訊息原文

3 人回報1 則回應4 年前
#以下是新型冠状病毒肺炎的症状:

1. It will first infect the throat, so the throat will have the dry sore throat feeling which will last for 3 to 4 days
1. 一开始病毒会感染喉咙,喉咙会觉得很干,这种感觉大约持续3-4天。
2. Then the virus will blend into the nasal fluid and drips into the trachea and enter the lungs, causing pneumonia. This process will take 5 to 6 days.
2. 然后病毒会侵入鼻液,再流入气管,最后进入肺部导致肺炎。这个过程大约持续5-6天。
3. With pneumonia, comes high fever and difficulty in breathing. The nasal congestion is not like the normal kind. You will feel like you are drowning in water. It's important to go seek immediate medical attention if you feel like this.
3. 这个肺炎的表现是高烧和呼吸困难。鼻腔堵塞的感觉跟普通感冒不太一样,你会觉得有一种溺水无法呼吸的感觉。如果发生这种状况的话请及时就医。

About prevention:
关于预防:

1. The most common way of getting infected is by touching things in public, so you must wash your hands frequently. The virus can only live on your hands for 5-10 mins, but a lot can happen in those 5-10 mins (you can rub your eyes or pick your nose unwittingly).
1. 通常最有可能感染的方式是在公共场合触摸了带有病毒的物体,所以记得勤洗手。病毒在你手上只会存活5-10分钟,不过即使是短短的5-10分钟,也要十分警惕(不要用手揉眼睛或者不自觉地抠鼻子😄)
2. Aside from washing your hands frequently, you can gargle with Betadine Sore Throat Gargle to eliminate or minimize the germs while they are still in your throat (before dripping down to your lungs).
3. 除了勤洗手之外,还可以用漱口水漱口,这样可以杀死或者减少存留在喉咙里的病菌,防止起落入肺部引起肺炎。
Take extra care and drink plenty of water.
请一定多加小心,记得多喝水。

Please copy, paste and repost.
请复制,粘贴,并转发。

#以下是新型冠状病毒肺炎的症状: 1. It will first infect the throat, so the throat will have the dry sore throat feeling which will last for 3 to 4 days 1. 一开始病毒会感染喉咙,喉咙会觉得很干,这种感觉大约持续3-4天。 2. Then the virus will blend into the nasal fluid and drips into the trachea and enter the lungs, causing pneumonia. This process will take 5 to 6 days. 2. 然后病毒会侵入鼻液,再流入气管,最后进入肺部导致肺炎。这个过程大约持续5-6天。 3. With pneumonia, comes high fever and difficulty in breathing. The nasal congestion is not like the normal kind. You will feel like you are drowning in water. It's important to go seek immediate medical attention if you feel like this. 3. 这个肺炎的表现是高烧和呼吸困难。鼻腔堵塞的感觉跟普通感冒不太一样,你会觉得有一种溺水无法呼吸的感觉。如果发生这种状况的话请及时就医。 About prevention: 关于预防: 1. The most common way of getting infected is by touching things in public, so you must wash your hands frequently. The virus can only live on your hands for 5-10 mins, but a lot can happen in those 5-10 mins (you can rub your eyes or pick your nose unwittingly). 1. 通常最有可能感染的方式是在公共场合触摸了带有病毒的物体,所以记得勤洗手。病毒在你手上只会存活5-10分钟,不过即使是短短的5-10分钟,也要十分警惕(不要用手揉眼睛或者不自觉地抠鼻子😄) 2. Aside from washing your hands frequently, you can gargle with Betadine Sore Throat Gargle to eliminate or minimize the germs while they are still in your throat (before dripping down to your lungs). 3. 除了勤洗手之外,还可以用漱口水漱口,这样可以杀死或者减少存留在喉咙里的病菌,防止起落入肺部引起肺炎。 Take extra care and drink plenty of water. 请一定多加小心,记得多喝水。 Please copy, paste and repost. 请复制,粘贴,并转发。

查看該用戶回報的所有文章

現有回應

  • uienwt標記此篇為:❌ 含有不實訊息

    理由

    醫師指出「保持喉嚨黏膜的濕潤」、「不能讓喉嚨乾燥」、「喝溫水」甚至維生素攝取等方法,並沒有相關醫學研究證實可以有效預防流感或冠狀病毒。

    出處

    https://tfc-taiwan.org.tw/articles/366
    https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=630424
    4 年前
    630

