訊息原文

5 人回報10 個月前
他們花了一半你所花的錢。
他們希望他們可以花更多的錢。
被西藏媒體指責。
哈哈哈哈!
如果你不想要一個中國人,
我只想要一個中國人。
我想問你一件事。
你是從台灣出生的。
你移民到美國。
當年你學習了NYU和Princeton。
你在英國工作。
但在1975年,
你提供了台灣人的護照和
美國的綠卡,
什麼讓你提供了
所有的自由和自由
並移民到中國?
我在美國感覺上
非常被壓迫。
我在1968年
參與了Marta Luther King的
社會主義奧運。
在戰爭中,
我和一位
我的同學,Princeton,
被赤膽人
打死。
因為他們是中國人。
你覺得中國是一個
更好的地方?
沒有。
我只想說,
如果他們不想要中國人,
我只想要中國人。
他們正在努力
去延伸他們的
理念。
他們正在努力
去延伸他們的
理念。
他們正在努力
去延伸他們的
理念。
他們正在努力
去延伸他們的
理念。
他們正在努力
去延伸他們的
理念。
他們正在努力
去延伸他們的
理念。
他們正在努力
去延伸
他們正在
angs it harder to
待步。
有在跟
The Iranians
說謊。
看到
他們
正在
說謊。
他們正在








真的從

然後
Perdue

on



所以
How do the UK, France and Russia combine three nuclear powers?
The three nuclear powers in terms of population, that's up to how many?
What's population got to do with your military spending?
You have a big population, we know that.
What's that got to do with your military budget?
Per capita spending is...
Oh, India has a huge population.
They spend a quarter of what you spend.
They wish they had the money to spend more.
Okay.
Let's talk about something where it doesn't directly involve the United States.
The South China Sea arbitration, the Vietnam, Indonesia, Brunei, the Philippines, they've
all been upset with Chinese behaviour in the South China Sea, with China taking these reefs.
All the discussion about South China Sea has been so-called freedom of navigation.
When was the last time you've seen a blockage of freedom of navigation?
And when was the last time you heard the countries you've named, including Vietnam, raise an
issue on China and South China Sea?
It's only your friends, Americans and Australians who are jumping up and down all over this.

現有回應

目前尚無回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 13
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • 西方為何緊咬中國不放? 美國一位著名學者暨政治分析家艾特勒博士(Dennis Etler), 他不僅致力於教學,並獻身於社會正義。這兩個原因,使他聚焦於中國; 他看到了中國在人類進步上的飛躍發展。 他退休後創立了一個討論平台網頁 "習近平--中國的傑出主席 (Xi Jinping--China's Exceptional President)。他對歷史細節的掌握,和異常的分析能力,彰顯出他的文章的特色。他的平台也吸引了許多有價值的回饋。 以下是他評析西方對中國態度的一篇文章 "就我所見" (As I See It)之摘要: *就我所見* (1) 西方為何對中國緊咬不放?一般的回答是中國的經濟成長挑戰了西方至少250年來的全球霸權。中國的軍力也要趕上西方,因此不再受西方這方面的威脅。這些都是西方要針對中國,並抹黑中國的根本原因。 (2) 但另有一個因素也要考慮,就是中國的成功凸顯了西方的失敗。 (3) 此外,中國塑造了一個種族和諧的社會,和西方社會根深蒂固的種族分歧,形成了強烈對比。 (4) 西方政治菁英和其媒體喉舌,不願承認中國已消除赤貧而西方人民卻漸陷入貧窮之事實。他們不願承認中國已具有21世紀的基礎建設,而西方卻遠遠落後。他們不願面對中國人民壓倒性地支持中國政府,而西方人民卻對西方政府失去信心。他們不願接受中國戰勝了新冠疫情,而西方卻失敗。最後,他們哀歎一個非白人民族的表現,超越了他們,而且在可見的未來也一直會如此。 (5) 為了轉移注意,西方製造出一連串的謊言和誣衊。他們避談中國的脫貧,卻想像出中國的 "種族滅絕"。避談中國高鐵、電動車、替代能源、電子商務...卻誣稱中國 "偷竊智財權"。不談中國的社會經濟制度,卻誣指中國 "強迫勞動"、"強迫絕育"。不說中國對南海、香港和台灣的主權,卻稱 "侵略"。 (6) 這些 "對中國的暴打"(China bashing),目的只有一個: 確使西方人民無法看到真正的中國。因為如果民眾知道真相,他們或許會產生和西方菁英不同的想法,也就是社會主義在求99%之人的福祉,而資本主義只在求1%之人的財富。 原文: Professor Dennis Etler American political analyst who holds a doctorate in anthropology from the University of California, Berkeley As I See It: Why is it that the West is so preoccupied with China? The usual answer is that China's economic growth is challenging Western global hegemony which has held sway for at least 250 years. The Chinese military has also reached parity with that of the West, so it is no longer subject to Western intimidation and bullying. All that is true and reason for the West to want to savage China and portray it as the root of all evil. But there is one other consideration that must be taken into account. It's not only China's economic prowess and military might that frightens the West, it is also China's success as a nation versus the West's failure. Moreover, China has forged a society in which there is harmony between its different ethnicities in contrast to the systemic racism that characterizes Western society. Western ruling elites and their media mouthpieces do not want to acknowledge the fact that China has eliminated extreme poverty while more and more of their own people descend into poverty. They do not want to admit that China has constructed a 21st century infrastructure while they lag far behind. They do not want to confront the fact that the Chinese people ⁹overwhelmingly support their government while people in the West have lost confidence in their own, they do not want to accept that China beat COVIDC-19 while they haven't, and finally they are loathe to accept the fact that a non-white nation has out performed them and will continue to do so into the foreseeable future. In order to deflect attention away from these truths the West has concocted a series of lies and slanders that allow them to deny reality. Instead of poverty alleviation the West imagines "genocide." Instead of the advances in HSR, EVs, alt-energy and e-commerce they focus on "IP theft," instead of a socioeconomic system that serves the people, they accuse China of forced labor and forced sterilizations. Instead of seeing China as defending its national sovereignty in the South China Sea, Hong Kong and Taiwan, it's called an aggressor. All the China-bashing serves multiple purposes but ONE of the main reasons is to make sure that people in the West do not get to hear nor see what the real China is all about because if they did they may get ideas that the Western elites don't want then to have, such as socialism works for the betterment of the 99% while capitalism works primarily to enrich the 1%.
