherapy and radiation will often reduce tumor size. However prolonged use of chemotherapy and radiation do not result in more tumor destruction. 初期化療及放射線治療是很容易將腫瘤面積縮小到某一程度, 然再延長上述療法並不能造成腫瘤完全消除。 9. When the body has too much toxic burden from chemotherapy and radiation the immune system is either compromised or destroyed, hence the person can succumb to various kinds of infections and complications. 化療及放射線治療會讓體內存有大量毒素而危及或摧毀免疫系統,因而導致病患易於感染及引發併發症。 10. Chemotherapy and ! radiation can cause cancer cells to mutate and become resistant and difficult to destroy. Surgery can also cause cancer cells to spread to other sites. 化療及放射線治療會造成病患癌細胞突變及產生抗體而變得難以摧毀,而手術則易使癌細胞擴散至其它部位。 11. An effective way to battle cancer is to starve the cancer cells by ! not feeding it with the foods it needs to multiply. 一個有效擊潰癌細胞的方式是:不供給癌細胞繁殖所需之食物,即是餓死癌細胞。 *CANCER CELLS FEED ON: 癌細胞以何為食物: a. Sugar substitutes like NutraSweet , Equal, Spoonful, etc are made with Aspartame and it is harmful .A better natural substitute would be Manuka honey or molasses, but only in very small amounts. Table salt has a chemical added to make it white in color Better alternative is Bragg's aminos or sea salt. 糖是癌的食物, 若不吃糖即刪除癌細胞很重要的一項食物供給。 b. Milk causes the body to produce mucus, especially in the gastro-intestinal tract.Cancer feeds on mucus. By cutting off milk and substituting with unsweetened soy milk cancer cells are being starved. 牛奶會使人體產生黏液,尤其是在胃腸道內,而黏液正是癌細胞之食物。因而阻絕牛奶及採用不甜之豆漿作替代,癌細胞就會在無食物情況下萎縮的。 c. Cancer cells thrive in an acid environment. A meat-based diet is acidic and it is best to eat fish, and a little other meat, like chicken. Meat also contains livestock antibiotics, growth hormones and parasites, which are all harmful! , especially to people with cancer. 癌細胞是在酸性環境中繁衍的,以肉為基本飲食的體質是酸性的,因而食用魚類及少量雞肉是較食用牛、豬為合適的。 且肉品均含有家畜抗生素、生長賀爾蒙及寄生蟲等,而這些均是對人體的有害物質,尤其是對癌症病患。 d. A diet made of 80% fresh vegetables and juice, whole grains , seeds, nuts and a little fruits help put the body into an alkaline environment. About 20% can be from cooked food in! cluding beans. Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance growth of healthy cells. To obtai! n live enzymes for building healthy cells try and drink fresh vegetable juice(most vegetables including be an sprouts) and eat some raw vegetables 2 or 3 times a day. Enzymes are destroyed at temperatures of 104 degrees F (40 degrees C). 以80%新鮮蔬菜及青菜汁之飲食;含全穀類、種子、堅果及少量的水果是有益於體質轉變為鹼性的, 剩餘20% 可進食煮熟的豆類。新鮮蔬菜汁可提供活性酵素,活性酵素極易在15分鐘內被細胞組織吸收進而滋養強健康細胞,為取得活性酵素強壯健康細胞應多飲用新鮮果菜汁(多樣蔬菜含豆芽),同時每天進食生青菜(未煮過之)兩至三次,活性酵素在40度C時會被摧毀。 e. Avoid coffee, tea, and chocolate, which have high caffeine Green tea is a better alternative and has cancer fighting properties. Water-best to drink purified water, or filtered, to avoid known toxins and heavy metals in tap water. Distilled water is acidic, avoid it. 飲料必須避免飲用咖啡、茶、巧克力因上述飲料含咖啡因,綠茶是較佳之選擇,因為其有抗癌特性。而平常應飲用淨化水或過濾水,然應避免飲用有毒的或含重金屬的水。 蒸餾水是酸性的不要喝。 12. Meat protein is difficult to digest and requires a lot of digestive enzymes . Undigested meat remaining in the intestines becomes putrefied and leads to more toxic buildup. 肉類的蛋白質不易消化的,因為肉類的蛋白質需要大量消化酵素消化,未消化的肉類留殘在腸內,易引發有毒物質形成。 13. Cancer cell walls have a tough protein covering. By refraining from or eating less meat it frees more enzymes to attack the protein walls of cancer cells and allows the body's killer cells to destroy the cancer cells. 