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 12
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • About prevention: 關於預防: 1. The most common way of getting infected is by touching things in public, so you must wash your hands frequently. The virus can only live on your hands for 5-10 mins, but a lot can happen in those 5-10 mins (you can rub your eyes or pick your nose unwittingly). 1. 通常最有可能感染的方式是在公共場合觸摸了帶有病毒的物體,所以記得勤洗手。病毒在你手上只會存活5-10分鐘,不過即使是短短的5-10分鐘,也要十分警惕(不要用手揉眼睛或者不自覺地摳鼻子😄) 2. Aside from washing your hands frequently, you can gargle with Betadine Sore Throat Gargle to eliminate or minimize the germs while they are still in your throat (before dripping down to your lungs). 3. 除了勤洗手之外,還可以用漱口水漱口,這樣可以殺死或者減少存留在喉嚨裏的病菌,防止起落入肺部引起肺炎。 Take extra care and drink plenty of water. 請一定多加小心,記得多喝水。 Please copy, paste and repost. 請複製,粘貼,並轉發。
    1 人回報1 則回應4 年前
  • This was copied and pasted: I got this from a friend—good advice—- My sister’s husband sits on various boards. This is what he just sent me: I came across this from Stanford hospital board. This is their feedback for now on Corona virus: The new Coronavirus may not show sign of infection for many days. How can one know if he/she is infected? By the time they have fever and/or cough and go to the hospital, the lung is usually 50% Fibrosis and it's too late. Taiwan experts provide a simple self-check that we can do every morning. Take a deep breath and hold your breath for more than 10 seconds. If you complete it successfully without coughing, without discomfort, stiffness or tightness, etc., it proves there is no Fibrosis in the lungs, basically indicates no infection. In critical time, please self-check every morning in an environment with clean air. Serious excellent advice by Japanese doctors treating COVID-19 cases: Everyone should ensure your mouth & throat are moist, never dry. Take a few sips of water every 15 minutes at least. Why? Even if the virus gets into your mouth, drinking water or other liquids will wash them down through your throat and into the stomach. Once there, your stomach acid will kill all the virus. If you don't drink enough water more regularly, the virus can enter your windpipe and into the lungs. That's very dangerous. 1. If you have a runny nose and sputum, you have a common cold 2. Coronavirus pneumonia is a dry cough with no runny nose. 3 This new virus is not heat-resistant and will be killed by a temperature of just 26/27 degrees. It hates the Sun. 4. If someone sneezes with it, it takes about 10 feet before it drops to the ground and is no longer airborne. 5. If it drops on a metal surface it will live for at least 12 hours - so if you come into contact with any metal surface - wash your hands as soon as you can with a bacterial soap. 6. On fabric it can survive for 6-12 hours. normal laundry detergent will kill it. 7. Drinking warm water is effective for all viruses. Try not to drink liquids with ice. 8. Wash your hands frequently as the virus can only live on your hands for 5-10 minutes, but - a lot can happen during that time - you can rub your eyes, pick your nose unwittingly and so on. 9. You should also gargle as a prevention. A simple solution of salt in warm water will suffice. 10. Can't emphasis enough - drink plenty of water! THE SYMPTOMS 1. It will first infect the throat, so you'll have a sore throat lasting 3/4 days 2. The virus then blends into a nasal fluid that enters the trachea and then the lungs, causing pneumonia. This takes about 5/6 days further. 3. With the pneumonia comes high fever and difficulty in breathing. 4. The nasal congestion is not like the normal kind. You feel like you're drowning. It's imperative you then seek immediate attention.
    1 人回報1 則回應4 年前
  • About the symptoms of the pneumonia caused by Coronavirus: 以下是新型冠狀病毒肺炎的癥狀: 1. It will first infect the throat, so the throat will have the dry sore throat feeling which will last for 3 to 4 days 1. 一開始病毒會感染喉嚨,喉嚨會覺得很乾,這種感覺大約持續3-4天。 2. Then the virus will blend into the nasal fluid and drips into the trachea and enter the lungs, causing pneumonia. This process will take 5 to 6 days. 2. 然後病毒會侵入鼻液,再流入氣管,最後進入肺部導致肺炎。這個過程大約持續5-6天。 3. With pneumonia, comes high fever and difficulty in breathing. The nasal congestion is not like the normal kind. You will feel like you are drowning in water. It's important to go seek immediate medical attention if you feel like this. 3. 這個肺炎的表現是高燒和呼吸困難。鼻腔堵塞的感覺跟普通感冒不太一樣,你會覺得有一種溺水無法呼吸的感覺。如果發生這種狀況的話請及時就醫。