    19 人回報1 則回應3 年前
  • 華為公佈新款 5G 手機 Mate 60 你覺得川普先生 我認為主流媒體是否在乎我現在的看法 如果他們真的做了 美國會比現在更強大 人們想聽你講 華為開始小,就像中國,但是他們努力,他們戰鬥,他們永遠不會放棄 聽起來很熟悉 是的,我們美國人曾經珍惜的價值 你看華為這幾年有多大的變化 新系統,中國製造晶片 世界上有無數高端合作伙伴和其他國家的領導人,他們將繼續變得更強大 華為只使用 7 奈米晶片,遠離我們的技術 例如,蘋果 A17 Pro 使用 3 奈米晶片 停在這裡 為什麼你這麼在乎數字?那些數字對你意味著什麼?告訴我中國想做的一件事,但他們做不到 我會這麼說,除了他們的男子足球隊外,中國可以做任何他們想做的事 如果他們是完全負責任的 你讀過歷史嗎? 中國在 50 年代時是貧窮和弱,我們美國人威脅了他們,威脅了他們,所以什麼? 他們還做了 N 字,不是黑色的,而是炸彈 是的,這不是我們認為是高端的東西,他們當時使用了復古的技術 但是他們成功了,這就是他們需要的 你必須非常愚蠢地認為中國人將不會在未來製造 3 奈米晶片 我告訴你,我討厭聽起來很偏頗 但是中國確實有很多危險性的聰明人物 你知道中國小孩子從什麼時候開始學習英文嗎?我聽說他們從 4 歲開始,有時甚至更年輕 他們學習英文,以便一個保證的百分比的人可以讀英文報紙 書籍和日記 他們可以學習我們,他們可以學習我們的知識,我們的技術 我們無法阻止他們,但是 看看美國的孩子,我們的孩子學習法國,因為我們認為法國是文化的 但是你知道現在的法國是多麼的糟糕嗎? 我們的孩子學習了西班牙,因為我們有太多的移民從南部 而它成了我們的文化的一部分 有多少美國的孩子 正在學習中文? 中國是世界第二大的國家 也許是0.1% 華為只是一個開始 7 奈米可能對我們今天沒有任何影響 但是5 年後,10 年後 美國沒有任何工廠,甚至特斯拉巨型工廠也去了中國和墨西哥 不要告訴我你認為那些血腥的惡魔在華爾街可以幫助美國在困難的時期 我是一個聰明和成功的商人,讓我告訴你,資本在那些時候會逃跑,但是製造能力不可能 如果我們繼續做我們正在做的事情,中國一定會打我們的屁股,毫無疑問 當我們的人們在街上抗爭對LGBTQ的權利 為瘋子歡呼,並強迫他們欣賞他們的價值 人們在中國正在學習英文和學習我們 當我們的人民在街上變得無家可歸,因為藥物侵犯 人們在中國正在避免貧困,確保所有人有權利去學校 當我們的人民在中國正在避免貧困,確保所有人有權利去學校 當我們的人民在中國正在避免貧困,確保所有人有權利去學校 當我們的人民在中國正在避免貧困,確保所有人有權利去學校 當我們的人民在中國正在避免貧困,確保所有人有權利去學校 這是喬拜登的美國 失敗 弱 但是一個人 像 一個硬幣 和一個星星 可以改變一切 謝謝你,中國
    3 人回報1 則回應9 個月前
  • 華為公佈新款 5G 手機 Mate 60 你覺得川普先生 我認為主流媒體是否在乎我現在的看法 如果他們真的做了 美國會比現在更強大 人們想聽你講 華為開始小,就像中國,但是他們努力,他們戰鬥,他們永遠不會放棄 聽起來很熟悉 是的,我們美國人曾經珍惜的價值 你看華為這幾年有多大的變化 新系統,中國製造晶片 世界上有無數高端合作伙伴和其他國家的領導人,他們將繼續變得更強大 華為只使用 7 奈米晶片,遠離我們的技術 我們說 Apple A17 Pro 使用 3 奈米晶片 停在這裡 為什麼你這麼在乎數字?那些數字對你意味著什麼?告訴我中國想做的一件事,但他們做不到 我會這麼說,除了他們的男子足球隊外,中國可以做任何他們想做的事 如果他們是完全負責任的 你讀過歷史嗎? 中國在 50 年代時是貧窮和弱,我們美國人威脅他們,威脅他們,所以什麼? 他們還做了 N 字,不是黑色的,而是炸彈 是的,這不是我們認為是高端的東西,他們當時使用了復古的技術 但是他們成功了,這就是他們需要的 你必須非常愚蠢地認為中國人將不會在未來製造 3 奈米晶片 讓我告訴你,我討厭聽起來很偏頗 但是中國確實有很多危險性的聰明人物 你知道中國小孩子從什麼時候開始學習英文嗎?我聽說他們從 4 歲開始,有時甚至更小 他們學習英文,以便一個保證的百分比的人可以讀英文報紙 書籍和日記 他們可以學習我們,他們可以學習我們的知識,我們的技術 我們無法阻止他們,但是 看看美國的孩子,我們的孩子學習法國,因為我們認為法國是文化的 但是你知道現在的法國是多麼的糟糕嗎? 我們的孩子學習了西班牙,因為我們有太多的移民從南部 所以它成了我們的文化的一部分 有多少美國的孩子 正在學習中文? 中國是世界第二大的國家 也許是0.1% 華為只是一個開始 7 奈米可能對我們今天沒有任何影響 但是5 年後,10 年後 美國沒有任何工廠,甚至特斯拉巨型工廠也去了中國和墨西哥 別告訴我你認為那些血腥的惡魔在華爾街可以幫助美國在困難時刻 我是一個聰明和成功的商人,讓我告訴你,資本在那些時候會逃跑,但是製造能力不可能 如果我們繼續做我們正在做的事情,中國會打我們的屁股,毫無疑問 當我們的人民在華爾街抗爭對LGBTQ的權利 為了瘋子而歡呼,並強迫他們欣賞他們的價值 中國人民正在學習英文和學習我們 當我們的人民在華爾街變得無家可歸,因為藥物侵犯 中國人民正在避免貧困,確保所有人都有權利上學 當我們的人民在戰爭和財富中成為了數十年以來的第一人物 中國人民每天晚上都在工作,試圖掌握我們,沒有攻擊任何國家 也許是台灣,但它並不是一個國家,是嗎? 如果你不想讓你的孩子學習中文,就開始投票給我,不是Sleepy Joe 這是喬拜登的美國 失敗
    2 人回報1 則回應9 個月前
  • 今天讀到前澳大利亞首相 John Menadue 的公共政策雜誌“Pearls and Irritations ”刊登的文章:《Strategists admit West is goading China into war 戰略家承認西方正在煽動中國參戰》。 這個戰略計劃,如同美國激怒俄羅斯發動烏克蘭戰争,指明美國也想激怒中國發動台海戰争,而戰爭的損失將是两岸的中國人民,但這正是典型的美国利益至上的大戰略。 以下是其中兩小段的英文原文和中文翻譯,其餘的英文部分可請各位自讀。 1. US military experts say a war over Taiwan is desirable, because Asia’s growth to become world’s economic heartland has become unstoppable. 美國軍方專家表示,台灣的戰爭是可行的,因為亞洲成為世界經濟中心的增長已經不可阻擋。 Yes, we want war. But just a small one, please, followed by a quick surrender. The United States is diligently working with Australia and the UK to goad China into what they hope will be a limited war over Taiwan, according to military strategists. By continually poking at the giant developing nation, the aim is to force it to fire the first bullet — and then use that to paint China as the protagonist, the bully that the rest of the world must unite against. 是的,我們想要戰爭。 但請只發起一個小型戰爭,然後快速的投降。 據軍事戰略家們透漏,美國正在與澳大利亞和英國密切合作,以促使中國進入他們所希望的針對台灣的有限戰爭。 要不斷的戳戳這個發展中的巨大中國,目的是迫使它發射第一顆子彈——然後用戰爭把中國描繪成主角,世界其他地區必會聯合起來反對這個惡霸。 To prepare for this, the partners in the scheme are teaming up. Rather like the “coalition of the willing” in the Iraq War 2.0, the US is pushing for another misadventure, this time through a coalition of the coerced. 為了做準備,該計劃的夥伴們正在合作。 就像伊拉克戰爭 2.0 中的“自願聯盟”一樣,美國正在推動另一場災難,這一次是通過另一個聯盟來脅迫。 2. People will die 人民會死亡 But won’t there be Taiwanese casualties? Yes. China “must be permitted to strike as indiscriminately as possible,” in this scenario. “Colby further urges the US not to provide potential civilian targets with air defences, reasoning that collateral damage will whip up the public anger against China necessary to winning a war,” Roussinos adds. 但是這樣豈不是會造成台灣人民的傷亡嗎? 是的,在這種情況下,中國“必須被允許不分青紅皂白地進行打擊(台灣)”。 “Colby進一步敦促美國,不要為潛在的平民標吧提供防空系統,理由是附帶的死亡損害將會激起公眾對中國的憤怒,這是對贏得戰爭所必需的,”Roussinos補充道。 In other words, deaths of Taiwan citizens (the “collateral damage” he mentions) would be a public relations coup for the US side. 換句話說,台灣公民的死亡(他提到的“附帶的死亡損害”)將是美方的公關妙招。 “Forcing China to escalate could be in our [US] interests,” Roussinos points out. Roussinos指出 “迫使中國升級戰爭,可能符合我們[美國]的利益”。 https://johnmenadue.com/strategists-admit-west-is-goading-china-into-war/