癌細胞壁有很硬之蛋白質包裹,節制食用肉類可讓多出之酵素去攻擊癌細胞壁之蛋白質,讓體內的殺手細胞有空間摧毀癌細胞。 14. Some supplements build up the immune system (IP6, Flor-ssence, Essiac, anti-oxidants, vitamins, minerals, EFAs etc.) to enable the bodies own killer cells to destroy cancer cells.. Other supplements like vitamin E are known to cause apoptosis, or programmed cell death , the body's normal method of disposing of damaged, unwanted, or unneeded cells. 部份營養品能增強免疫系統(如抗氧化劑、維他命、礦物質 等等)並驅使自體殺手細胞去摧毀癌細胞,其他營養品如維他命E會清除老化的細胞,漸使細胞更新,而非體內一般處置損壞、無用及不需要細胞之模式。 15. Cancer is a disease of the mind, body, and spirit. A proactive and positive spirit will help the cancer warrior be a survivor. Anger, un-forgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. Learn to have a loving and forgiving spirit. Learn to relax and enjoy life. 癌症是一種心態、肉體和心靈上之疾病,因而能有前衛及積 極的心靈是可造就癌症戰士變為勝利天使,怨尤和苦痛會讓體質變為緊張及酸性,所以必須 學習愛與寬恕,同時學習放鬆及愛惜生命。 16. Cancer cells cannot thrive in an oxygenated environmen! t. Exercising daily, anddeep breathing help to get more oxygen down to the cellular level. Oxygen therapy is another means employed to destroy cancer ! ;cells. 癌細胞是無法在充滿氧氣的環境中繁衍,所以每日必須運動, 同時多作深呼吸以利氧進入細胞層,按氧氣療法是另一種擊潰癌細胞之工具。 1. No plastic containers in micro.不要將塑膠盒放入微波爐加熱 2. No water bottles in freezer. 不要將塑膠水瓶 放入冷藏室 3. No plastic wrap in microwave.不要將塑膠袋放入微波爐加熱 Johns Hopkins has recently sent this out in its newsletters. This information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center as well. Dioxin chemicals cause cancer, especially breast cancer . Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the plastic. Recently, Dr Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital , was on a TV program to explain this health hazard . He ta! lked about dioxins and how bad they are for us. He said that we should not be heating our food in the microwave using plastic containers. This especially applies to foods that contai! n fat He said that the combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food and ultimately into the cells of the body. Instead, he recommends using glass, such as Corning Ware, Pyrex or ceramic containers for heating food You get the same results, only without the dioxin! . So such things as TV dinners , instant ramen and soups, etc., should be removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered glass, Corning Ware, etc. He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away from the foam containers to paper The dioxin problem is one of the reasons. Please share this with your whole email list......................... Also, he pointed out that plastic wrap, such as Saran, is just as dangerous when placed over foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip into the food. Cover food with a paper towel instead. 約翰霍普金斯已 將這篇研究報告用新聞稿方式發佈,同時 Walter Reed 陸軍醫學中心亦 將這篇報告傳播. 戴奧辛之化學物 質會導致癌症,尤其是乳癌。按戴奧辛對體內細胞具很! 高之毒性,因而千萬別將裝有水之塑膠罐放入冰箱,因為它亦會將戴奧辛釋出。前不久Dr. Edward Fujimoto 在電視節目中談 到健康之風險,他就強調戴奧辛對健康是多麼 有害,因而請千萬不要用塑膠容器放入微波爐 加熱食物。這尤其是指含有脂肪之食物,當脂 肪與高溫? P塑膠結合時,塑膠即會釋放出戴奧 辛並進入食物中,最終就進入體內之細胞。因 而他建議使用玻璃器皿作為加熱食物用,因為 它一樣可使食物變熱,然卻少了戴奧辛。紙是 不錯的容器,然你無法瞭解紙裡到底含有什麼 物質,因而較安全之容器是冶煉過的玻璃器 皿,如康寧器皿,他提醒為何前不 久速食店將泡沫塑料容器改為紙容器,其中戴 奧辛就是問題之一. 同時他亦指出塑 膠袋;如Saran 耐熱塑膠袋用於 包裝食物,在微波爐加熱時亦是非常危險的, 因為當食物用微波爐加熱! 時,高溫會讓毒素由 塑膠袋溶解出來進入食物內,所以應用紙包裹 食物作替代。 This is an article that should be sent to anyone important in your life. 請把這文章轉發給你生命中每一位重要的成員
    5 人回報2 則回應9 年前