    1 人回報1 則回應4 年前
  • Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water for 5 minutes 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat 然後 再 侵襲 肺部 Then just attack the lungs 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach 這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 from being used by people. 市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market 所以 不要 購買。 No need to buy 童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated 新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before the crown pneumonia / virus reaches the lungs 它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days 在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & sore throat. 如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible or salt water 就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses 儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message. 因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life 由 刘 赞 坤 翻译 于 2020 年 4 月 2 日 Translated by Liu Zan kun on April 2, 2020
    1 人回報2 則回應4 年前
  • * Help share 🙏: --- √👍👍 * Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water for 5 minutes nails 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat 然後 再 侵襲 肺部 Then just attack the lungs 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach   這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 from being used by people.   市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market   所以 不要 購買。 No need to buy   童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated   新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before the crown pneumonia / virus reaches the lungs     它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days   在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & sore throat.   如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible nails or salt water   就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses   儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message.   因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life 由 刘 赞 坤 翻译 于 2020 年 4 月 2 日 Translated by Liu Zan kun on April 2, 2020 Good afternoon, always healthy greetings #Sangatlawanviruscorona 🙏
    5 人回報1 則回應4 年前
  • Doctors in China confirm. 這 是 100 % 準確 的 信息 , This information is 100% accurate 對於 每個 人 都 非常 有效。 Very effective for everyone 為什麼 中國 大陸 過去 幾天 大大 減少 了 感染 人數 China has significantly reduced the number of infections in the past few days. 除了 戴 口罩 勤 洗手 外 , Besides wearing masks and washing hands 他們 只是 簡單 地 每天 漱口 3 次 鹽水 They also gargle salt water 3 times a day 完成 後 , 喝水 5 分鐘。 After that, drink warm water for 5 minutes 因為 該 病毒 只能 在 喉嚨 中 侵襲 , Because the virus initially only attacks the throat 然後 再 侵襲 肺部 Then attack the lungs 當 受到 鹽水 侵襲 時. When hit by salt water 該 病毒 會 死亡 或 胃中 胃中 下來 並 在 胃中 銷毀, The virus will die or descend and disintegrate in the stomach 這 是 預防 冠狀 病毒 流行 的 唯一 方法 , This is one way to prevent Covid19 . 市場 上 沒有 藥品 There is no medicine on the market 所以 不要 購買。 No need to buy 童 綜合 王叔 昂 醫師 醫師 : The General Hospital stated 新 冠 肺炎 在 還 沒有 來到 肺部 之前, Before the corona / virus reaches the lungs 它 會 在 喉嚨 部位 存活 4 天 The virus lives in the throat for 4 days 在 這個 時候 , 人們 會 開始 咳嗽 及 喉痛。 At this time, the infected start to cough & sore throat. 如果 他 能 儘量 喝多 溫 開水 及 或, If you can drink as much warm water as possible 就能 消滅 病菌。 Can eliminate viruses 儘快 把 此 訊息 轉達 一下 , Hurry and spread this message. 因爲 你 會 救 他人 一 命! Because you will save someone's life
    1 人回報2 則回應4 年前
  • Singapore news: Everyone is advised to wear a mask because the new COVID-Omicron XBB variant coronavirus is different, deadly and not easily detected properly. Symptoms of the XBB virus are as follows: 1. No cough. 2. No fever. There will only be: 3. Joint pain. 4. Headache. 5. Neck pain. 6. Upper back pain. 7. Pneumonia. 8. General loss of appetite. XBB is 5 times more toxic than Delta variant and has a higher mortality rate. It takes a shorter time for the condition to reach extreme severity, and sometimes there are no obvious symptoms. This strain of the virus is not found in the nasopharyngeal region, and it directly affects the lungs, the "windows," for a relatively short period of time. Nasal swab tests are generally negative for COVID-Omicron XBB, and false-negative cases of nasopharyngeal tests are increasing. This means the virus can spread in the community and directly infect lungs, leading to viral pneumonia, which in turn causes acute respiratory stress. XBB has become highly contagious, highly virulent and lethal. Avoid crowded places, keep a distance of 1.5m even in open spaces, wear a double-layer mask, wear a suitable mask, wash hands frequently even when everyone is asymptomatic (no coughing or sneezing). Don't keep this information to yourself, share as much as possible with other relatives and friends, especially yours.