    23 人回報1 則回應2 年前
  • 以下的英文原文是菲律賓總統杜特蒂的良心發言,他原來是美國在西太平洋的馬前卒子,可是在他總統任上這些年,他一直在觀察中國,現在他對美國和中國做了最客觀的比較,以下是他極為中肯的評語:👍👍👍 *當你選擇美國時,你已經選擇了戰爭。如果你選擇了中國,你就是選擇了和平。 * 美國賣給菲律賓唯一重要的商品,就是「軍火」。價錢非常昂貴而是被他人秉棄的爛東西。 *中國出口的都是玉蜀黍、基礎建設,都是色彩繽紛的商品,只有蠢人和沒水準的人才看不見。 *美國只會製造仇恨、動亂、戰爭,騙人的投資,然後套取大量的財富回美國。製造仇恨可以讓大家向美國購買更多軍火武器。 *美國是世上最邪惡的國家,他要建立美元為唯一的國際流通貨幣,藉此美國人就可以坐收漁利。 *為了在市場不斷地套回美元,所以美國需要不斷地製造動亂和衝突,藉機出售大量武器。 *美國在歷史上239年打了222場戰爭。他們的手沾滿了無數無辜的人的鮮血。 *美國人到處宣揚他們的民主和人權,其實他們是人道、人權及反民主的真正邪惡國家,真的不知道他們的導彈在世上已經殺死了多少人?真正是一個名符其實的「吃人族國家」。 *到此為止,大家都非常清楚為何美國不能跟中國和平共存。 *美國不斷在高唱和平與建設,其實全是騙人的東西。 *中國才是真正在建立一個「命運共同體」的國家。一個善用不斷提升的國力,應用在科技,軍事和經濟實力,努力去維持世界和平。當然這也會讓美國會怒火冲天。 *世界本和平,為何美國要把世界弄成那麼亂?中國只希望在科技上發展成一個強大的國家,這樣一定會讓美國非常憤怒。 所以在未來的中美鬥爭中,中國所行的路是互利及雙贏,而美國愛走自己的路。 * 我堅信中國絕對有能力去建立人類的正義和良知。創造高科技及高端產品來貢獻真正的「人類命運共同體」。👍👍👍 Reprinted, Philippine President Duterte's excellent comments on the US "pertinence" and "point": 👍👍👍 * When you choose the United States, you have chosen war. If you choose China, you choose peace. * The United States is only the only important commodity sold to the Philippines, which is "arms." The price is very expensive but it is a rotten thing that others have thrown away. * China exports all kinds of shushu, infrastructure, and colorful goods. Only stupid people and unqualified people cannot see them. * The United States likes to create hatred, turmoil, war, deceptive investments, and then take a lot of wealth back to the United States. Creating hatred will enable everyone to buy more arms from the United States. * The United States is the most evil country in the world. He wants to establish the U.S. dollar as the only international mobile currency, so that Americans can enjoy it. * In order to continuously recoup the US dollar in the market, the United States needs to continuously create turmoil and conflict, and it can take the opportunity to sell a large number of weapons. * The United States fought a total of 222 wars in 239 years in history. Their hands were stained with the blood of countless innocent people. * Americans like to promote their democracy and human rights everywhere. In fact, it is in a truly evil country of humanity, human rights and anti-democracy. I really don't know how many people their missiles have killed in the world. It is a veritable "cannibal country". * So far, everyone knows clearly why the United States cannot coexist with China. * The United States keeps singing about peace and building, all of which are deceiving things. * China is a country that truly builds a "fate community." An organization that makes good use of increasing national strength to apply scientific, technological, military, and economic strength to maintain world peace. Of course, this will also make the United States angry. * The world is peace. Why does the United States make the world so chaotic. China only hopes to develop into a powerful country in science and technology, which will definitely make the United States unhappy. * So in the future Sino-U.S. Struggle, China's path is mutual benefit and win-win, or Americans like to walk their own path. * I firmly believe that China is absolutely capable of building human justice and conscience. Create high-tech and high-end products to contribute to the true "community of human destiny". 👍👍👍
    1 人回報2 則回應4 年前
