加油站上都寫著Sinopec,而不是Chinopec 很多央企都喜歡用Sino來代表中國 Sinoocean,中國遠洋 Sinotrans,中國外運 Sinosteel,中國中鋼 Sinopharm,中國醫藥 其實China這個詞出現的很晚 歷史上外國人稱呼中國有很多個叫法 有芝娜、塞里斯、契丹、桃花石等等 其中最早的一個是印度梵語詞 叫Zina,芝娜 出現在公元前300多年的佛經裡 在這裡必須要澄清一下 Zina本是一個好詞 梵語意思是智慧、思維 作為國名代表文明智慧的上方之國 是一個美稱 只是近代被東方島國的軍國主義惡意使用 才變成中國的貶稱 印度人還喜歡在前面加一個Mahada的意思 合起來Mahasina,偉大的智慧之國 隨著佛教傳入中國 Zina這個詞有了很多漢語版本 震旦、真旦、真丹、芝娜、智娜、芝娜等等 玄奘的《大唐西域記》全程用芝娜指代中國 唐玄宗在提梵書一時中就稱中國為芝娜 Zina是一個音譯 那最初到底指的是什麼呢? 很多人都認為是秦 因為秦國很強大嘛 根據語言學家鄭章上方先生的理論 還不應該是秦,而是晉 因為一個是上古發音更接近 都是濁音 另一個是Zina出現的時候 秦國還沒有建立 春秋時期 晉國才是北方的第一霸主 它的強大讓周圍游牧民族和西域民族印象深刻 名聲傳播到印度就有了梵語詞Zina 又傳播到波斯叫做Chini 後來它一路傳播到地中海地區 進入拉丁語變成了詞根Zina、Sino 而拉丁語又極大的影響了歐洲語言 衍生出今天大多數語言中的中國專名 波斯語Chin 阿拉伯語Sin 拉丁語Sina 英語德語China 法語China 意大利語China 北歐三國叫Kina 這是他們發音習慣問題 另外英語發了開口音 讀作China 其他差不多都是Chin這個音 在西域世界裡 Zina是一個中性詞 比如漢學就叫Sinology 這個稱呼歷史最悠久 普及面最廣 所以眾多央企也用Sino做了中國的代稱 對了 新浪網Sina就用了拉丁語的中國 因為很多人聯想到島國人的惡意 當年面試的時候還引起了巨大爭議 到了明朝 葡萄牙人在海上做東方貿易 他們把中國稱為China 瓷器叫做Chinaware 意思是來自中國的物件 後來時間長了以後 省略了ware 直接把瓷器簡稱為China 於是中國的國家名就有了瓷器的含義 古代外國人稱呼中國的第二個詞是 Cyrus 意為思國 思國人 這是歐洲人對出產絲綢的國家和民族的稱呼 因為當時沒有人能到中國 他們也不知道Cyrus其實就是Sina 第三個稱呼Taba 漢譯桃花石 聽上去特別美麗吧 這是古代中亞人對中國和中國人的初覺語稱謂 像宋、遼、夏、金互相對峙 都被中亞人稱為桃花石 這個詞語最早出現在《長春真人西遊記》裡 公元1221年 全真道士邱楚姬 引成吉思汗之兆去中亞的花剌子摩 途經新疆伊犁的時候 當地人誇獎他的集水器 說桃花石諸事皆巧 桃花石就是漢人 有些學者認為 桃花石就是大漢二字的音譯 在不同民族的語音變化流傳中 最終變成了桃花石 桃花石還隱含偉大而古老的意思 這應該是從東方強大的中國引申出來的 1980年 新疆發現了大批喀拉汗國的錢幣 有500多枚銘刻著桃花石可汗的字樣 當時的可汗們很喜歡這個稱號 意思是古老強大之國的可汗 第四個稱呼是皮泰·契丹 現在全球還有十幾個國家 叫中國為契丹 比如俄國 你會覺得很奇怪 契丹在中國歷史上時間不長 地位也不高 怎麼會變成中國的代稱呢 那是因為契丹有一個很厲害的人物 叫耶律大使 當年宋朝連京滅遼 遼國滅亡的時候 耶律大使帶著幾個人向西逃亡 因為戰鬥經驗太豐富 竟然滅了高昌回鶻和喀拉汗國 在中亞建立了一個喀拉契丹 也就是歷史上的西遼國 然後跟他西滅的突厥人建立的塞爾諸國 打了一仗 要知道歐洲人多少次十字軍東征 都是為了打塞爾諸國 現在契丹一次就打垮了它 於是契丹的名字就威震歐亞 因為契丹是從東方中國跑來的 所以突厥語國家 斯拉夫語國家和西亞國家 就用契丹來指代中國 一直沿用至今 到了明末 傳教士立馬逗到中國 經過一番仔細考察才知道 原來以前歐洲人所知道的 西納、塞里斯、契丹 都是同一個國家 此篇相同回報者之文章列表

Order By:

646 articles

Next

Next