    3 人回報1 則回應1 年前
  • This is 100% accurate information and very effective for everyone. 這是100%準確的資訊,對每個人都非常有效。 Why has mainland China dramatically reduced the number of people infected in the past few days? In addition to wearing a mask to wash their hands frequently, they simply rinse their mouths three times a day with salt water. When finished, drink warm water slowly for 5 minutes. 為什麼中國大陸過去幾天大大減少了感染人數?除了戴口罩勤洗手外,他們只是簡單地每天漱口3次鹽水。 完成後,慢慢喝溫水5分鐘。 Because the virus can only attack in the throat, and then attack the lungs, when attacked by saline, the virus will die or flow into the stomach and destroy in the stomach, this is the only way to prevent the coronavirus epidemic, there are no drugs on the market, so do not buy. Dr. Wang Shuang, Children's General Hospital: 因為該病毒只能在喉嚨中侵襲,然後再侵襲肺部,當受到鹽水侵襲時,該病毒會死亡或從胃中流下來並在胃中銷毀,這是預防冠狀病毒流行的唯一方法, 市場上沒有藥品,所以不要購買。兒童綜合醫院王叔昂醫師: New coronavirus can survive in the throat for four days before it reaches the lungs. At this time, people start coughing and sore throats. If he can drink as much warm water as possible and salt or vinegar, he can eliminate the virus. Get this message across as soon as possible, because you'll save someone's life! 新冠病毒在還沒有來到肺部之前,它會在喉嚨部位存活4天。在這個時候,人們會開始咳嗽及喉痛。如果他能儘量喝多溫開水及鹽巴或醋,就能消滅病毒。儘快把此訊息轉達一下,因爲你會救他人一命!
    2 人回報1 則回應4 年前
  • #以下是新型冠状病毒肺炎的症状: 1. 一開始病毒回感染喉嚨,會觉得很乾,这种感觉大约持续3-4天。 2. 然後病毒會侵入鼻液,再流入氣管,最后進入肺部導致肺炎。这個過程大约持續5-6天。 3. 這個肺炎的表现是高燒和呼吸困难。鼻腔堵塞的感覺跟普通感冒不太一样,你會覺得有一种溺水無法呼吸的感覺。如果發生這種状况的話請及時就醫。 關於预防: 1. 通常最有可能感染的方式是在公共場合触摸了带有病毒的物体,所以記得勤洗手。病毒在你手上只會存活5-10分鐘,不过即使是短短的5-10分鐘,也要十分警惕(不要用手揉眼睛或者不自觉地抠鼻子😄) 3. 除了勤洗手之外,还可以用漱口水漱口,这样可以殺死或者减少存留在喉嚨裡的病菌,防止起落入肺部引起肺炎。 請一定多加小心,記得多喝水! 請複製黏貼,並轉發。
    1 人回報1 則回應4 年前
  • Below is medical advice from Albert’s doctor friend regarding Wuhan pneumonia. Please read through as this disease is spreading quickly in Asia. Dr. Yuen Kwok Yung, a highly respected doctor during the previous SARS period gave the following advice in a speech yesterday. 1. He suggests Hong Kong people should try to avoid going to China during this period of time. 2. If going on a flight, make sure you wear a mask. 3. Always have antiseptic cleanser or towel readily available. 4. The virus “Coronavirus” is similar type of virus like the previous SARS or MERS. This time it is OC43. There is still no known method of tackling this virus. 5. If you have to go to the market, make sure you wear a mask. Be very vigilant. 6. Health Authority announced that this virus is very serious. However, as the virus is found to be able to enter your body if your throat or throat mucous is dry, the one precaution they suggest which can be taken is to ensure your throat or throat mucous is always in a moist condition. In fact, they suggest not to allow your throat to become dry, as in 10 minutes of being dry, the virus will find ways to enter into your body. So do not refrain from drinking water, always have a bottle handy. For adults, they suggest drinking 50-80cc of warm water; for children 30-50cc. Just drink if you feel your throat is dry. Do not hesitate. However drinking more than the amount recommended is not necessary, as it will just want to pass through your system. The idea is to “Keep your Throat Constantly Moist” 7. Before end of March, try not to enter crowded places, MTR or public Transport, and wear a mask if necessary. 8. Avoid eating too much deep fried food and take plenty of Vitamen C. 9. Control Centre advice on symptoms of this virus: - fast and high fever, hard to lower, but if successful, the fever will return very soon. - next stage is coughing, in long duration, people affected are mainly children. - Adults has mainly throat symptoms, together with headaches and physical discomforts. - the virus is “highly” contagious. - elderly and young children are most susceptible, so take super precaution. I am afraid this is best I know how in translating for my dear friends and family’s benefits. Good health to everyone.
    1 人回報1 則回應4 年前