  • 你可以討厭中國,討厭共產黨,但是請你先認識他,跟了解他,下面這篇是一個馬來西亞人的見解,請參考 在外網引起轟動,馬來西亞人在FB上寫給中國人的一封信。(中英對照版) 3 天前 · 來自專欄 我在泰國看世界 作者 │ Aningo定居海外,獨立評論員。 原文為英文,經過我本人的翻譯,為大家呈現,馬來西亞人如何看待中國的一篇文章。 以下為中文版。 來自馬來西亞人: 我來自馬來西亞。 中國與馬來西亞的貿易已有2000年。在那些年裏,它們曾多次成為世界上最大的強國。但他們從未派兵侵占我們的土地。 海軍上將鄭和,曾五次乘坐巨型艦隊來到馬六甲,並且是哥倫布“聖瑪麗亞”艦隊的八倍大。他本來可以輕松地占領馬六甲,但他沒有。 1511年,葡萄牙人來了。1642年,荷蘭人來了。18世紀,英國人來了。然後我們接二連三地被他們殖民。 當中國想要印度的香料時,他們與印度人進行貿易。當他們想要寶石時,他們與波斯人進行貿易。 他們從不侵占土地。 中國唯一一次擴張國界是在元朝,成吉思汗及其後代窩闊臺可汗(Ogedei Khan)貴由汗(Guyuk Khan)和忽必烈(Kublai Khan)征服了中國、中亞和東歐。但是,元朝雖屬中國,卻是蒙古帝國的一部分。 接著是屈辱的世紀。 在英國人沒有足夠的白銀來支付清朝的茶葉和瓷器貿易之後,英國把鴉片走私到中國來販賣毒品,這是一種扭轉貿易逆差的策略。 在虎門銷煙、中國關閉港口以遏制鴉片之後,英國發動了第一次鴉片戰爭,中國輸了。香港被迫在談判中向英國割讓(《南京條約》)。 那個時期,英國的維多利亞女王是全世界最大的毒品大亨,英國人擁有中國90%的鴉片市場,其餘的10%由波士頓的美國商人擁有。波士頓的許多機構都是靠著發鴉片財而建立的。 《南京條約》簽訂12年後,西方開始變得非常非常貪婪。 英國人要求清政府: 1.開放中國邊境,允許貨物自由進出,免除關稅。 2.使鴉片在中國合法化。 面對瘋狂的要求,清政府說不。 英法兩國在美俄的支持下,對中國發動了第二次鴉片戰爭,而中國又輸了。 英法軍隊突襲了圓明園,並威脅要燒毀皇宮,清政府被迫用港口、自由貿易區、30萬公斤的白銀進行了支付。香港九龍也被搶走。 從那時起,中國的資源便通過這些貿易區和港口自由進出。在隨後的條約修正案中,中國人被賣到海外當勞工。 1900年,中國遭到八國聯軍的進攻(日本,俄羅斯,英國,法國,美國,德國,意大利,奧匈帝國)。 北平(現北京)的無辜中國平民被謀殺,建築物被毀,婦女被強奸。皇宮遭到襲擊,寶藏最終落入了倫敦大英博物館和巴黎盧浮宮的口袋。 20世紀30年代末,中國在第二次世界大戰中被日本占領。數百萬人在這期間喪命。僅南京大屠殺,就有30萬中國人被殺害。 毛澤東把中國從廢墟中團結起來,中國迎來了和平、統一。 接著就是鄧小平和他著名的“黑貓和白貓”的故事。 比起意識形態,他對實用主義的偏愛已經改變了中國。這種思想使中國可以一直發展,以適應國家的實際需要,而不是拘泥於意識形態。 當前的社會主義+精英主義+市場經濟模型,完美地貼合了中國人,並推動著中國的崛起。 而新加坡也有類似的模式,可以說比香港更成功。因為香港是通往中國的門戶,受惠於中國的經濟繁榮而發展,而新加坡則完全自主發展。 短短30年,中國共產黨已經讓8億人擺脫了貧困。發展的速度在人類曆史上前所未有。 他們已經建立了最大的移動網絡,全世界最大的高鐵網絡,並且成為了基建狂魔。 他們把一個叫做深圳的漁村,打造成僅次於矽谷的世界第二大科技中心。他們正在成長為技術強國。 它擁有世界上最完善的電子商務和無現金支付系統。 他們已經向火星發起探險活動。 中國人過著美好的生活,中國已成為世界上最安全的國家之一。 愛國主義也達到了前所未有的高度。 盡管取得了所有成就,但西方對此從來都是閉口不談。 中國正遭受西方強烈的反華宣傳。西方媒體使用關鍵詞“共產主義”來煽動對中國的恐懼和仇恨。 中國所做的一切都被負面報道。 他們聲稱中國用“奴隸勞動”來制造iPhone。而事實上,蘋果公司是世界上最賺錢的公司,它賺走了大部分利潤,只留一部分給富士康(一家臺灣公司),而極少留給中國的勞工。 他們聲稱中國實行獨生子女政策是不人道的。可是同時,他們卻又指責中國人口眾多,汙染地球。 事實是,與美國相比,中國人均能耗僅為30%。 他們聲稱中國在新疆進行了種族清洗。 事實上,中國有優先考慮少數民族的政策。長期以來,少數民族被允許生育兩個孩子,而大多數漢族只允許生育一個。少數民族的大學錄取分數很低。 中國有39000座清真寺,美國只有2100座。中國穆斯林的人均清真寺數量大約是美國的3倍。 當新疆發生恐怖襲擊時,中國有兩個選擇: 1.在極端分子成為恐怖分子之前,對他們進行再教育。 2.讓極端分子在發動恐怖襲擊和殺害無辜民眾之後,轟炸他們。 中國選擇1,從根源上解決問題,而不是殺生。 美國如何解決恐怖主義問題? 從戰艦上發射導彈,從空中投下炸彈。 在新冠疫情期間, 當中國采取封鎖的措施時,他們被指責為不人道。 而當中國因為採取積極措施而迅速恢複時,他們又被指責謊報實際數字。 當中國的病例變得如此之低,以至於他們可以向其他國家提供醫療支持時,他們被指責具有政治動機。 西方媒體總能找到借口抨擊中國。 和任何國家一樣,中國也有不負責任的人在做壞事,但中國政府的整體表現很好。我卻一再聽到西方人的評論:我喜歡中國人民,但政府是邪惡的。他們真正想要看到的是中國人推翻政府,因為目前的中國政府太好了。 幸運的是,中國不是一個多黨制國家,否則中國的反對黨將得到美國臭名昭著的非政府組織的支持,例如NED(民主基金會),來推翻政府。 美國和英國無法攻破中國大陸,因此他們在香港進行反華活動。 在所有的前英國殖民地國家中,只有香港人被英國人提供BNO(英國海外國民身份)。 因為英國希望香港人以為他們是英國公民,而不是中國公民。 這種分而治之的策略,他們經常在全世界的顏色革命中使用。 他們採取低級下流的伎倆,例如扣留華為的CFO孟晚舟和禁止華為。 他們發動了一場愚蠢的貿易戰,無人受益。 發展中國家和發達國家之間總是存在貿易逆差。 美國就像一個賣豪車的賣家,去問一個農民:為什麼我總是買你的蔬菜,而你卻沒買我的車? 30年前,當中國人為全世界做襪子的時候,全世界都聽之任之。 但當中國人開始制造像華為、大疆這樣的高科技產品時,卻引起軒然大波。 因為當西方產品和日本產品在技術方面與中國不相上下時,價格方面卻永遠無法與中國人相提並論。 第一世界國家希望中國人繼續做襪子。他們不想提高自己,而是想扯中國後腿。 美國最近針對中國的運動具有非常重要的背景。 當利比亞、伊朗和中國決定放棄美元進行石油貿易時,卡紮菲被美國殺死,伊朗被美國制裁,現在輪到中國了。 美國一直在無中生有地印美鈔。美元之所以仍然被廣泛接受,是因為它是唯一允許與石油進行交易的貨幣。 美國與沙特達成一項協議,規定石油只能以美元進行交易。沒有美元-石油的地位,美元就會貶值,美國國力就會下降。 因此,任何企圖違抗這個命令的人都會被消滅。 但是中國很快將使用一種由黃金做後盾的數字貨幣,於是白宮的警報聲像發瘋了一樣響起。 中國的成就一直靠著艱苦奮鬥。而不是靠掠奪世界。 我對中國曾遭受的所有苦難深表同情,但現在我為他們感到高興。 中國並不是崛起,而是正在復興,回到屬於他們自己的地位。 祝中國好運。
    6 人回報1 則回應4 年前
  • 苦苓 《告大陸「所謂的」同胞書》 由於習大大發表了「告台灣同胞書」,台灣政府雖然有所回應,但想必你們不太重視、或不以為然,所以也由我來「反告」一下。 其實你們叫我們「同胞」就不對了,所謂同胞的胞就是胞衣的胞,也就是同母所生;換句話說,是兄弟姐妹的關係。但你們或許沒有機會讀台灣史,當時清朝海禁,只准男人來台、不可攜帶家眷,所以多數的漢人如要成家,多半會娶有南島血統的平埔族女子(所謂「有唐山公,無唐山嫲」),所以今天的台灣人,除了1949年之後從大陸來台、而且完全沒有跟本省人通婚的,否則都已經不是純種的「漢人」了。你們硬要說我們是同胞,我們只能說你們未必是同胞。 而且我也發現:你們講同胞的定義非常空泛,藏人跟漢人不同種不同文,你們也硬要把他們定為同胞;新疆人根本就是金髮碧眼的維吾爾人,你們也強迫他們變成同胞。這不是真的同胞,根本是「強迫同胞」。 再來跟你們談談所謂「中國人」的定義:台灣人就是中國人嗎?台灣真的屬於中國嗎?在歷史上,台灣一向被中國視為蠻荒之島、不聞不問,從荷蘭人到鄭成功到滿清到日本到國民黨政府,請問現在的中國,也就是中華人民國共和國政權,有統治過台灣一天嗎?那你們,憑什麼說台灣是中國的? 再退一萬步說,就算台灣人和中國人有血緣關係,那也只能叫做華人;只有在政治上認同了中國的統治,才能叫做中國人。而且並沒有任何規定:一個民族只能組成一個國家,否則新加坡也都是華人,怎麼從來沒有聽你們要和他們統一呢?可見得要成為一個國家的國民,必須是全體國民的意志,不容他人強迫。 再來,你們的習大大強調「中國人不打中國人」,雖然不承諾放棄對台武力,但只針對外國勢力和台獨份子,但請問你們的軍事科技現在有這麼進步,飛彈和子彈打出來的時候,分得出哪一個是台獨、哪一個不是台獨嗎?那就算有許多台灣人自認為中國人,到時候還是難逃一死,是不是要請習大大先發「免死金牌」給他們呢? 習大大答應統一之後會保障台灣人的私有財產、個人權益和信仰,請你們捫心自問:可能嗎?現在的中國,國企正在如火如荼的併吞 民企,你們花一輩子積蓄買的房子連土地權都沒有,受盡了寃屈的「上訪」民眾會被驅逐,為人民爭正義的律師會被囚禁,連欠稅的藝人都會被忽然「消失」…這是什麼個人權益? 至於信仰,且不說西藏人連擁有一張達賴喇嘛像都犯法,新疆的穆斯林成千上萬的被關進思想改造營,強迫他們改信共產黨,基督徒過聖誕節被說成是邪惡的,連十字架也要被公開拆毀,不「愛國」的教會紛紛被關閉…請問這又是什麼信仰保障? 連你們「正統」中國人都沒有的東西,習大大卻答應給我們,誰會相信呢?