訊息原文

1 人回報1 則回應6 年前
A Whatsapp message allegadly from a chinese doctor and CNN that says coffee can prevent coronavirus

現有回應

增加新回應

  • 撰寫回應
  • 使用相關回應 11
  • 搜尋

你可能也會對這些類似文章有興趣

  • WhatsApp text that says, among other things, that the Chinese created the virus and that the main cities in China did not suffer from the pandemic.
    1 人回報1 則回應6 年前
  • If you know anyone using WhatsApp you might pass on this. An IT colleague has advised that a video comes out tomorrow from WhatsApp called martinelli do not open it , it hacks your phone and nothing will fix it. Spread the word. If you receive a message to update the Whatsapp to Whatsapp Gold, do not click !!!!! Please inform all contacts from your list not to open a video called the "Dance of the Pope". It is a virus that formats your mobile. Beware it is very dangerous. They announced it today on BBC radio. Fwd this msg to as many as you can!
    1 人回報1 則回應6 年前
  • 加拿大BC 省疾病控制中心提供有關新型肺炎資料,糾正許多網上誤傳資料: News The BC Centre of Disease Control (BCCDC) wants to clear up “several misconceptions” being spread about coronavirus on social media. (希望澄清部分誤解) In a series of tweets, the BCCDC provides a clear explanation about the virus and the ways it can and cannot be transmitted: (清楚解釋病毒傳播的特性) “The receptors for coronavirus are deep in a person’s lungs – a person must inhale enough of the virus that it can actually bind to those receptors deep in the lungs,” (病毒只入侵病者喉嚨深處,病人需吸入一定份量病毒才能粘著喉嚨產生病變)says the BCCDC, adding that the virus is transmitted through “larger droplets that fall quickly out of the air (for example, after a sneeze)” meaning it is not airborne. (病毒粘著較大的飛沫傳播,較大的飛沫會很快下墜,故此空氣傳播是一個誤區) The virus also doesn’t spread through “casual contact.” Individuals must be in close contact (within two metres) to be able to inhale droplets from a cough or a sneeze that is not covered.(要吸入因沒阻擋咳嗽或打噴嚏的帶菌飛涎,應是兩米內範圍或接觸了遺留在物件表面的病毒然後接觸面部引至入侵) If an individual touches a surface or object that has droplets containing the coronavirus, they are not in risk of getting the virus in their body as long as they clean their hands before touching their face or mouth. (祇要勤洗手,就算是接觸了都不會透過皮膚傳染,傳染通常是帶菌的手接觸口眼鼻誘發) “Coronavirus is not something that comes through the skin. This virus is remitted through large droplets that are breathed deep into a person’s lungs,” says the BCCDC. As for masks, they should be used by sick people in order to prevent transmission to others, as the masks help keep droplets contained.(面罩的功效是阻擋患者飛沫亂飛) However, it may be less effective to wear facemask when a person is not sick, as they “may give a person a false sense of security” and increase times they touch their face in order to adjust the mask.(對非患者口罩保護功能不高,反之給了非患者錯誤的安全感,忘記了用未經洗滌的手去接觸臉部而受到感染) So what is the most important thing people can do to prevent themselves from getting the virus? Wash your hands regularly and avoid touching your face, says the BCCDC.(避免感染最好方法是勤洗手洗去接觸到的飛涎及不要用手接觸面部) “Cover your mouth when you cough so you’re not exposing other people. If you are sick yourself, stay away from others. Contact your health care provider ahead of time so you can be safely assessed.”(患者的責任是咳嗽及打噴嚏一定要把口鼻掩蓋,如有病徵要立即尋求醫護並事前通報以能作出避免病毒傳播)
    5 人回報1 則回應6 年前
  • Tea can cure Covid-19 patients suggested by China’s whistleblower doctor Li Wenliang, the news was published by CNN.
    1 人回報1 則回應6 年前
  • A message sent by WhatsApp states that the Ministry of Defense of China has announced that it has 'successfully' developed a vaccine against the new coronavirus, which causes Covid-19 disease. Portugal would receive the first doses in a few days.
    1 人回報1 則回應6 年前
  • Social media posts shared thousands of times advocate 10 methods to prevent a novel coronavirus infection, citing recommendations allegedly stemming from autopsies on COVID-19 victims, including in China, where the virus first emerged.
    1 人回報1 則回應6 年前
  • Garlic can protect you from the virus and the most vulnerable group with the new coronavirus are people with blood type A.
    1 人回報1 則回應6 年前
  • Chinese get onboard first !!!! Yesterday 3,000 people were trapped at Kansai International Airport, the China consulate in Osaka arranged 15 buses to transport Chinese citizens away from the airport. It also distributed food. When departing the airport, Japanese and people from other countries were still lining up and you could not see where the queue led. Please praise for the strength of our mother country. P.S. We ran into a few Taiwanese fellows who asked if they could get on the bus. We all said yes. If you identify yourself as Chinese, you can get on the bus and follow the mother country. https://jmqmil.sina.cn/dgby/doc-ihitesuz4405562.d.html?vt=4
    1 人回報1 則回應7 年前
  • 權威科學雜誌《自然》(Nature)2017年就刊文警告,武漢P4實驗室被注射病毒的實驗動物具有很大危險 Inside the Chinese lab poised to study world's most dangerous pathogens 美生物安全專家2017年警告:武漢P4實驗室病毒可能逃逸。 “These facilities are inherently dual use,” he says. The prospect of ramping up opportunities to inject monkeys with pathogens also worries, rather than excites, him: “They can run, they can scratch, they can bite.” https://www.nature.com/news/inside-the-chinese-lab-poised-to-study-world-s-most-dangerous-pathogens-1.21487
    1 人回報2 則回應6 年前
  • *Important Message for all* The hot water you drink is good for your throat. But this corona virus is hidden behind the paranasal sinus of your nose for 3 to 4 days. The hot water we drink does not reach there. After 4 to 5 days this virus that was hidden behind the paranasal sinus reaches your lungs. Then you have trouble breathing. That's why it is very important to take steam, which reaches the back of your paranasal sinus. You have to kill this virus in the nose with steam. At 50°C, this virus becomes disabled i.e. paralyzed. At 60°C this virus becomes so weak that any human immunity system can fight against it. At 70°C this virus dies completely. This is what steam does. The entire public health department knows this. But everyone wants to take advantage of this pandemic. So they don't share this information openly. One who stays at home should take steam once a day. If you go to the market to buy vegetables, take it twice a day. Anyone who meets some people or goes to office should take steam 3 times a day. Forward this to all your loved ones. 🙏 *Steam week* According to doctors, Covid -19 can be killed by inhaling steam from the nose and mouth, eliminating the Coronavirus. If all the people started a steam drive campaign for a week, the pandemic will soon end. So here is a suggestion: * Start the process for a week morning and evening, for just 5 minutes each time, to inhale steam. If all adopt this practice for a week the deadly Covid-19 will be erased. This practice has no side effects either. So please send this message to all your relatives, friends and neighbours, so that we all can kill this corona virus together and live and walk freely in this beautiful world. *Thank you* You are welcome to send this to your known groups / friends. 🙏🏼
    1 人回報1 則回應5 年前