當初香港「一國兩制」不也是中國保證50年的嗎?到現在不給人民直選特首、看不順眼的不准選議員、一步一步的緊縮自由與人權…實在讓台灣人越看越害怕,而且腦筋清楚的想一下:全世界的歷史上、全世界的版圖上有成功實施過「一國兩制」的國家嗎? 我只想不客氣地說一句:「大哥,連你自己都沒有的東西,別說要給我好嗎?」 習大大說統一才有未來、要共築中國夢。沒錯,中國這幾年的確是有錢了,甚至可以搞「一帶一路」到處去撒錢,但是我想請問習大大:中國共產黨真的讓中國人民幸福了嗎? 一年一度「春運」的時候,有好幾億的人想盡辦法要回家,成為「世上最大人口移動」,為什麼?就是因為還有幾億中國人無法在自己的家鄉安身立命,必須要離鄉背井、拋家別子、長期漂泊,一整年都無法過正常的家庭生活,所以到了新年春節,拼了老命也要想盡辦法回家看看,否則父母可能下次就不在了,否則孩子可能就不認得你了… 「祖國」富強了、厲害了!可以買下人家的港口、機場甚至國土,但如果不能讓自己的人民正常工作、朝九晚五、安居樂業、永享天倫;換句話說,不能讓絕大多數的人感到幸福,那是沒有辦法讓人真正愛這個國家的。 而且我還想問:如果中國那麼好,為什麼有那麼多高幹、富豪子女、大牌藝人都定居國外、買房置產、甚至入籍該國,為什麼他們不留下來,和你們共享「中國夢」? 假如我們真的是同胞、是兄弟,那麼我這個做弟弟的離開這個家(而且每次都是被迫的,不管是被割讓、或是被佔領)、在外打拼,你們非但不肯幫忙,反而叫大家都不許跟我來往,也阻止我參加任何社團,連叫我的名字都不准,讓我在社會上行走更加困難…這又叫我如何跟你們「心靈契合」呢? 你們就讓我在外面好好的努力,如果有了成就也可以同感光榮,只要我一天沒改姓,我們就還是一家人,何必苦苦相逼? 如果有一天我覺得這個家溫暖、安全、可以相信和依靠了,也許我就自動回家省親、上演「大團圓」了,為什麼不給我一個自由選擇的權利,讓我覺得你們「真的是」同胞,讓我很樂意、很自主的「做一個堂堂正正的中國人」?而不要在利誘威逼之下,逼我做一個「不得不」的中國人? 中國有句俗話:「強摘的果子不甜」,請習大大和各位「同胞」都好好想一想,目前先讓我們「兄弟登山,各自努力」吧! 苦苓
    2 人回報3 則回應5 年前
  • CNN 對台積電董事長劉德音的專訪翻譯逐字稿 On GPS: Can China afford to attack Taiwan? Fareed Zakaria, GPS In a rare interview with Mark Liu, chairman of Taiwan's TSMC — Asia's most valuable company — Fareed asks about the ongoing tension between the self-governing island and Beijing. Source: CNN Fareed Zakaria: 如果中國攻打台灣,那會如何影響台灣,以及台灣的經濟? What would happen to Taiwan, and to the Taiwanese economy, if China were to invade? 劉德音: 噢,當然,戰場上沒有贏家;所有人都是輸家。台灣人已在台灣建立起自己的民主系統,然後他們想過自己的生活。雖然半導體產業對台灣整體經濟來說十分重要,但如果真的發生戰爭的話,那或許半導體業不是最需要我們擔心的事。我們真正需要擔心的是這場戰爭將會摧毀以具有穩定秩序的世界經貿活動(the destruction of the world rule-based order);整個地理政治將會有劇烈的變化。 Oh, of course, the war brings no winners. Everybody is losers. And people in Taiwan has earned their democratic system in Taiwan, and they want to choose their way of life. And we think that indeed the chip supply is a critical business and economy in Taiwan, but had it -- had it been a War in Taiwan, probably the chip is not the most important thing we should worry about because this invasion, if it comes after, is the destruction of the world rule-based order. There is no -- the geopolitical landscape would totally change. Fareed Zakaria: 你會擔心台灣目前在中國半導體供應鏈上所扮演的核心角色嗎? 這會對台灣造成甚麼危險嗎? 還是說其實有戰略上的嚇阻效果? 畢竟有時大家會說台積電是台灣的護國神山。不過即便如此,我們還是知道中國一直都強調「我們對台灣有絕對的主權,而且這是我們不可退讓的中國資產」。 Do you worry that Taiwan is now so integral to the Chinese supply chain at the high end?.. Does that create a danger for Taiwan? Or is it a deterrent? People sometimes talk about the TSMC shield, but you could equally see Beijing saying we need to have total control of this. This is the most valuable asset and it's outside our borders. 劉德音: 嗯,沒有國家能夠用武力控制台積電的,因為如果中國解放軍真的入侵台積電,台積電就完全不能運作了,因為這是一個十分複雜的龐大組織。台積電從原料、化學物質、設備零件、工程軟體與檢測等各面向都隨時都需要跟外面的世界,歐洲、日本、美國相互溝通合作。是在世界上的所有人的努力才能讓這間公司,台積電,能夠正常運作。所以假如你用武力侵占了台積電,那台積電就不可能正常運作了,也就沒有所謂的台積電了。至於我們與中國的生意,目前中國大概占了我們 10% 的生意吧,但我們只會跟一般企業與消費者做生意,我們不會將晶片賣給軍事組織。我們覺得說,消費市場是很重要的,而且是生生不息的。如果消費者有需求,那我想,跟他們做生意並不是甚麼壞事。 Ok. Nobody can control TSMC by force. If you take a military force or invasion, you will render TSMC factory not operable because this is such a sophisticated manufacturing facility. It depends on the real-time connection with the outside world, with Europe, with Japan, with the US, from materials, to chemicals, to spare parts, to engineering software, diagnosis. It's everybody's effort to make this factory operable. So if you take it over by force, you can no longer make it operable. In terms of the China business, its today composed about 10% of our business. We only work with consumer. We don't work with militaries entity. We think that is, the consumer pool, is important, and it is vibrant. And if they need us, it's not a bad thing. Fareed Zakaria: 解釋一下,為什麼這(台積電跟中國做生意)不是壞事? Expand on that. Why is it not a bad thing? 劉德音: 噢,這是因為我們停止運作後將會為中國帶來巨大的經濟損失,因為他們最先進的半導體晶片突然就這樣消失了,所以他們在做這種"武力犯台"之前,我想必定會三思而後行的。 你看烏克蘭戰爭,我想我們都得從中好好反省與汲取些經驗。人們認為烏克蘭跟台灣非常像,但我得說台灣跟烏克蘭非常不一樣。想想烏俄戰爭對各國帶來的種種負面影響,對任何國家來說都不是好事。從西方世界、俄羅斯與烏克蘭的角度來看,都是輸家,沒有人從中獲得好處。我真的認為大家都應該要好好反省這場戰爭究竟為我們人類帶來了甚麼,想想我們應該要如何避免戰爭,想想我們該如何確保全球經濟的穩定,如何讓全球經濟能持續生生不息,而且也讓我們以公平的方式相互競爭,這是我的想法。 Oh, because our interruption will create great economic turmoil in either side in China because suddenly their most advanced components supply disappeared. And -- and it is an interruption, I must say. So people will think twice on this. I think the Ukraine war, I think we should draw lessons from it. People think Ukraine will make connected with the Taiwan Strait. They are very different. But in case you think about imperil, Ukraine war is not good for any of the sides. From the Western world, from Russia, from Ukraine, it's lose, lose, lose scenarios. All three sides ought to draw lessons. I think they do. And we should use that lessons to look at the lens on Taiwan. How can we avoid a war? How can we ensure no -- the world economy -- the engine of the world economy continue humming and let's have a fair competition. That's what I think. Fareed Zakaria: 就你看來,你會怎麼解釋台灣的經濟奇蹟? 在過去五十年裡,台灣經濟成功達到每年有 5% 的經濟成長。世上很少能夠有著像台灣經濟成長幅度這樣的國家,你怎麼看呢? From your perspective, what explains the Taiwan miracle? This is now a place that has grown at 5% a year for five decades. There are very few places in the world that have managed that. What explains the Taiwan miracle? 劉德音: 從外人的角度來看,會覺得這是一個奇蹟。但對認真工作的台灣人來說,這只是奮鬥的過程。老實說我覺得,相較於其他國家,尤其是在亞洲,我覺得台灣其中一個特點在於它那和平的社會。從 1949 年到現在,台灣一直都是相當和平的。這是個和平的地方。而在這期間,台灣從威權主義社會轉型成民主國家,變成一個民主社會。而如果你從整個世界的角度來看這點,如此這般和平的社會轉型是相當神奇的事情,我們是非常幸運的。而如果真要說奇蹟,我想台灣的確還有一點是相當與眾不同的,那就是我們的教育制度。 在我還小的時候,只有 10% 的人上大學。如今有 80% 的年輕人擁有大學文憑。我們政府設立了非常多間大學,所以對於所有年輕人來說,如果你想讀大學,那一定可以讀,只要你願意花時間,所以這建立了一個相對高品質的社會環境,以面對未來可能的種種挑戰,這是我覺得非常非常特別的一點。 Looking from outside, it appears to be a miracle. For the people working hard on the island, it is just a history of fighting. I think, to be honest, compared with other nations, particularly in Asia, I think one of the key components in Taiwan is a peaceful society. It maintained peace since 1949 till today, 70 years. It's a peaceful island. And during that period of time, Taiwan has transformed from authoritarian state into a democratic state, became a democratic society. This is marvelous because if you look at the nations around the world, having such a smooth transition, peaceful transition, we are fortunate, to be honest. But if you talk about the miracles, I also think there's one thing that is very distinctly different, is the education system. When I was young, only 10% of the young people entered college or universities. Today, 80% of the young people have college or university degrees. The government set up many colleges, universities. And every kid, if you want to go to university, you can go, and just so long as you spend time. So that has created a relatively good quality of population in Taiwan, posing for any change ahead. That's why I think that's very, very special. Fareed Zakaria: 為什麼其他人都很難做出你做的晶片呢? 我現在在想的是你們的七奈米,美國有非常多擁有輝煌歷史的偉大公司,像是 Intel。而中國則是撒了數十億的資金去開設晶圓廠,但都沒有人能做出你們的晶片。 Why is it so difficult for anyone to make the chips that you make? And I'm thinking now about the 7 nanometer. The Americans have these great companies that have huge history, like Intel. The Chinese pour tens of billions of dollars into new companies. But no one can make the chips you make. 劉德音: 嗯,可以啊,只是晚幾年而已,就...哈哈哈哈... Well, they can, just a few years later. It's ... hahaha ... Fareed Zakaria: 但這就是重點啊... But that's all the difference in this business. 劉德音: 沒錯,這是唯一的關鍵。我想我們是把半導體技術本身看做是一門科學,但也是一門生意。這不是組裝零件那樣而已。當然,這一切都得歸功於我們與其他夥伴的合作。我們的工程師甚至因為 COVID 而戴上 AR (擴充虛擬實境) 跟遠在荷蘭以及加州的工程師合作,我們就是這麼密切的合作,共同推進最先進的半導體技術。我只能說這麼多了,沒辦法跟你透漏與解釋所有細節。 You're right. That's all the difference. I think we treat the semiconductor technology itself as a business, as a science. It's not assembly workers. And, of course, I credit this to be working with our partners. Even the COVID time, our engineer used the AR, augmented reality, lenses to work with engineer in Netherland, work with engineer in California. And that's how close we work together. And together, we push the frontier of the semiconductor technologies. I cannot tell you everything why. Fareed Zakaria: 哦當然你不可能跟我說可口可樂的配方的...哈哈...。好,最後一個問題,在技術與經濟層面上,你會怎麼看待未來? 你的願景是甚麼? You're not going to tell me the secret formula of coca cola. Finally, tell me what you think will look like in the future, technologically, economically. What are your hopes? 劉德音: 我希望我們不會因為很接近中國而被歧視(discriminated)。不論我們跟中國的關係是甚麼,台灣就是台灣。你得把台灣視為一個整體,視為一個充滿活力與衝勁的社會。我們希望能為世界帶來創新,並持續不斷地推進未來,而不會因為我們跟中國有些紛爭而害怕我們。這實在是不值得。 I hope that we don't get discriminated because we are close to China. No matter your relationship with China, Taiwan is Taiwan. You have to look at Taiwan as, by itself, a vibrant society. We want to unleash the innovation for the world, into the future, continuously, and not to be scared because we have some dispute with our neighbors. And that is not worth it. Fareed Zakaria: 這你這樣好像是在跟世界說 ── 如果我理解錯誤請糾正我 ── 不要害怕中國說的那些話。因為中國永遠不可能接手台灣。台灣經濟是建立於全球合作,建立於信任與公開透明之上。如果他們侵入台灣,他們會發現實際上他們甚麼也沒拿到。 But it seems to me you're saying to the world -- correct me if I'm wrong -- you're saying to the world, don't be scared by what China is saying because the Chinese will never be able to take. The Taiwanese economy is built on this global collaboration, -- on trust, on openness, on -- they'll find they've taken over nothing, if they come in. 劉德音: 正確,沒錯,我的確是這麼想的,所以我們大家只會為彼此帶來災難,每一方都是如此。雖然我們得做最壞打壞,但還是盡量往最好的方向看齊。 Correct, yes, I do believe so. So the world can only create problem on three sides, all three sides. And that is -- we need to prepare the worst, but we should hope for the best. Fareed Zakaria: 你剛有提到烏克蘭戰爭是 lose-lose-lose,所以你希望可以 win-win-win。 So you said about the Ukraine war, it's lose-lose-lose. Your hope is for a win-win-win. 劉德音: 對,如果真的開戰了,那就會變成這樣。如果一切和平,那麼就只跟我們三方的競爭策略有關,我想在商場上沒有人會想要發生戰爭,所以我們又為什麼要再跳進這個陷阱(戰爭)裡呢? Yes, if you have a war, then it will be that. If this is peaceful, well, it's upon the competition strategies on all three sides. And I think that nobody in the business world want to see a war happen. And why do we jump again into another trap? Fareed Zakaria: 感謝你寶貴的時間。 Thank you for taking so much time 劉德音: 很高興能參與訪談。 We enjoy talking to you. (zero game 2)(sun over mountain)(praying)
    7 人回報1 則回應2 年前
  • 中美貿易戰下尷尬的華裔處境—永遠的“外國人 ============================================ 華裔教授感慨:中美貿易戰下“尷尬”的華裔處境——永遠的“外國人” 在中美打響貿易戰、美國國內的“中國威脅論”越發喧囂之際,華裔族群在美國的處境,以及他們在雙邊關係中的角色備受關注。敬請閱讀。 今天的文章是美國華人精英組織百人會的會長、加州大學黑斯廷法學院特聘教授吳華揚的演講。他為我們梳理了貿易戰陰影下華裔群體的新挑戰,並直言: 目前是美國國內社會人群被嚴重割裂,最緊張,最令人擔心的時刻。 例一). 我是吳華揚,一個華裔美國公民,美國百人會會長。我今天的演講將分享:有關華裔在美國的發展史,以及正在進行中的中美貿易戰。我想先從我自己的故事說起。 華裔在美國:永遠的“外國人” 1968年,我跟隨父母到底特律生活,那時我剛1歲。我的父親是個工程師,和我母親一樣來自台灣。他拿著獎學金到美國讀研究生,畢業後進入福特公司工作。 底特律不像舊金山、紐約這些華人較多的城市,我們家是我們居住的那個社區中唯一的亞裔麵孔。 作為一個孩子,我渴望完全融入美國人群,不希望與眾不同。 而1970年代的美國,多元文化、多元主義這類概念還沒出現,人們覺得,我們這樣的少數族裔就是應該在美國這個“大熔爐”中被同化的。 如果你與眾不同,你會麵對各種各樣的嘲諷、惡意的玩笑,還有孩子之間頗為殘酷的捉弄。你會被起外號,會被喚作“chink”、“jap”或者“gook”。 人們會問你,吃不吃狗肉?或者,你這麼小的眼睛怎麼看得見東西?在美國的所有少數族裔兒童中,華裔兒童受到的欺負是最多的。 我今天要有些羞愧地承認,我長大過程中,曾對有一雙華裔父母而感到尷尬。 所有的孩子在成長過程中多少都會對自己的父母感到尷尬,但移民子女的尷尬感更強烈,因為我們急於融入同齡人,急於擺脫父母親希望我們能夠傳承下去的少數族裔的身份,因為這些身份給我們帶來了太多不公平的、讓我們難堪的遭遇。 小時候我最不喜歡做的事情,就是周末去華人學校學習中文。今天當我來到中國,我終於明白我母親是正確的,那時我多該把中文學好。 但孩提時代的我們又知道些什麼呢?我們隻想待在電視前看卡通片,過得和身邊的同齡人一樣,不想要更多功課,或者做那個孝順的孩子。 一切華裔父母希望他們孩子做的,他們的孩子們無一例外地抵製。盡管我媽媽每晚會給全家人做五道菜的豐盛晚餐,每餐必有一條清蒸魚,我哥哥和我還是會嗤之以鼻,要求吃燉牛肉、披薩和熱狗。 但那時我就已經很清楚地知道,我的美國朋友的父母,不會成為我的父母的朋友。我們終究和別人不一樣。 在1970年代的底特律,與眾不同是不受歡迎的,不僅有公開的歧視,暗地裏同樣如此。 不管華人多麼勤奮、多麼努力地改善他們的英語發音,隻要他們去銀行申請貸款來買房,或者像我父親那樣打算創業時,他們就會立刻遭遇歧視。 我父母將一切歸咎於他們的口音。他們覺得,因為我和我哥哥生在美國,長在美國,就一定會被美國社會所接納。他們是如此地篤信“美國夢”。 直到1982年,一起華人遇害事件徹底驚醒了我。正是在它的刺激下,我開始寫作,開始為少數族裔的權利鼓與呼,最後成為了一名律師兼教授。 這起案件,在美國的亞裔人群中很出名,在這個人群之外知道的人很少,對大洋彼岸的中國人則幾乎完全陌生。 故事的主人公名叫Vincent Chin(陳果仁)。我並不認識他或他的家庭,但他家也在底特律,離我家隻有幾英裏的距離。 他屬於比我家更早一批的華裔移民,這批移民更多在城市裏安家,多以開餐館、洗衣房來謀生。 陳果仁並不是所謂的“模範少數族裔”,也就是說,他不是我父母會拿我與之比較的那種“別人家的孩子”。 他因為開車太快、愛喝酒,大學期間就輟學了。如果他是個白人,那在別人眼中會是個再普通不過的小夥子。 1982年,時年27歲的陳果仁正準備結婚,迎娶一位同樣是美籍華裔的姑娘。6月19日,一個初夏的夜晚,他招呼朋友們去參加他婚禮前的單身派對。 在那裏,他們遇見了兩位白人——一位父親和他的繼子,他們都為美國車廠工作。在一場爭吵引發的打鬥中,陳果仁被這兩位白人活活打死。 我在這裏先暫停一下,講一講這起事件發生的背景。 底特律之所以被稱作“汽車之城”,是因為它彙集了當時美國所有主要的汽車製造商,包括福特、通用、克萊斯勒,它們象征著美國的偉大。時間點也很重要。 當時美國正經曆一場經濟衰退,比2008年的危機更糟,因為那場危機不是全球性的,而是僅僅局限於美國。 當時美日關係十分緊張,原因今天聽上去很耳熟——因為貿易。 那時的日本經濟正處於蓬勃上升期——雖然現在我們知道當時的日本經濟已有相當程度的泡沫,以至於後來有“失去的20年”——但在那時,美國人非常害怕日本。 他們害怕日本公司將占領美國經濟,以至於全體美國人都終將為日本人服務。 當時日本公司在美國瘋狂收購——這點聽上去也很耳熟——收購美國企業、房地產、球隊,等等。 美國國內的仇日情緒高漲,政客們叫囂著要和日本打貿易戰,還有人說日本在對美進行“經濟上的珍珠港襲擊”。 那時底特律的汽車產業受到日本進口車的嚴重衝擊。美國車廠的工人們對日本十分仇視,而仇視的對象很快涵蓋了華裔、甚至一切亞裔,因為在他們眼中,“你們長得都一樣”。 在1970年代的美國,如果你長著一張亞洲臉,那麼底特律絕對是你最不想去的地方。 讓我們再回到那個故事。就在陳果仁的單身派對上,那兩位白人看到了他,開始衝著他叫喊一連串充滿種族歧視的髒話,如“chink”、“jap”。 陳果仁告訴他們,自己是中國人,不是日本人,但無濟於事。 根據目擊者的報道,其中一個白人衝他喊:“就是因為你們這些狗娘養的,我們才會丟飯碗!”在雙方打鬥中,那兩個白人從車後備箱中取出一根棒球棒,活活打碎了陳文成的頭骨。 他鮮血和腦漿迸了一地,昏迷前說的最後一句話,是粵語:“不公平。” 在醫院裏搶救四天之後,陳果仁不治身亡。 他的死震動了美國的亞裔群體。然而真正讓這個人群熱血沸騰,打破沉默走上街頭,或向媒體疾書表達抗議的,是美國法庭對那兩位白人的審判結果。 盡管這兩人從一開始就承認是他們殺害了陳果仁,但他們始終堅稱那隻是一場酒吧打鬥,否認是基於種族歧視的仇恨犯罪。最終他們被判緩刑三年,每人罰款3000美元,一天監獄也沒進。 這起案件,讓很多亞裔美國人悲哀地意識到,不管自己再怎麼努力工作,再怎麼盡力融入美國社會,自己還是無法被美國人接受,是一群“永遠的外國人”。 中美貿易戰:實為症狀,而非症結 接下來,談談我對中美貿易戰的看法。 我認為現在中美關係的緊張,不僅僅是貿易上的緊張,更多的是文化上的衝突和焦慮;導火索甚至不是中國,而是美國內政,包括幾個月後的中期選舉。 有兩個大趨勢,正在深刻影響當今中美關係。 第一個是中國堪稱奇跡的崛起速度。我最近幾年每年來中國兩次,每次都會被中國的發展速度驚訝到。 無論以什麼樣的衡量標準,在人類曆史上從沒有一個國家可以像中國一樣,在擁有這樣規模的疆土和人口的同時,發展得如此迅猛和持續,使如此多的人口擺脫了貧困。 即使在美國經濟發展最繁榮的時期,也無法與當今中國的經濟發展速度相媲美。 中國經濟是個奇跡,但對於美國來說,則成了一種威脅。美國長期占據世界主宰的位置,美國人習慣於把中國看作是第三世界裏仍與貧困作鬥爭的落後國家。 如今麵對這個強大的、具有全球影響力的國家,他們無所適從。 中國不僅開始展示雄厚的硬實力,在軟實力方麵,包括在非洲、在南中國海、 “一帶一路”沿線,中國的影響力都在迅速上升。這都在刺激著美國人對中國的觀感。 我這幾年在北京大學深圳研究生院教課,用英語向中國學生講授美國的司法製度。 我住在校園裏,親眼看見我的中國學生有多用功。他們每天都學習到深夜,周末也不間斷。 我想象不出任何一個美國人,哪怕華裔美國人,能夠像這些中國學生一樣享受學習,把學習當成理所應當的事情。 “努力工作”聽起來應該是個褒義詞,但是中國人的努力在很多美國人的眼中,被視作“不公平競爭”。 美國人擔心的是,亞洲人能吃苦,願意忍受更惡劣的環境,最終把美國人都比下去。 一個世紀前,一位名叫塞繆爾•岡帕斯(Samuel Gompers)的美國勞工領袖,在一本政治小冊子上寫下一句當時非常著名的標語:“Meat vs Rice(肉食對大米)”。 他意思是,亞洲人吃米,米比肉便宜,所以亞洲人必然會不公平地擊敗美國男子,因此不能讓中國人進入美國。這聽起來真的很荒謬,但它真實發生過。 第二個大趨勢,就是當今在美國社會內部發生著前所未有的人口結構變化。用一句話來概括就是,在我們這一代人的有生之年,白人將不再是美國的主要族裔。 這種劇變在美國的某些地區已經引起了反彈。比如舊金山是美國華裔最多的城市,不僅出現過華裔市長,而且華裔正在形成這個城市裏的人口新主流。 這在白人當中激發起一種基於膚色的民族主義情緒。他們把這看作是一種侵略,認為應該禁止中國學者入境。 甚至有人宣稱,每個中國人對美國來說都是一個威脅,每位華人——不管是新移民還是已經入籍的華裔美國公民——在他們眼裏都可能是間諜。 近幾年中,FBI曾兩次對美國華人發起間諜控告。坦普爾大學物理係主任郗小星,美國國家氣象局公務員陳霞芬,曆經苦難,終於證明自己的清白。 雖然最後這兩起控告都被證實為捕風捉影,然而“所有中國人都有可能是間諜”的言論不僅駭人聽聞,更從側麵說明了美國政府對華人的偏見和敵意。 在此背景下,特朗普發布的貿易之戰具有更多象征性,對中國的言辭其實更多反映了美國國內政治,美國的分化與焦慮,以及中美的文化差異。 此外,中期選舉臨近,特朗普也在為獲得選民支持做準備。中美貿易戰隻是一個症狀,而不是症結,這隻是更大問題的一小部分。 正是在這樣的緊張時刻,持續的交流探討對於中美雙方都至關重要。CCG和百人會將盡全力搭建雙邊友好關係的橋梁,盡力消除誤會,防止衝突升級。 在這個時刻,有摩擦也有衝突,但在尋求解決方法的過程中,發展與機遇也將隨之到來
    1 人回報1 則回應5 年前
  • 💥💥重磅炸彈:CNN 終於承認 mRNA針劑會破壞免疫力 💥 PLANET TODAY 2022 年 5 月 25 日,星期三 報導 CNN 現在承認 Covid-19 mRNA 疫苗正在破壞人們的自然免疫力——獨立媒體幾個月來一直在報導這一點。 在周五發表的一篇文章中分解了“對更持久的 Covid-19 疫苗的追求”,並且隨著雙重接種和加強個體的突破性感染繼續增加,CNN 承認科學家們正試圖弄清楚為什麼所謂藉著打疫苗而獲得的免疫力似乎不會長久。 CNN health 美國CNN有線電視新聞網健康專欄直播中表示: 但是科學家們正在緊急嘗試解決另一個免疫難題,那就是我們的保護能力下降是否可能是由於製造一些 Covid19 疫苗的 mRNA 技術的結果,例如由 Moderna 和 Pfizer/BioNTech 是世界上首先使用該平台的公司。 Infowars.com報導:推動 mRNA 疫苗近兩年的鼓吹者 Anthony Fauci 博士為這篇文章做出了貢獻,這一次聲稱,“一些疫苗平台提供了非常高的保護程度,但耐久性不是很長。” 然後,他將失敗實驗性 mRNA 技術的失敗扔到了公共汽車下,意即一腳踢開了,(如中文的:將某人推下水,即為了個人利益犧牲或者背叛了別人之意。),他說:“我們有一個非常棒的 mRNA 平台……但讓我們努力做得更好。” 上週所有地方的“早安美國”也簇擁著這個話題,ABC新聞的一位高級醫學撰稿人承認,mRNA疫苗和隨後的加強劑可能會破壞免疫系統。 事實上,CNN 的最新文章呼應了 Infowars 和其他人幾個月來一直在報導的內容,即疫苗正在削弱人體的免疫反應,使人們容易受到反覆感染。疫苗研究人員亞歷克斯·貝倫森(Alex Berenson)首先報告了這種異常情況,他強調了英國政府承認令人震驚的消息,即接種疫苗後感染 Covid-19 的人的抗體水平似乎較低。 “英國人的意思是,他們現在發現疫苗會干擾人體在感染後產生針對刺突蛋白和其他病毒片段的抗體的先天能力,”貝倫森 當時解釋說。 這位研究人員周一取得了喜憂參半的勝利,強調了 CNN 文章中的另一段似乎承認 mRNA 疫苗完全失敗的段落。 CNN 的文章指出: 美國現在正處於大流行的關鍵時刻,衛生官員正在努力解決這樣一個事實,即為了在社區中保持對 Covid-19 的免疫力,該國要麼需要定期(或可能每年)進行加強劑的注射,或者將需要完全推出一種全新的疫苗。 貝倫森寫道,該聲明預示著媒體可能很快就會試圖與失敗的疫苗保持距離。 “你在這裡看到的是邁向官方承認 mRNA 疫苗失敗並且新疫苗遲早會出現的第一步,”他寫道。 如果是這樣的話,白宮也將停止推廣無效的加強劑,其中喬拜登(Joe Biden)聲稱已經接受了兩劑加強劑,並可能將施打疫苗政策的懸而未決歸咎於那些對疫苗抱持懷疑態度的人。 “因此,加強劑的推廣將被允許成形,可能在幾個月內,”貝倫森預測。“白宮將以公眾輿論的失敗為藉口為疫苗的失敗來解套,聲稱‘mRNA疫苗的猶豫不決已上升到不可持續的水平,我們需要新的疫苗技術。(我的意思是新的,很可能是舊的。)他們甚至可能憤世嫉俗地指責我們這些一直以來都是對的人所說的猶豫不決。 換句話說,“陰謀論者”將再次正確。 然而,對輝瑞來說,烏雲再大還是鑲著光明的銀邊,即使數百萬劑疫苗未加使用,輝瑞公司的利潤會因此遭到重創,他們還是可以荷包滿滿地逍遙法外、遠走高飛。 “偉大的 mRNA 實驗將結束,但不是一聲轟然巨響,而是在冰櫃中將有 2 億劑的過期存量。最有可能但也不是百分之百確定的結果就是:沒有長期的利益,也沒有長期的傷害,且輝瑞集團獲取了1000 億美元以上的利益!”Berenson 預測。 但願此事照我們所希望的發展。 https://www.planet-today.com/2022/05/bombshell-cnn-finally-admits-mrna-jabs.html?fbclid=IwAR3Skd5oE0GJrhwJE4zIljQ-zYqv7qAsedNpItxrcq4aR9R5wY42fwgEGec&m=1
    3 人回報1 則回應2 年前